"للممرضات" - Traduction Arabe en Anglais

    • nurses
        
    • nursing dormitory
        
    You know, I've always had a thing for nurses Open Subtitles انت تعلمين, انا كنت دائماً لدي شيء للممرضات
    I had to raid three nurses' stations to get these. Open Subtitles كان عليّ نهب 3 مراكز للممرضات لاحصل على هذه
    A total of 162 nurses are registered with the Territory's nurses, Midwives and Assistant nurses Council. UN ويبلغ العدد الكلي للممرضات المسجلات في مجلس الإقليم للممرضات والقابلات والممرضات المساعدات 162 ممرضة.
    Mrs. Judith Oulton, International Council of nurses UN السيدة جوديث أولتون، المجلس الدولي للممرضات.
    In this regard, guidelines were developed for curriculum design for nurses and midwives. UN وفي هذا الصدد وضعت مبادئ توجيهية لإعداد مناهج دراسية مصممة للممرضات والقابلات.
    It also dealt with other topical problems of the society, such as the social situation of medical nurses. UN كما تعاملت مع مشكلات جوهرية عامة أخرى في المجتمع، كالوضع الاجتماعي للممرضات.
    The statistics are worse for registered nurses. UN والإحصاءات تنبئ عن الأسوأ بالنسبة للممرضات المسجلات.
    For the past five years, Malawi has witnessed the mass exodus of nurses to work in the West. UN وفي السنوات الخمس الماضية، شهدت ملاوي خروجاً جماعياً للممرضات للعمل في الغرب.
    AMDA's project also included a training programme in conjunction with UNFPA providing training to maternity nurses of provincial hospital on reproductive health and major diseases. UN وشمل مشروع الرابطة أيضا برنامج تدريب بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان يقدم التدريب للممرضات القوابل بالمستشفى الإقليمي في مجال الصحة الإنجابية والأوبئة الرئيسية.
    Since 2003 there have been several achievements as: Hygiene course and Primary Health course for local nurses in 2003 or 1200 children were enabled to go to school in past years. UN ومنذ عام 2003، تحققت عدة إنجازات مثل تقديم دورتين دراسيتين للممرضات المحليات في عام 2003 عن النظافة والصحة الأساسية، وتمكين 1200 طفل من الالتحاق بالمدارس في السنوات الماضية.
    A contribution was also received from the International Council of nurses. UN كما وردت مساهمة من المجلس الدولي للممرضات.
    A contribution was also received from the non-governmental organization, the International Council of nurses. UN كما وصلت مساهمة من منظمة غير حكومية هي المجلس الدولي للممرضات.
    UNHCR also provided support to the nursing school, conducted training courses for nurses and midwives and supplied products and teaching aids. UN وقدمت المفوضية أيضا الدعم لمدرسة التمريض، فأجرت دورات تدريبية للممرضات والقابلات، وزودتها بالمنتجات والوسائل التعليمية.
    Trainings on maternal Health Care specifically family planning, emergency obstetric and new born care are continuing for nurses both in Honiara and the provinces. UN تدريبات متواصلة على الرعاية الصحية ولا سيما تنظيم الأسرة، والرعاية التوليدية في حالات الطوارئ، ورعاية المواليد الجدد، للممرضات في هونيارا وفي المحافظات.
    - Wait. Here's the thing. You can have one, but they're not for family, they're for the nurses. Open Subtitles اسمعي هذا، يمكنك تناول واحدة لكنها ليست للعائلة، بل للممرضات
    I told the nurses I'd take you to a proper hospital. Open Subtitles قلت للممرضات بأنني سآخذكِ إلى مستشفى مناسب
    You know, nets, medicine, salaries for nurses and doctors. Open Subtitles كما تعلم, الطب.. رواتب للممرضات والأطباء.
    The nurses can recall no care package ever arriving for your brother. Open Subtitles يمكن للممرضات يتذكر لا صفقة الرعاية من أي وقت مضى وصوله لأخيك.
    One... listen to the nurses. Respect the nurses. Open Subtitles القاعدة الأولى، انصتوا للممرضات واحترموهنَ
    If you wanna give money to someone, you give it to those nurses who took care of Dad at Chicago All Saints Hospital. Open Subtitles ,لو أردت أن تُعطي المال لشخص ما فأعطيه للممرضات اللائي إعتنين بأبي في مستشفى شيكاغو
    Works had started for construction and equipment of a 20-bed paediatric ward, radiology and physical rehabilitation units and a nursing dormitory at the UNRWA hospital in Qalqilia. UN وبدأ العمل في بناء وتجهيز جناح لطب الأطفال يضم 20 سريرا، ووحدات للأشعة وإعادة التأهيل البدني، ومهجع للممرضات في مستشفى الأونروا في قلقيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus