"للممارسات المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable practices
        
    ∙ Continued application of sustainable practices in everyday life. UN ● التطبيق المستمر للممارسات المستدامة في الحياة اليومية.
    The promotion of socially, environmentally and economically sustainable practices in the use of chemicals in agriculture is often weak or non-existent. UN كما أن الترويج للممارسات المستدامة اجتماعيا وبيئيا واقتصاديا في استخدام الكيماويات كثيرا ما يتسم بالضعف، إن كان موجودا أصلا.
    Some speakers indicated that the reputation and security of supplies were the main drivers for them to comply with sustainable practices. UN وأشار بعض المتحدثين إلى أن جودة الإمدادات وأمنها هما ما يدفعهم أساساً إلى الامتثال للممارسات المستدامة.
    45. The Water and Cultural Diversity Thematic Statement of the Third World Water Forum brought attention to the significance of the cultural dimension of water that developed through the millennia by human societies and that constitutes a treasure of sustainable practices and innovative approaches. UN 45 - ووجه البيان المواضيعي عن المياه والتنوع الثقافي الصادر عن المنتدى العالمي الثالث للمياه الانتباه إلى مغزى البعد الثقافي للمياه الذي طورته المجتمعات البشرية على مدار آلاف السنين، والذي يشكل مكنزا للممارسات المستدامة والنهوج المبتكرة.
    30. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, in order to enhance the production, productivity and nutritional quality of food crops and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN 30 - تشجع على بذل جهود دولية وإقليمية ووطنية لتعزيز قدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، على زيادة الإنتاج وإنتاجية المحاصيل الغذائية وتحسين جودتها التغذوية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية لما قبل الحصاد وبعده؛
    31. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, in order to enhance the productivity and nutritional quality of food crops and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN 31 - تشجع على بذل الجهود الدولية والإقليمية والوطنية لتعزيز قدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، على زيادة إنتاجية المحاصيل الغذائية وتحسين جودتها التغذوية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية لما قبل الحصاد وبعده؛
    53. International, regional and national efforts are under way to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, in order to enhance the production, productivity and nutritional quality of food crops and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities. UN 53 - ثمة جهود دولية وإقليمية ووطنية جارية من أجل تعزيز قدرة البلدان النامية، ولا سيما صغار المنتجين فيها، على تحسين إنتاج المحاصيل الغذائية وإنتاجيتها ونوعيتها التغذوية، والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية التي تجري في مرحلة ما قبل الحصاد وما بعد الحصاد.
    " 27. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, in order to enhance the productivity and nutritional quality of food crops and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN ' ' 27 - تشجع على بذل الجهود الدولية والإقليمية والوطنية لتعزيز قدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، على زيادة إنتاجية المحاصيل الغذائية وتحسين جودتها التغذوية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية لما قبل الحصاد وبعده؛
    30. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, in order to enhance the production, productivity and nutritional quality of food crops and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN 30 - تشجع على بذل جهود دولية وإقليمية ووطنية لتعزيز قدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، على زيادة الإنتاج وإنتاجية المحاصيل الغذائية وتحسين جودتها التغذوية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية لما قبل الحصاد وبعده؛
    13. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, to enhance the productivity of food crops, and to promote sustainable practices in preharvest and post-harvest agricultural activities; UN 13 - تشجع بذل الجهود الدولية والإقليمية والوطنية من أجل النهوض بقدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، وتعزيز إنتاجية المحاصيل الغذائية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية قبل الحصاد وبعده؛
    33. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, in order to enhance the productivity and nutritional quality of food crops and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN 33 - تشجع على بذل جهود دولية وإقليمية ووطنية من أجل النهوض بقدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، لتعزيز إنتاجية المحاصيل الغذائية ونوعيتها التغذوية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية قبل الحصاد وبعده؛
    " 31. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, to enhance the productivity of food crops, and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN " 31 - تشجع بذل الجهود الدولية والإقليمية والوطنية من أجل النهوض بقدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، وتعزيز إنتاجية المحاصيل الغذائية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية قبل الحصاد وبعده؛
    33. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, to enhance the productivity and nutritional quality of food crops, and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN 33 - تشجع بذل الجهود الدولية والإقليمية والوطنية من أجل النهوض بقدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، وتعزيز إنتاجية المحاصيل الغذائية ونوعيتها التغذوية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية قبل الحصاد وبعده؛
    " 22. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, in order to enhance the productivity and nutritional quality of food crops and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN " 22 - تشجع على بذل جهود دولية وإقليمية ووطنية من أجل النهوض بقدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، لتعزيز إنتاجية المحاصيل الغذائية ونوعيتها التغذوية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية قبل الحصاد وبعده؛
    31. Encourages international, regional and national efforts to strengthen the capacity of developing countries, in particular their small-scale producers, in order to enhance the productivity and nutritional quality of food crops and to promote sustainable practices in pre-harvest and post-harvest agricultural activities; UN 31 - تشجع على بذل جهود دولية وإقليمية ووطنية لتعزيز قدرة البلدان النامية، وبخاصة صغار المنتجين فيها، على زيادة إنتاجية المحاصيل الغذائية وتحسين جودتها التغذوية والترويج للممارسات المستدامة في الأنشطة الزراعية لما قبل الحصاد وبعده؛
    Forty-one designers investigated the meaning of the word “sustainable”, and then developed strategies for sustainable practices in the following sectors: food, forestry, tourism, hydro-electricity, small business and community governance (Australia, 30 June–16 July 1995). UN بحث ٤١ مصمما معني لفظة " مستدامة " ثم وضعوا استراتيجيات للممارسات المستدامة في القطاعات التالية: اﻷغذية، الحراجة، السياحة، الكهرباء المائية، المشاريع التجارية الصغيرة واﻹدارة المجتمعية )استراليا، ٣٠ حزيران/يونيه - ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus