However, international efforts to improve the living conditions for Persons with Disabilities have begun and progress is being made. | UN | غير أن الجهود الدولية الرامية إلى تحسين الظروف المعيشية للمعوقين انطلقت بالفعل كما أنها أخذت تحرز تقدما. |
States Parties shall take effective measures to ensure liberty of movement with the greatest possible independence for Persons with Disabilities, including: | UN | تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية، بما في ذلك ما يلي: |
The New Caledonian Association of persons with disabilities (ACH) endeavours to help them through assistance and support. | UN | وتجتهد الجمعية الكاليدونية للمعوقين في مساعدتهن في هذا الشأن، بتزويدهن بما يلزمهن من المساعدة والدعم. |
Bosnia and Herzegovina had a paralympic committee and was represented in various sport organizations of persons with disabilities. | UN | وقالت إن للبوسنة والهرسك لجنة أولمبية للمعوقين وهي ممثَّلة في مختلف المنظمات الرياضية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
A third Asian and Pacific Decade of Disabled Persons is currently being planned by the regional membership. | UN | ويقوم الأعضاء الإقليميون حاليا بالتخطيط لتنظيم العقد الثالث لآسيا والمحيط الهادئ للمعوقين. |
It encouraged non-governmental organizations to provide social services to the disabled. | UN | ويجري تشجيع المنظمات غير الحكومية على تقديم الخدمات الاجتماعية للمعوقين. |
Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming Disability in the development agenda | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
General secondary, specialized secondary and higher education for disabled persons | UN | التعليم الثانوي العام والتعليم الثانوي الخاص والتعليم العالي للمعوقين |
States Parties shall take effective measures to ensure personal mobility with the greatest possible independence for Persons with Disabilities, including by: | UN | تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية، بما في ذلك ما يلي: |
States Parties shall take effective measures to ensure personal mobility with the greatest possible independence for Persons with Disabilities, including by: | UN | تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية بما في ذلك ما يلي: |
Bangladesh had a national policy for Persons with Disabilities and had adopted the Disability Welfare Act in 2001. | UN | وأعلنت أن بنغلاديش لديها سياسة وطنية للمعوقين كما أنها اعتمدت قانون رعاية المعوقين في عام 2001. |
Malaysia supports the promotion of sport for Persons with Disabilities as a crucial step in changing attitudes and building community support. | UN | وتدعم ماليزيا النهوض بالرياضة للمعوقين كخطوة حاسمة في تغيير المواقف وبناء الدعم للمجتمعات المحلية. |
Public transportation is also not friendly for Persons with Disabilities. | UN | كما أن وسائط النقل العامة غير ملائمة للمعوقين. |
All the participants expressed satisfaction that the convention would clearly recognize the legal personality of persons with disabilities. | UN | وقد أعرب جميع المشاركين عن رضاهم لكون الاتفاقية المزمع وضعها تعترف اعترافا صريحا بالشخصية القانونية للمعوقين. |
The Act Guaranteeing the Rights of persons with disabilities provided for the creation of a number of mechanisms which guarantee equality in the exercise of rights and responsibilities by disabled people. | UN | وينص قانون ضمان حقوق المعوقين على وضع عدد معيّن من الآليات التي تكفل المساواة للمعوقين في الحقوق والواجبات. |
Furthermore it puts the sexual needs of persons with disabilities above the work towards gender equality. | UN | هذا علاوة على أن ذلك يضع الحاجات الجنسية للمعوقين فوق العمل على تحقيق المساواة الجنسانية. |
Nonetheless, the government also provides for assistance through an ongoing programs specifically designed to address the special needs of Disabled Persons. | UN | بيد أن الحكومة توفِّر أيضاً المساعدة من خلال برنامج مستمر مخصص تحديداً لتلبية الاحتياجات الخاصة للمعوقين. |
Representatives of various large all-Ukrainian public organizations of Disabled Persons have also participated in the process. | UN | ويشارك أيضا في العملية ممثلو مختلف المنظمات العامة الكبرى للمعوقين في عموم أوكرانيا. |
Consequently, Government established the Fiji National Council of Disabled Persons which is responsible for the overall development of persons with Disability. | UN | وبناء على ذلك، أنشأت الحكومة المجلس الوطني للمعوقين في فيجي والذي يتولى المسؤولية عن التنمية الشاملة للمعوقين. |
At present, the disabled may access the Building D entrance. | UN | وفي الوقت الحالي، يمكن للمعوقين استعمال مدخل المبنى دال. |
Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming Disability in the development agenda | UN | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
The Civil Service Act had recently been amended to allow positive discrimination for disabled persons in Government employment. | UN | كما أن قانون الخدمة المدنية قد عدل مؤخراً بحيث يسمح بالتمييز الايجابي للمعوقين في الوظائف الحكومية. |
Later, user fees for people with disabilities were also removed. | UN | في وقت لاحق، أزيلت أيضاً رسوم المستخدم بالنسبة للمعوقين. |
Moreover, some services were not physically accessible to persons with disabilities. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن بعض الخدمات غير متاحة عملياً للمعوقين. |
There is also an apprenticeship scheme for disabled people in major arts organisations. | UN | وهناك أيضاً نظام للتلمذة الفنية للمعوقين في منظمات الفنون الكبرى. |
To ensure implementation of the law, an Office for the Equality of people with disabilities has been established at the Liechtenstein Association of people with disabilities. | UN | ولكفالة تنفيذ القانون، أُنشئ مكتب لتحقيق المساواة للمعوقين في رابطة ليختنشتاين للمعوقين. |
Thus, special tuition and personal assistance to handicapped persons engaged in employment aim at limiting the effect of any handicap. | UN | وهكذا تقدم الدولة المساعدة في التعليم الخاص والمعونة الشخصية للمعوقين العاملين، للحد من تأثير العجز الذي يعانون منه. |
○ handicap International Lao People's Democratic Republic Office | UN | مكتب المنظمة الدولية للمعوقين في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
If you act right now, we'll throw in two VIP concert tickets with backstage passes and preferred wheelchair parking. | Open Subtitles | إذا رجعتيها الآن سنعطيكِ تذكرتين لحفلة موسيقية خاصة بالكواليس وكرسي للمعوقين خاص |