"للملصقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • poster
        
    • posters
        
    • stickers
        
    In addition, a poster competition highlighting sanitation problems was organized. UN وعلاوة على ذلك، نُظمت مسابقة للملصقات تبرز مشاكل المرافق الصحية.
    In this context, a national poster campaign is being planned in order to increase awareness of the Agency. UN وفي هذا السياق، من المقرر تنظيم حملة وطنية للملصقات بغية التوعية بالوكالة.
    Another opportunity for participation will be provided through a competitive poster session side event during the conference. UN 11- وستُتاح فرصة أخرى للمشاركة من خلال حدث جانبي في أثناء المؤتمر يتضمن مسابقة للملصقات.
    After an assessment on the ground, posters were found to be more effective in giving DIS more visibility UN وبعد تقييم واقعي للملصقات اتضح أنها أكثر فعالية بالنسبة لإبراز نشاط المفرزة الأمنية المذكورة
    The Centre also arranged an exhibit of posters and information materials on human rights. UN كما نظم المركز معرضا للملصقات والمواد اﻹعلامية بشأن حقوق اﻹنسان.
    On the occasion of this anniversary, poster campaigns were conducted in all municipalities from 22 June to 5 July. UN وبمناسبة هذا الاحتفال، نظمت حملات للملصقات في جميع البلديات خلال الفترة من 22 حزيران/يونيه إلى 5 تموز/يوليه.
    poster sessions and working groups provided an opportunity to focus on specific problems and projects in preparation for the International Heliophysical Year 2007 and in basic space science. UN وأتاحت جلسات مخصصة للملصقات الإيضاحية واجتماعات لأفرقة عاملة فرصة للتركيز على مشاكل ومشاريع معيَّنة تحضيراً للسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وفي مجال علوم الفضاء الأساسية.
    Activities include health screening, health talks and quizzes, aerobics, healthy life style poster displays and dissemination of health information leaflets; UN وتتضمن الأنشطة فحوصات صحية، وحوارات ومسابقات صحية، وتمارين رياضية، وعرض للملصقات وتوزيع منشورات تتضمن معلومات صحية؛
    A poster exhibit and contest for the International Year generated many paintings by indigenous children. UN وتولد عن معرض للملصقات ومسابقة بمناسبة السنة الدولية عدد كبير من الرسوم الملونة من انتاج اﻷطفال من السكان اﻷصليين.
    The programme consisted of an opening session, keynote addresses, eight technical sessions, two panel discussions, a poster session and discussions on observations and recommendations, followed by closing remarks by the UN 15- وشمل البرنامج جلسة افتتاحية وكلمات رئيسية وثماني جلسات تقنية وحلقتي نقاش وجلسة للملصقات الإعلانية ومناقشات بشأن الملاحظات والتوصيات تلتها ملاحظات ختامية من الجهات المشتركة في التنظيم.
    The Holocaust Programme provided copies of the film and poster sets from the 2013-2014 Design Student poster Competition to United Nations information centres for local screenings and exhibitions with schools. UN وقدم برنامج التوعية بالهولوكوست نسخا من الشريط ومجموعات الملصقات من مسابقة تصميم الطلاب للملصقات للفترة 2013-2014 إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام لعرضها محليا وإقامة معارض في المدارس.
    The programme consisted of an opening session, keynote addresses, seven technical sessions, three panel discussions, a poster session and discussions on observations and recommendations, followed by closing remarks by the UN 14- وشمل البرنامج جلسة افتتاحية وكلمات رئيسية وسبع جلسات تقنية وثلاث حلقات للمناقشة وجلسة للملصقات الإعلانية ومناقشات بشأن الملاحظات والتوصيات تلتها ملاحظات ختامية من المشاركين في التنظيم.
    poster presentation sessions and working groups provided participants with an opportunity to focus on specific problems and projects related to the International Space Weather Initiative, particularly its instrument arrays and their operation and coordination. UN وكانت الجلسات المخصّصة للملصقات الإيضاحية واجتماعات الأفرقة العاملة فرصة سانحة للمشاركين للتركيز على مشاكل ومشاريع معيَّنة لها صلة بالمبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي، وخاصة بصفائف أجهزتها وبتشغيل هذه الصفائف وتنسيقها.
    poster presentation sessions and working groups provided participants with an opportunity to focus on specific problems and projects related to basic space science and the International Heliophysical Year. UN وأتاحت جلسات مخصّصة للملصقات الإيضاحية واجتماعات الأفرقة العاملة فرصة للتركيز على مشاكل ومشاريع معيَّنة تتصل بعلوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    No, they didn't have money for posters and no, they couldn't be bothered going door to door so they did what women do. Open Subtitles لا، لم يكن لديهم المال للملصقات ولا أنهم يستطيعون ألازعاج بالذهاب لباب تلوى الأخر , لذا فعلوا ما يفعلوه النساء
    The project facilitated the creation of an electronic database of posters, public service announcements and other audio and visual materials that are now in the public domain and available to groups that are launching media and awareness campaigns. UN ويسّر المشروع إيجاد قاعدة بيانات إلكترونية للملصقات وإعلانات الخدمات العامة والمواد السمعية والبصرية الأخرى التي أصبحت الآن ملكية عامة ومتاحة للفئات التي تقوم بحملات إعلامية وحملات توعية.
    UNIC in Brazzaville seized the opportunity of the Festival of Music held by the Organization of African Unity to mount an exhibit of posters, photos and United Nations documents on racism. UN واغتنم مكتب الأمم المتحدة للإعلام في برازافيل مناسبة مهرجان الموسيقى الذي عقدته منظمة الوحدة الأفريقية لإقامة معرض للملصقات والصور ووثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالعنصرية.
    15. Organize exhibitions of posters that could be distributed in the various countries in each geographical region. UN 15- تنظيم معارض للملصقات التي يمكن توزيعها في مختلف البلدان في كل منطقة جغرافية.
    42. Public information programmes. Provision is made for the local production of posters and newspaper supplements ($11,000), and procurement of blank tapes ($300). UN ٤٢ - برامج اﻹعلام - يشمل هذا البند الانتاج المحلي للملصقات وملحقات الصحف )٠٠٠ ١١ دولار(، وشراء أشرطة فارغة )٣٠٠ دولار(.
    The diversity and creativity of posters developed worldwide may be appreciated by viewing those displayed on a flashing carousel on the official website's home page and on a poster repository web page. UN ويمكن مشاهدة هذه الملصقات المصممة في مختلف أنحاء العالم والاستماع بطابعها الإبداعي المتنوع بالاطّلاع على الحامل الوامض في صفحة الاستقبال للموقع الرئيــسي وعلى الصفحة الإلكترونية الحافظة للملصقات.
    I'm home-schooling you, not opening a stickers shop! Open Subtitles "ستيف" إنني أدرسك في المنزل, لا أفتح متجراً للملصقات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus