Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
The plenary meeting will also hear statements from other major groups in accordance with the practice of the General Assembly. | UN | وسوف تستمع الجلسة العامة أيضا إلى بيانات من المجموعات الرئيسية الأخرى وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
Inscriptions shall be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly. | UN | وتُدرج أسماء المتكلمين حسب أسبقية التسجيل، ويعاد ترتيبها وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
The plenary meeting will also hear statements from other major groups in accordance with the practice of the General Assembly. | UN | وسوف تستمع الجلسة العامة أيضا إلى بيانات من المجموعات الرئيسية الأخرى وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |
337. In paragraph 3 of the same resolution, the General Assembly decided that the Intergovernmental Negotiating Committee should be open to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies, with the participation of observers in accordance with the established practice of the Assembly. | UN | ٧٣٣ - وفي الفقرة ٣ من القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أن تفتح عضوية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، مع مشاركة المراقبين وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة. |