"للمعوقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Persons with Disabilities
        
    • of persons with disabilities
        
    • of Disabled Persons
        
    • the disabled
        
    • Disability
        
    • for disabled persons
        
    • for people with disabilities
        
    • to persons with disabilities
        
    • for disabled people
        
    • of people with disabilities
        
    • handicapped
        
    • handicap
        
    • wheelchair
        
    However, international efforts to improve the living conditions for Persons with Disabilities have begun and progress is being made. UN غير أن الجهود الدولية الرامية إلى تحسين الظروف المعيشية للمعوقين انطلقت بالفعل كما أنها أخذت تحرز تقدما.
    States Parties shall take effective measures to ensure liberty of movement with the greatest possible independence for Persons with Disabilities, including: UN تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية، بما في ذلك ما يلي:
    The New Caledonian Association of persons with disabilities (ACH) endeavours to help them through assistance and support. UN وتجتهد الجمعية الكاليدونية للمعوقين في مساعدتهن في هذا الشأن، بتزويدهن بما يلزمهن من المساعدة والدعم.
    Bosnia and Herzegovina had a paralympic committee and was represented in various sport organizations of persons with disabilities. UN وقالت إن للبوسنة والهرسك لجنة أولمبية للمعوقين وهي ممثَّلة في مختلف المنظمات الرياضية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    A third Asian and Pacific Decade of Disabled Persons is currently being planned by the regional membership. UN ويقوم الأعضاء الإقليميون حاليا بالتخطيط لتنظيم العقد الثالث لآسيا والمحيط الهادئ للمعوقين.
    It encouraged non-governmental organizations to provide social services to the disabled. UN ويجري تشجيع المنظمات غير الحكومية على تقديم الخدمات الاجتماعية للمعوقين.
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming Disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    General secondary, specialized secondary and higher education for disabled persons UN التعليم الثانوي العام والتعليم الثانوي الخاص والتعليم العالي للمعوقين
    States Parties shall take effective measures to ensure personal mobility with the greatest possible independence for Persons with Disabilities, including by: UN تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية، بما في ذلك ما يلي:
    States Parties shall take effective measures to ensure personal mobility with the greatest possible independence for Persons with Disabilities, including by: UN تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية بما في ذلك ما يلي:
    Bangladesh had a national policy for Persons with Disabilities and had adopted the Disability Welfare Act in 2001. UN وأعلنت أن بنغلاديش لديها سياسة وطنية للمعوقين كما أنها اعتمدت قانون رعاية المعوقين في عام 2001.
    Malaysia supports the promotion of sport for Persons with Disabilities as a crucial step in changing attitudes and building community support. UN وتدعم ماليزيا النهوض بالرياضة للمعوقين كخطوة حاسمة في تغيير المواقف وبناء الدعم للمجتمعات المحلية.
    Public transportation is also not friendly for Persons with Disabilities. UN كما أن وسائط النقل العامة غير ملائمة للمعوقين.
    All the participants expressed satisfaction that the convention would clearly recognize the legal personality of persons with disabilities. UN وقد أعرب جميع المشاركين عن رضاهم لكون الاتفاقية المزمع وضعها تعترف اعترافا صريحا بالشخصية القانونية للمعوقين.
    The Act Guaranteeing the Rights of persons with disabilities provided for the creation of a number of mechanisms which guarantee equality in the exercise of rights and responsibilities by disabled people. UN وينص قانون ضمان حقوق المعوقين على وضع عدد معيّن من الآليات التي تكفل المساواة للمعوقين في الحقوق والواجبات.
    Furthermore it puts the sexual needs of persons with disabilities above the work towards gender equality. UN هذا علاوة على أن ذلك يضع الحاجات الجنسية للمعوقين فوق العمل على تحقيق المساواة الجنسانية.
    Nonetheless, the government also provides for assistance through an ongoing programs specifically designed to address the special needs of Disabled Persons. UN بيد أن الحكومة توفِّر أيضاً المساعدة من خلال برنامج مستمر مخصص تحديداً لتلبية الاحتياجات الخاصة للمعوقين.
    Representatives of various large all-Ukrainian public organizations of Disabled Persons have also participated in the process. UN ويشارك أيضا في العملية ممثلو مختلف المنظمات العامة الكبرى للمعوقين في عموم أوكرانيا.
    Consequently, Government established the Fiji National Council of Disabled Persons which is responsible for the overall development of persons with Disability. UN وبناء على ذلك، أنشأت الحكومة المجلس الوطني للمعوقين في فيجي والذي يتولى المسؤولية عن التنمية الشاملة للمعوقين.
    At present, the disabled may access the Building D entrance. UN وفي الوقت الحالي، يمكن للمعوقين استعمال مدخل المبنى دال.
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming Disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    The Civil Service Act had recently been amended to allow positive discrimination for disabled persons in Government employment. UN كما أن قانون الخدمة المدنية قد عدل مؤخراً بحيث يسمح بالتمييز الايجابي للمعوقين في الوظائف الحكومية.
    Later, user fees for people with disabilities were also removed. UN في وقت لاحق، أزيلت أيضاً رسوم المستخدم بالنسبة للمعوقين.
    Moreover, some services were not physically accessible to persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، فإن بعض الخدمات غير متاحة عملياً للمعوقين.
    There is also an apprenticeship scheme for disabled people in major arts organisations. UN وهناك أيضاً نظام للتلمذة الفنية للمعوقين في منظمات الفنون الكبرى.
    To ensure implementation of the law, an Office for the Equality of people with disabilities has been established at the Liechtenstein Association of people with disabilities. UN ولكفالة تنفيذ القانون، أُنشئ مكتب لتحقيق المساواة للمعوقين في رابطة ليختنشتاين للمعوقين.
    Thus, special tuition and personal assistance to handicapped persons engaged in employment aim at limiting the effect of any handicap. UN وهكذا تقدم الدولة المساعدة في التعليم الخاص والمعونة الشخصية للمعوقين العاملين، للحد من تأثير العجز الذي يعانون منه.
    handicap International Lao People's Democratic Republic Office UN مكتب المنظمة الدولية للمعوقين في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    If you act right now, we'll throw in two VIP concert tickets with backstage passes and preferred wheelchair parking. Open Subtitles إذا رجعتيها الآن سنعطيكِ تذكرتين لحفلة موسيقية خاصة بالكواليس وكرسي للمعوقين خاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus