I would also like to extend a word of gratitude to the High Representative for Disarmament Affairs and the Secretariat for their support. | UN | كما أود أن أعرب عن كلمة امتنان للممثل السامي لشؤون نزع السلاح وللأمانة العامة على دعمهما. |
I now invite the High Representative for Disarmament Affairs to make some remarks on regional disarmament. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل السامي لشؤون نزع السلاح لكي يدلي ببعض الملاحظات عن نزع السلاح الإقليمي. |
I give the floor to the High Representative for Disarmament Affairs. | UN | أعطي الكلمة للممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
We would like to convey our appreciation to the High Representative for Disarmament Affairs for highlighting some of the important points of the Final Document adopted by the session. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للممثل السامي لشؤون نزع السلاح على إبرازه بعض النقاط الهامة من الوثيقة الختامية التي اعتمدتها الدورة الاستثنائية الأولى. |
For the first time a post of High Representative for Disarmament Affairs has been created. | UN | وأنشئ لأول مرة منصب للممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
I also wish to pay a well-deserved tribute to the High Representative for Disarmament Affairs and his dynamic team for their commitment to the activities of the Lomé Centre and the Standing Advisory Committee. | UN | كما أود أن أعرب عن تقدير مستحق للممثل السامي لشؤون نزع السلاح ولفريقه النشط لما يبدونه من التزام تجاه أنشطة مركز لومي واللجنة الاستشارية الدائمة. |
Nor can I fail to express deep appreciation to the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte, and to all his colleagues from the Office for Disarmament Affairs, who have intellectually stimulated me and supported me. | UN | كما لا يفوتني أن أعرب عن تقديري العميق للممثل السامي لشؤون نزع السلاح السيد سيرجيو دوارتي وإلى جميع رفاقه في مكتب شؤون نزع السلاح الذين أيدوني وكانوا مصدرا للإلهام الفكري. |
We also express our appreciation to the High Representative for Disarmament Affairs, Ambassador Sergio Duarte, and all the members of his Office for their laudable work. | UN | كما نعرب عن تقديرنا للممثل السامي لشؤون نزع السلاح التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، ولجميع أعضاء ذلك المكتب على عملهم القيم. |
Iceland remains hopeful that the establishment earlier this year of the new Office for Disarmament Affairs and the new position of High Representative for Disarmament Affairs will strengthen the disarmament and nonproliferation machinery. | UN | وما زالت أيسلندا تأمل في أن يفضي إنشاء المكتب الجديد لشؤون نزع السلاح وكذلك إنشاء منصب جديد للممثل السامي لشؤون نزع السلاح في أوائل هذا العام إلى تعزيز آلية نزع السلاح وعدم الانتشار. |