"للممثلين الدائمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Permanent Representatives
        
    We would like, in that connection, to express our sincere congratulations and wishes for every success to the Permanent Representatives of Morocco and Liechtenstein. UN ونود، في ذلك الصدد، أن نعرب عن خالص التهاني والتمنيات بالنجاح للممثلين الدائمين للمغرب وليختنشتاين.
    He will also be remembered for founding the Council of Presidents of the General Assembly and the International Association of Permanent Representatives. UN وسنذكره دائما لتأسيسه مجلس رؤساء الجمعية العامة والرابطة الدولية للممثلين الدائمين.
    He was the founder of the International Association of Permanent Representatives to the United Nations and was twice elected as President of that organization. UN وكان أحد مؤسسي الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة وانتخب مرتين رئيسا لتلك المنظمة.
    He also played a leading role in establishing the International Association of Permanent Representatives to the United Nations and was twice elected President of the Association. UN كما اضطلع بدور رائد في إنشاء الرابطة الدولية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة وانتخب مرتين رئيسا للرابطة.
    He had no knowledge of a decision to deny Libyan travel to a retreat organized by the Permanent Representatives of the African Group. UN وقال إنه لا علم له بوجود قرار بمنع سفر الوفد الليبي إلى الخلوة التي نظمت للممثلين الدائمين للمجموعة الأفريقية.
    Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission (ACPR) UN اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثليــن اﻵخرين المعينيــن مـن قبل اﻷعضاء في اللجنة
    It will be made to the Permanent Representatives of the donors and other Governments directly concerned. UN والجلسة مفتوحة للممثلين الدائمين عن الجهات المانحة، والحكومات اﻷخرى المعنية بالموضوع مباشرة.
    It will be made to the Permanent Representatives of the donors and other Governments directly concerned. UN والجلسة مفتوحة للممثلين الدائمين عن الجهات المانحـة، والحكومات اﻷخرى المعنية بالموضوع مباشرة.
    It will be made to the Permanent Representatives of the donors and other Governments directly concerned. UN والجلسة مفتوحة للممثلين الدائمين عن الجهات المانحـة، والحكومات اﻷخرى المعنية بالموضوع مباشرة.
    It will be made to the Permanent Representatives of the donors and other Governments directly concerned. UN والجلسة مفتوحة للممثلين الدائمين عن الجهات المانحـة، والحكومات اﻷخرى المعنيــة بالموضوع مباشرة.
    It will be made to the Permanent Representatives of the donors and other Governments directly concerned. UN والجلسة مفتوحة للممثلين الدائمين عــن الجهــات المانحـة، والحكومات اﻷخرى المعنية بالموضوع مباشــرة.
    Management also requested the Advisory Committee of Permanent Representatives to strengthen its oversight of the implementation of the work programme. UN كذلك طلبت اﻹدارة من اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين تعزيز مراقبتها لتنفيذ برنامج العمل.
    Some of the security guards should be given training in the proper treatment of Permanent Representatives. UN وينبغي تدريب بعض حراس اﻷمن على المعاملة السليمة للممثلين الدائمين.
    Latin American and Caribbean States Group Subcommittee meetings of the Permanent Representatives of UNEP and UN-Habitat UN اجتماعات اللجنتين الفرعيتين للممثلين الدائمين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة
    The corps of 191 Permanent Representatives constitutes a rich reservoir of experience and intellect. UN إن الهيئات التابعة للممثلين الدائمين تشكل ذخيرة ثرية من التجارب والأفكار.
    It is also silent on the question of the private residences of the Permanent Representatives. UN كما لا يتطرق إلى مسألة أماكن الإقامة الخاصة للممثلين الدائمين.
    Terms of reference of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission UN اختصاصات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة
    The Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall have the following functions: UN تضطلع اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة بالمهام التالية:
    Terms of reference of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission UN اختصاصات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة
    The Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall have the following functions: UN تضطلع اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة بالمهام التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus