Did you tell her it would be extra for interviews after? | Open Subtitles | هل اخبرتها انه سيكون هناك مقابل اضافى بالنسبه للمقابلات الصحفيه |
It was all the more important since not all countries observed a policy of open monitoring of police interviews. | UN | وهذا أمر مهم بصفة خاصة لأن البلدان لا تقوم جميعها باتباع سياسة الرصد المفتوح للمقابلات التي تجريها الشرطة. |
Finally, I urge that appropriate attention be paid to the issues of conducting a census of refugees and implementing a programme of individual interviews. | UN | وختاما، أحث على إيلاء الاهتمام الكافي لمسائل إجراء تعداد للاجئين وتنفيذ برنامج للمقابلات الفردية. |
Signs and symptoms of patients according to the patient interview | UN | علامات وأعراض المرضى وفقا للمقابلات التي أجريت مع المرضى |
Their training includes specialised interview techniques. | UN | ويشمل تدريب هؤلاء تقنيات متخصصة للمقابلات. |
No secret meetings, no dropping off packages, no interaction of any kind. | Open Subtitles | لا للمقابلات السرّيه، لا لترك المغلّفات، لا للتّفاعل من أيّ نوع |
Increasing attention is being paid in particular to the interviews of persons applying for visas as well as to document security. | UN | ويولى اهتمام متزايد بوجه خاص للمقابلات التي تُجرى لطالبي التأشيرات ولأمن الوثائق. |
When available, facilities may also be arranged for interviews and statements. | UN | ويمكن أيضا تدبير مرافق للمقابلات والبيانات، إذا تيسرت. |
When available, facilities may also be arranged for interviews and statements. | UN | ويمكن أيضا تدبير مرافق للمقابلات والبيانات، إذا تيسرت. |
When available, facilities may also be arranged for interviews and statements. | UN | ويمكن أيضا تدبير مرافق للمقابلات والبيانات، إذا تيسرت. |
When available, facilities may also be arranged for interviews and statements. | UN | ويمكن أيضا تدبير مرافق للمقابلات والبيانات، إذا تيسرت. |
This consists of more than 16,000 pages of documents, including the transcripts of interviews of 450 witnesses and suspects. | UN | وهي تتألف من أكثر من 000 16 صفحة من الوثائق، بما في ذلك مستنسخات للمقابلات التي أجريت مع 450 من الشهود والمشتبه فيهم. |
Informal interviews with knowledgeable market participants can generate important leads. | UN | ويمكن للمقابلات غير الرسمية مع المشاركين في السوق من أصحاب الخبرة والمعرفة أن تُثمِر إرشادات هامة. |
As this did not occur, the videotapes of each of the interviews were played in full to the jury at trial and the jurors were provided with interview transcripts to assist them. | UN | وبما أن ذلك لم يحدث، عُرضت أشرطة الفيديو بالكامل على هيئة المحلفين وتم تزويدهم بنصوص مستنسخة للمقابلات لمساعدتهم. |
The Director of Public Prosecutions has issued guidelines on the practical procedure for video interviews of children, recovered memory etc. | UN | وأصدر مدير النيابة العامة مبادئ توجيهية بشأن الإجراء العملي للمقابلات المصورة بالفيديو، واستعادة الذاكرة وخلافه. |
Testimony given by child witnesses was heard in special interview rooms to minimize secondary victimization. | UN | وتُسمع الشهادة التي يدلي بها الشهود الأطفال في غرف للمقابلات الخاصة من أجل تقليل الضرر الثانوي إلى أدنى حد. |
IS processed 264 interview requests, issued press releases and advisories and organized press conferences or briefings. | UN | وعالج البرنامج 264 طلباً للمقابلات وأصدر بلاغات صحفية واستشارات، ونظم مؤتمرات صحفية أو جلسات إحاطة. |
Iraq refused to cooperate under the established interview procedures and the team's mission was terminated. | UN | ورفض العراق التعاون في إطار اﻹجراءات الموضوعة للمقابلات وأنهيت مهمة الفريق. |
To date, however, 180 international staff members selected for appointments have declined the offers. 198 have resigned or otherwise left the Operation, and many have declined to be interviewed for posts in Darfur. | UN | إلا أن 180 من الموظفين الدوليين الذين وقع عليهم الاختيار حتى الآن للتعيين، أحجموا عن قبول هذه العروض. واستقال 198 موظفا أو غادروا العملية المختلطة ورفض العديد التقدم للمقابلات لشغل وظائف في دارفور. |
It's time to practice my interviewer face. | Open Subtitles | . لقد حان الوقت لأتدرب على وجهي للمقابلات |