"للمناقشة المواضيعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • thematic discussion
        
    • thematic debate
        
    Sub-theme and topics for the thematic discussion to be held by the Commission at its seventeenth session UN الموضوع الفرعي للمناقشة المواضيعية التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وعناصره
    Another speaker presented a further theme for the thematic discussion. UN وعرض متكلم آخر محوراً إضافيا للمناقشة المواضيعية.
    Topic and subthemes for the thematic discussion UN الموضوع المحوري والمواضيع الفرعية للمناقشة المواضيعية
    We also like the idea of according greater attention to thematic debate and interactivity. UN وتروق لنا أيضا فكرة إعطاء اهتمام أكبر للمناقشة المواضيعية والتفاعل.
    It contains a proposal made by the Chair following consultations with the Bureau: an indicative timetable for the thematic debate. UN وهي تحتوي على اقتراح مقدم من الرئاسة بعد مشاورات مع المكتب: جدول زمني إرشادي للمناقشة المواضيعية.
    II. Sub-theme and topics for the thematic discussion to be held by the Commission at its seventeenth session UN الموضوع الفرعي للمناقشة المواضيعية التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وعناصره
    On behalf of the Commission, the Chairman thanked the Chairman of the working group on the preparations for the thematic discussion for his work. UN وأعرب الرئيس عن شكره لرئيس الفريق العامل المعني بالتحضير للمناقشة المواضيعية لما بذله من عمل.
    A recent addition has been the selection of issues for a thematic discussion. UN وأضيف مؤخرا إلى ذلك اختيار القضايا المطروحة للمناقشة المواضيعية.
    A recent addition has been the selection of issues for a thematic discussion. UN وأضيف مؤخرا إلى ذلك اختيار القضايا المطروحة للمناقشة المواضيعية.
    The Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as Rapporteurs of the thematic discussion. UN وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية.
    The day of thematic discussion resulted in the drafting of general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent. UN وتمخض اليوم المخصص للمناقشة المواضيعية عن صياغة التوصية العامة رقم 34 بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    3. Nominations of panellists for the thematic discussion UN 3- ترشيحات الخبراء المتناظِرين للمناقشة المواضيعية
    At the same meeting, the Commission approved the sub-themes for the thematic discussion at its twenty-second session, as reflected in paragraph 19 above. UN وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على المواضيع الفرعية للمناقشة المواضيعية خلال الدورة الثانية والعشرين للجنة، حسبما هو مبيَّن في الفقرة 19 أعلاه.
    Under agenda item 9, the Commission may wish to consider and take a decision on sub-items to be addressed during its thematic discussion at its twenty-third session. UN لعلَّ اللجنة تودّ النظر والبتّ، ضمن إطار البند 9 من جدول الأعمال، في البنود الفرعية التي ستطرح للمناقشة المواضيعية في دورتها الثالثة والعشرين.
    The Commission should also devote attention to the selection of the themes for the thematic discussion at its subsequent sessions and should consider making more definite arrangements regarding the duration of its future sessions. UN وينبغي لها أيضا أن تولي الاهتمام لاختيار المواضيع المحورية للمناقشة المواضيعية لدوراتها اللاحقة وأن تنظر في وضع ترتيبات أكثر تحديدا بشأن مدة تلك الدورات.
    But the fact that I would like to highlight is that 142 delegations spoke during the meetings over the past weeks dedicated to the thematic debate. UN ولكن الحقيقة التي أود أن أبرزها هي أن 142 مندوبا تكلموا أثناء الجلسات التي عُقدت على مدار الأسابيع الماضية والمكرسة للمناقشة المواضيعية.
    The Commission at its forty-sixth session decided to hold a thematic debate at its forty-seventh session and agreed that the themes and subthemes of thematic debate would be identified at the intersessional meetings of the Commission. UN قررت اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، عقد مناقشة مواضيعية أثناء دورتها السابعة والأربعين واتفقت على أن تحدد المواضيع والمواضيع الفرعية للمناقشة المواضيعية أثناء اجتماعات اللجنة ما بين الدورات.
    Thus, the provisional agenda approved by the Council did not contain a theme for the thematic debate, that matter being left for the Commission to finalize during the intersessional period. UN ومن ثم فإن جدول الأعمال المؤقت الذي أقره المجلس لم يتضمن موضوعا للمناقشة المواضيعية حيث أن تلك المسألة تركت للجنة لكي تضعها في صيغتها النهائية خلال فترة ما بين الدورتين.
    At the intersessional meeting held on 12 January 2009, the following theme and subthemes of the thematic debate were endorsed: UN وفي الاجتماع بين الدورتين الذي عقد في 12 كانون الثاني/يناير 2009، أقرّ الموضوع والموضوعان الفرعيان التالية للمناقشة المواضيعية:
    Thus, the provisional agenda approved by the Council did not contain a theme for the thematic debate, that matter being left for the Commission to finalize during the intersessional period. UN ومن ثم فإن جدول الأعمال المؤقت الذي أقره المجلس لم يتضمن موضوعا للمناقشة المواضيعية حيث أن تلك المسألة تُركت للجنة لكي تضعها في صيغتها النهائية خلال فترة ما بين الدورتين.
    In addition, the following were proposed as possible themes for the thematic debate to be held at the forty-ninth session of the Commission: UN وإضافة إلى ذلك، اقتُرحت المواضيع التالية باعتبارها مواضيع محورية محتملة للمناقشة المواضيعية المقرر عقدها في الدورة التاسعة والأربعين للجنة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus