"للمقرر الخاص إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur to
        
    • the Special Rapporteur's
        
    Annual travel of the Special Rapporteur to Geneva, meetings and field missions UN سفر سنوي للمقرر الخاص إلى جنيف، ولحضور اجتماعات وفي بعثات ميدانية
    His delegation also welcomed the recent visit by the Special Rapporteur to Myanmar. UN كما أن وفده يرحب بالزيارة الأخيرة للمقرر الخاص إلى ميانمار.
    Travel of the Special Rapporteur to Geneva annually and on country missions UN السفر السنوي للمقرر الخاص إلى جنيف وفي بعثات قطرية
    3 trips of the Special Rapporteur to Geneva annually and 2 country missions annually UN 3 رحلات للمقرر الخاص إلى جنيف سنويا وبعثتان قطريتان سنويا
    He asked whether there had been any progress in eliminating torture since the Special Rapporteur’s latest report to the Commission on Human Rights. UN وتساءل عما إذا كان قد تحقق أي تقدم في القضاء على التعذيب منذ أحدث تقرير للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    1. Requests the Secretary—General to transmit the final report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights for consideration; UN ١- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه؛
    " 9. Welcomes the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN " 9 - ترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛
    11. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN 11 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص إلى الجمعية العامة()؛
    (c) One trip of the Special Rapporteur to New York each year (5 days) to present a report to the General Assembly; UN (ج) رحلة واحدة سنويا للمقرر الخاص إلى نيويورك (مدتها خمسة أيام) لتقديم تقرير إلى الجمعية العامة؛
    Other cases of reported summary or arbitrary executions were described in paragraphs 53 to 55 of the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/651 of 8 November 1994). UN ٠٠١- وورد وصف لحالات أخرى من اﻹعدامات بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي في الفقرة ٩ من التقرير المؤقت للمقرر الخاص إلى الورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة )A/49/594، المؤرخ ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١(.
    This report is based on the findings of a mission of the Special Rapporteur to Tuzla from 22 to 24 July 1995, as well as an investigation conducted by staff of the Centre for Human Rights in conjunction with the Civil Affairs component of the United Nations Peace Forces (UNPF). UN ٤- يستند هذا التقرير إلى الاستنتاجات التي تم التوصل اليها في بعثة للمقرر الخاص إلى توزلا في الفترة من ٢٢ إلى ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، وكذلك إلى تحقيق اضطلع به موظفو مركز حقوق اﻹنسان بالاشتراك مع عناصر الشؤون المدنية في قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    (a) Two missions of the Special Rapporteur to the Democratic People's Republic of Korea, neighbouring or other relevant States of an average duration of 15 days each; UN (أ) بعثتان للمقرر الخاص إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والبلدان المجاورة أو دول أخرى معنية متوسط مدة كل منهما 15 يوما؛
    (a) Three trips of the Special Rapporteur to Geneva per year (each for 5 days) for consultations and to attend the annual meeting of special procedures and to present a report to the Council; UN (أ) ثلاث رحلات سنويا للمقرر الخاص إلى جنيف (مدة كل منها خمسة أيام) لإجراء مشاورات ولحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس؛
    18. Expresses concern about the use of the Internet to propagate racism, racial hatred, xenophobia, racial discrimination and related intolerance, as outlined in the latest report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN 18 - تعرب عن قلقها إزاء استخدام شبكة الإنترنت للترويج للعنصرية والكراهية العنصرية وكراهية الأجانب والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب، على النحو المبين في التقرير الأخير للمقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛
    14. With a view to the preparation of the sixth and final report of the Special Rapporteur to the Human Rights Council, on 21 June 2010, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights sent a questionnaire to all Member States on best practices on legal and institutional frameworks and measures that ensure respect for human rights while countering terrorism. UN 14 - وفي 21 حزيران/يونيه 2010، وبغية إعداد التقرير السادس والأخير للمقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان، أرسلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان استبيانا إلى جميع الدول الأعضاء عن أفضل الممارسات المتعلقة بالأطر والتدابير القانونية والمؤسسية التي تكفل احترام حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    Recalling in particular its resolution 1997/20 of 27 August 1997 in which it requested the Secretary-General to transmit the final report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights for consideration, and recommended to the Commission on Human Rights that it consider the possibility of appointing a special rapporteur of the Commission on the impunity of perpetrators of violations of economic, social and cultural rights, UN وإذ تذكﱢر بشكل خاص بقرارها ٧٩٩١/٠٢ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه، وأوصت هي فيه لجنة حقوق اﻹنسان بأن تنظر في إمكانية أن تعيﱢن مقرراً خاصاً لها يعنى بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب،
    It hoped that the Special Rapporteur's final report to the forthcoming session of the Commission on Human Rights would reflect with objectivity the situation in the country, taking the positive developments fully into account. UN وقال إنه يأمل في أن يعطي التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى الدورة القادمة للجنة حقوق اﻹنسان فكرة موضوعية عن الحالة في ميانمار وأن يأخذ في الاعتبار جميع أوجه التقدم المحرزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus