Integrated nutrient management reconciles the need to fix nitrogen within farm systems with the import of inorganic and organic sources of nutrients and the reduction of nutrient losses through erosion control. | UN | وتوفِّق الإدارة المتكاملة للمغذيات بين الحاجة إلى تثبيت النيتروجين داخل شبكات المزارع بإدخال مصادر المغذيات غير العضوية والعضوية وضرورة الحد من فقدان المغذيات عن طريق مكافحة تحات الترتبة. |
Recent developments include initial work for a nutrients protocol to the Bucharest Black Sea Convention. | UN | وتشمل آخر التطورات في هذا الصدد الشروع في العمل الأولي لوضع بروتوكول للمغذيات يتبع اتفاقية بوخارست للبحر الأسود. |
Progress is often constrained by the fact that such activity requires access to external sources of nutrients as well as large inputs of labour, particularly in cases in which massive quantities of biomass are to be recycled. | UN | وكثيـرا ما يتعثر التقدم ﻷن هذا النشاط يتطلب إمكانية الوصول إلى مصادر خارجية للمغذيات وإلى مدخلات كبيرة من اﻷيدي العاملة، ولا سيما في الحالات التي يتعين فيها إعادة تدوير كميات ضخمة من الكتلة اﻷحيائية. |
The remaining material, called digestate, can be recycled as a valuable nutrient source and soil conditioner. | UN | أما المواد المتبقية بعد ' الهضم`، فيمكن إعادة تدويرها كمصدر للمغذيات القيمة والمغذية للتربة. |
Control of land-based sources of nutrients has been uneven. | UN | ولم تكن مراقبة المصادر البرية للمغذيات متساوية. |
In this regard, marine pelagic fish that was consumed whole was considered to be the richest source of nutrients. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر الأسماك البحرية الصغيرة التي تستهلك بكاملها أثرى مصدر للمغذيات. |
Making better use of nutrients will reduce these pollution threats, while improving food and energy production. | UN | وسيحد الاستخدام الأفضل للمغذيات من مخاطر التلوث المذكورة، ويحسن في نفس الوقت إنتاج الغذاء والطاقة. |
Consequently, to maintain soil fertility, this extraction of nutrients must be balanced by suitable inputs of costly and, in many cases, imported fertilizers. | UN | وبناء على ذلك يجب، للحفاظ على خصوبة التربة، موازنة هذا الاستخلاص للمغذيات بمدخلات مناسبة من اﻷسمدة المرتفعة التكلفة والتي يتم استيرادها في حالات كثيرة. |
In developing countries, an estimated 90 per cent of wastewater, a major source of excess nutrients, harmful to health and ecosystems, is discharged as untreated into waterways and coastal areas. | UN | وفي البلدان النامية، يتم تصريف نسبة تقدَّر بـ 90 في المائة من مياه الصرف، التي تعد مصدراً رئيسياً للمغذيات الزائدة الضارة بالصحة وبالنظم الإيكولوجية، دون معالجة في المجاري المائية والمناطق الساحلية. |
It also highlights the further work needed to tackle nutrients and wastewater emanating from landbased activities in watersheds through management efforts to link watersheds and the coastal environment. | UN | كما تسلط الضوء على العمل المطلوب للتصدي للمغذيات والمياه المستعملة الناشئة عن الأنشطة البرية في مستجمعات المياه عن طريق جهود الإدارة لربط مستجمعات المياه والبيئة الساحلية. |
The objective of integrated soil fertility management is to integrate the use of all natural and man-made sources of plant nutrients in order to achieve greater crop productivity in an environmentally sustainable manner. | UN | والهدف من هذه الإدارة هو دمج استخدام جميع المصادر الطبيعية والاصطناعية للمغذيات النباتية من أجل تحقيق قدر أكبر من إنتاجية المحاصيل بطريقة مستدامة بيئيا. |
In particular, the Unit has been developing a coastal environment assessment methodology emphasizing land-based sources of nutrients and using biodiversity indicators and remote sensing data. | UN | وتعمل الوحدة بشكل خاص على وضع منهجية تقييم للبيئة الساحلية تشدد على المصادر البرية للمغذيات واستخدام مؤشرات التنوع الحيوي وبيانات الاستشعار عن بعد. |
40. Applying established nutrient application and soil-conservation technologies is essential in maximizing the plant uptake of nutrients and the prevention of physical loss of soil and nutrients. | UN | 40 - ومن الضروري تطبيق التكنولوجيات الراسخة لحفظ المواد الغذائية والتربة من أجل تحقيق الحد الأقصى من امتصاص النبات للمغذيات والوقاية من الخسارة المادية في التربة والمغذيات. |
The integration of organic and mineral sources of plant nutrients, the adoption of suitable animal husbandry techniques, adapted plant varieties and integrated pest management systems are some of the components of the modern, knowledge-intensive approach to sustainable agriculture, which is often called integrated farming. | UN | وما إدماج المصادر العضوية والمعدنية للمغذيات النباتية، واعتماد التقنيات المناسبة لتربية الحيوانات، وأنواع نباتات مكيّفة، ونظم المكافحة المتكاملة للآفات إلا بعض من مكوّنات النهج الحديث القائم على كثرة المعرفة لتناول الزراعة المستدامة التي غالبا ما تسمى الزراعة المتكاملة. |
This method of nutrient balances has been successfully used in a previous Swedish project, where farmers calculated yearly nutrient balances for seven years. | UN | وقد نجح استخدام طريقة أرصدة المغذيات في مشروع سويدي سابق حَسِب المزارعون فيه الأرصدة السنوية للمغذيات لمدة سبع سنوات. |
This set of multiple connections may be termed the " nutrient nexus " , where good nutrient management can be seen as making a vital contribution to all global change challenges. | UN | ويمكن تسمية هذه المجموعة من الوصلات المتعددة ' ' السلسلة المترابطة للمغذيات``، حيث يمكن أن تؤدي الإدارة السليمة للمغذيات إلى المساهمة بحيوية في التصدي لكل التحديات العالمية الناجمة عن التغير. |
It was also noted that GEF pilot successes that supported the Programme and nitrogen pollution reduction would continue to reduce land-based nutrient pollution of shared large marine ecosystems and their coasts. | UN | ولوحظ أيضاً أن النجاحات الرائدة التي حققها مرفق البيئة العالمية والتي دعمت البرنامج، ودعمت تقليل التلوث بالنيتروجين سوف تواصل تخفيض التلوث البرى للمغذيات في النظم الإيكولوجية البحرية المتقاسمة الكبيرة وسواحلها. |
11. Building the foundations for sustainable nutrient management | UN | 11- بناء أسس الإدارة المستدامة للمغذيات |
The above-mentioned report, published by the Coordination Office as the secretariat of the Global Partnership on nutrient Management, scopes out what is important, what is successful and who needs to be persuaded in shaping effective nutrient management. | UN | 89- يفحص التقرير آنف الذكر، الذي نشره مكتب التنسيق بصفته أمانة للشراكة العالمية بشأن إدارة المغذيات، ويحدد ما هو مهم وما هو ناجح ومن يحتاج للإقناع لرسم أطر الإدارة الفعالة للمغذيات. |