Building the capacity to manage the coastal zone in an integrated manner | UN | بناء قدرات الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية |
The geographic span of management should reflect ecological characteristics and should encompass both the marine and the terrestrial components of the coastal zone. | UN | وينبغي للنطاق الجغرافي للإدارة أن يعكس خصائص إيكولوجية ويشمل العنصرين البحري والبري معا للمنطقة الساحلية. |
The 29 countries that border the wider Caribbean region depend upon the health of the coastal zone for food, recreation and livelihood. | UN | والبلدان اﻟ ٢٩ التي تتاخم منطقة البحر الكاريبي الكبري تعتمد على الحالة الصحية للمنطقة الساحلية في الطعام والترفيه وكسب العيش. |
Its main emphasis is on the development of regional marine mineral resources, especially within the context of integrated coastal area management. | UN | وينصب تركيزه الرئيسي على تنمية الموارد المعدنية البحرية اﻹقليمية ولا سيما في سياق الادارة المتكاملة للمنطقة الساحلية. |
The Chinese Government supports the strengthening of integrated ocean management, which should be focused at the current stage on enhancing integrated coastal area management. | UN | وتؤيد الحكومة الصينية تعزيز الإدارة المتكاملة للمحيطات، التي ينبغي أن تركِّز على المرحلة الحالية بشأن تعزيز الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية. |
Integrated coastal area management is one of the major tools for developing coordinated and integrated national strategies which take into account ongoing interactions among sectors and relationships to global and regional instruments. | UN | وتشكل اﻹدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية إحدى اﻷدوات الرئيسية لوضع استراتيجيات وطنية منسقة ومتكاملة تأخذ في الاعتبار أوجه التفاعل الجارية بين القطاعات والعلاقات مع الصكوك العالمية واﻹقليمية. |
The Government of Saint Lucia has adopted an institutional framework for integrated coastal zone management and is working towards ensuring its successful implementation through a Caribbean coastal zone management unit and a coastal zone management advisory committee. | UN | واعتمدت حكومة سانت لوسيا إطارا مؤسسيا للإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية وتعمل على كفالة نجاح تنفيذها من خلال وحدة إدارية لمنطقة الساحل الكاريبي ولجنة استشارية لإدارة المنطقة الساحلية. |
The parties to the Barcelona Convention have adopted a new Protocol on Integrated coastal zone Management in the Mediterranean, which opened for signature on 21 January 2008. | UN | وقد اعتمد الأطراف في اتفاقية برشلونة بروتوكولا جديدا للإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية في البحر المتوسط، وفتح باب التوقيع عليه في 21 كانون الثاني/يناير 2008. |
Workshops were held in 2006 on integrated coastal zone management plans and sustainable tourism, and on improving municipal wastewater management in coastal cities. | UN | وعُقدت حلقات عمل في عام 2006 بشأن خطط الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية والسياحة المستدامة، وبشأن تحسين إدارة مياه الصرف الصحي في المدن الساحلية. |
14. coastal zone Polytechnic Institute (ESPOL) and Centre for Scientific and Technical Research (CICYT) | UN | ١٤ - المعهد العالي للفنون التطبيقية للمنطقة الساحلية ومركز البحوث العلمية والتقنية |
∙ Economic development and dense population, combined with scarce land resources, result in increased stress on the resources and affects the ecological balance of the coastal zone. | UN | تؤدي التنمية اﻹقتصادية وكثافة السكان، مشفوعة بندرة الموارد العقارية، إلى زيادة الضغط على الموارد وتؤثر في التوازن اﻹيكولوجي للمنطقة الساحلية. |
The Guyana Environmental Protection Agency recognizes the high global biodiversity value of the coastal zone in Guyana and the importance of the development of those resources, which are fundamental to the country's future. | UN | وتدرك وكالة حماية البيئة في غيانا القيمة العالية للتنوع البيولوجي العالمي للمنطقة الساحلية في غيانا وأهمية تطوير هذه الموارد، التي تعتبر أساسية لمستقبل البلاد. |
:: Provision of a legal definition of the coastal zone | UN | :: تقديم تعريف قانوني للمنطقة الساحلية |
Fully recognizing the importance of the global conference on integrated coastal zone management and development and the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States with regard to the protection of the oceans, all kinds of seas, including enclosed and semi-enclosed seas, and coastal areas, | UN | وإذ يسلم تماما بأهمية المؤتمر العالمي المعني باﻹدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية وتنميتها والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، فيما يتعلق بحماية المحيطات، وجميع أنواع البحار، بما في ذلك البحار المغلقة وشبه المغلقة، والمناطق الساحلية، |
UNIDO is planning a feasibility study in eastern Caribbean on remote-sensing and decision-support technologies for integrated coastal area management. | UN | وتزمع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية إجراء دراسة جدوى في شرق منطقة البحر الكاريبي، بشأن تسخير الاستشعار من بعد وتكنولوجيات دعم القرار ﻷغراض اﻹدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية. |
A coastal profile for Grand Comoros is currently in preparation that will result in the development of an integrated coastal area strategy by the end of 1995. | UN | وهناك حاليا قيد اﻹعداد دراسة ساحلية لجزر القمر الكبرى، ستسفر عن وضع استراتيجية متكاملة للمنطقة الساحلية في نهاية عام ١٩٩٥. |
Many countries are already using integrated coastal area management for planning and management of coastal resources and there is growing increasing interest in the use of integrated coastal area management as a complementary framework to harmonize sectoral planning and to resolve multipleuse conflicts of coastal resources. | UN | وتستخدم بلدان عديدة بالفعل الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية في تخطيط وإدارة الموارد الساحلية، وهناك اهتمام متنام ومتزايد باستخدام الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية كإطار تكميلي لتجانس التخطيط القطاعي وحل تناقضات الاستخدام المتعدد للموارد الساحلية. |
(b) Training the Trainers on Integrated coastal area Management for Tourism, Jamaica, 9–20 February 1998; | UN | )ب( تدريب المدرﱢبين على اﻹدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية من أجل خدمة السياحة، جامايكا، من ٩ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨؛ |
(c) Integrated coastal area Management for Tourism, Barbados, 27–30 April 1998. | UN | )ج( اﻹدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية من أجل خدمة السياحة، بربادوس، من ٢٧ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
(a) Integrated coastal area management web site. | UN | (أ) موقع على شبكة الويب للإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية. |
9. On 26 March 2012, the Littoral Court of Appeal acquitted Mr. Kingue in the forgery case, in which the defendant's lawyers had been appealing his conviction since 2008. | UN | 9- وفي 26 آذار/مارس 2012، برّأت محكمة الاستئناف للمنطقة الساحلية السيد كينغ في قضية " تزوير وثائق رسمية " التي استأنف محامو المتهم الحكم الصادر بشأنها منذ عام 2008. |
Comprehensive modular programme to support productivity enhancement in agro-industrial SMEs through technical skill upgrading, investment promotion, business linkages and local economic development of the Caribbean coastal region. | UN | برنامج نمائطي شامل لدعم تعزيز الإنتاجية في منشآت الصناعة الزراعية الصغيرة والمتوسطة من خلال رفع مستوى المهارات التقنية، وترويج الاستثمار، والروابط التجارية، والتنمية الاقتصادية المحلية للمنطقة الساحلية الكاريبية. |