It is a strategic management technique that supports the overall objectives of the Organization by linking each individual's work goals to the overall mission. | UN | إنها تقنية إدارة استراتيجية تدعم الأهداف العامة للمنظمة عن طريق ربط أهداف عمل كل فرد بالمهمة العامة. مكان العمل |
The aim is to increase the effectiveness of the main programmes of the Organization by altering their content and reviewing their objectives as required. | UN | ويتمثل الهدف في زيادة فعالية البرامج الرئيسية للمنظمة عن طريق تغيير محتواها واستعراض أهدافها حسب الاقتضاء. |
They play a key role in the strategic planning of the Organization by supporting the monitoring, evaluation and research plans. | UN | ويؤدون دورا رئيسيا في التخطيط الاستراتيجي للمنظمة عن طريق دعم خطط الرصد والتقييم والبحث. |
It also addresses the programme and financial accountability requirements of the Organization through the development of user-friendly methods. | UN | كما يعالج النظام متطلبات المسؤولية البرنامجية والمالية للمنظمة عن طريق استحداث أساليب ميسرة للاستعمال. |
We attach great importance to the proposed measure to overcome the financial crisis of the Organization through the creation of a revolving credit fund pending the attainment of a permanent solution to the crisis. | UN | ونعلق أهمية كبيرة على اﻹجراء المقترح للتغلب على اﻷزمة المالية للمنظمة عن طريق إنشاء صندوق ائتمان دائر لحين التوصل إلى حل دائم لﻷزمة. |
This significant increase can be attributed to effective cash management that allowed the organization to benefit from prevailing high interest rates, as well as increased liquidity volume made available to the Organization through the earlier payment of pledges by donors. Expenditures | UN | ويمكن أن تعزى هذه الزيادة الكبيرة إلى الإدارة الفعالة للأرصدة النقدية التي أتاحت للمنظمة الإفادة من الارتفاع السائد في أسعار الفائدة فضلا عن زيادة حجم السيولة التي أتيحت للمنظمة عن طريق تكبيد الجهات المانحة بسداد التبرعات المعلنة. |
Objective of the Organization: Effective functioning of the Organization by enhancing harmony in the workplace through an efficient and effective option for staff to seek redress of grievances | UN | هدف المنظمة: الأداء الفعال للمنظمة عن طريق تحسين الانسجام في مكان العمل، وذلك من خلال إتاحة خيار للموظفين من أجل التماس الانتصاف من المظالم يتسم بالكفاءة والفعالية |
The Division will focus on developing the current and future human resources of the Organization by providing effective human resources management services and strengthening the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الموارد البشرية الحالية والمقبلة للمنظمة عن طريق تقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
The Division will focus on developing the current and future human resources of the Organization by providing effective human resources management services and strengthening the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الموارد البشرية الحالية والمقبلة للمنظمة عن طريق تقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
The Division will focus on developing the current and future human resources of the Organization by providing effective human resources management services and strengthening the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الموارد البشرية الحالية والمستقبلية للمنظمة عن طريق تقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
The aim in establishing those Executive Committees was to sharpen the contribution that each unit makes to the overall objectives of the Organization by reducing duplication of effort and facilitating greater complementarity and coherence. | UN | والهدف من إنشاء هذه اللجان التنفيذية هو زيادة إسهام كل وحدة من الوحدات في اﻷهداف العامة للمنظمة عن طريق تقليل ازدواجية الجهود وتيسير تحقيق درجة أعلى من التكاملية والتماسك. |
The Division will focus on developing the current and future human resources of the Organization by providing effective human resources management services and strengthening the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الموارد البشرية الحالية والمستقبلية للمنظمة عن طريق تقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
The aim ... was to sharpen the contribution that each unit makes to the overall objectives of the Organization by reducing duplication of effort and facilitating greater complementarity and coherence. | UN | هو زيادة مساهمة كل وحدة من الوحدات في تحقيق الأهداف العامة للمنظمة عن طريق الإقلال من ازدواجية الجهود وتيسير المزيد من التكامل والاتساق. |
154. OIOS management consultants have added value to the Organization by working with clients to put in place efficient, innovative and benchmarked management practices. | UN | 154 - يوفر الاستشاريون الإداريون التابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية قيمة مضافة للمنظمة عن طريق العمل مع العملاء لإرساء ممارسات إدارية فعالة وابتكارية ومرجعية. |
The aim in establishing these Executive Committees was to sharpen the contribution that each unit makes to the overall objectives of the Organization by reducing duplication of effort and facilitating greater complementarity and coherence. | UN | ٢٩ - وقد كان الغرض من إنشاء هذه اللجان التنفيذية هو زيادة مساهمة كل وحدة من الوحدات في اﻷهداف العامة للمنظمة عن طريق اﻹقلال من ازدواجية الجهود وتيسير المزيد من التكامل والاتساق. |
(c) Improvement of the corporate image of the Organization through the coordinated and effective production, presentation and distribution of new information products (hard copy and electronic publishing, audio-visual materials, exhibits, etc.); | UN | )ج( تحسين الصورة العامة للمنظمة عن طريق تنسيق إصدار وعرض وتوزيع منتجات إعلامية جديدة بفعالية )النشر الطباعي واﻹلكتروني، والمواد السمعية البصرية، والمعارض وما إلى ذلك(؛ |
(e) Promoting the achievement of substantive objectives of the Organization through the implementation of information and communications technology solutions, including the enterprise resource planning system. | UN | (هـ) تحسين مستوى تحقيق الأهداف الفنية للمنظمة عن طريق تنفيذ حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد. |
(d) Promoting the achievement of substantive objectives of the Organization through the implementation of ICT solutions, including the enterprise resource planning system. | UN | (د) تعزيز تحقيق الأهداف الفنية للمنظمة عن طريق تطبيق الحلول التي توفرها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك نظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
(d) Promoting the achievement of substantive objectives of the Organization through the implementation of ICT solutions, including the enterprise resource planning system. | UN | (د) تعزيز تحقيق الأهداف الفنية للمنظمة عن طريق تطبيق الحلول التي توفرها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك نظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
28. His delegation also attached importance to the issue of attracting suitable young professionals to the Organization through national competitive examinations. | UN | 28 - وأردف قائلا إن وفده مهتم أيضا بمسألة اجتذاب المهنيين الشباب المناسبين للمنظمة عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية. |
:: To provide internal oversight for the United Nations that adds value to the Organization through independent, professional and timely internal audit, monitoring, inspection, evaluation, management consulting and investigation activities. | UN | :: أن يوفر الرقابة الداخلية للأمم المتحدة التي تمثل قيمة مضافة للمنظمة عن طريق الأنشطة المستقلة والفنية والمناسبة من حيث التوقيت في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والرصد والتفتيش والتقييم والمشورة الإدارية والتحقيق. |