"للمهمات الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Special Assignments
        
    Under-Secretary-General for Special Assignments in support of the Secretary-General's preventive and peacekeeping efforts UN وكيل الأمين العام للمهمات الخاصة المضطلع بها دعما لجهود الأمين العام في مجال الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام
    14. Special Adviser of the Secretary-General for Special Assignments in Africa UN 14 - المستشار الخاص للأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا
    Adviser of the Secretary-General for Special Assignments in Africa UN مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا
    B. Special Adviser to the Secretary-General for Special Assignments in Africa UN باء - المستشار الخاص للأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا
    Special Adviser to the Secretary-General for Special Assignments in Africa UN المستشار الخاص للأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا
    The appointment of an Adviser for Special Assignments in Africa was of particular interest to Africans. UN وتعيين مستشار للمهمات الخاصة في أفريقيا كان موضع اهتمام خاص للأفارقة.
    We support the strengthening of the role of the Adviser for Special Assignments as a means of sustaining the Organization's stronger policy focus on Africa. UN ونؤيد تعزيز دور مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة بوصفه وسيلة لاستمرار تركيز سياسة المنظمة بشكل أقوى على أفريقيا.
    In that context, we fully support the strengthening of the office of the Adviser for Special Assignments in Africa. UN وفـــي هذا السياق، نعرب عن تأييدنا الكامل لتعزيـــز مكتب المستشار للمهمات الخاصة في أفريقيا.
    As you are aware, my Adviser for Special Assignments in Africa, Mr. Ibrahim Gambari, is participating actively in promoting the peace process in Angola. UN إن مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا، إبراهيم غامباري، يشارك، كما تعلمون، مشاركة نشطة في تعزيز عملية السلام في أنغولا.
    During his visit to Angola in May, my Adviser for Special Assignments in Africa expressed concern at conditions in camps for internally displaced persons in Luanda and Huambo Provinces. UN وقد أعرب مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا، خلال زيارته لأنغولا في أيار/ مايو، عن قلقه إزاء الظروف السائدة في مخيمات المشردين داخليا في مقاطعتي لواندا وهوامبو.
    For the reasons set forth above, I have therefore decided to extend until 28 February 2004 the mandate of Mr. Gambari in his capacity as Adviser for Special Assignments in Africa. UN وبناء على ما تقدم، قررت تمديد ولاية السيد غامباري، بوصفه مستشارا للمهمات الخاصة في أفريقيا، حتى 28 شباط/فبراير 2004.
    My Special Adviser for Special Assignments in Africa has been paying particular attention to Angola in conjunction with my Representative for Angola and Head of the United Nations Office in Angola. UN واهتم مستشاري الخاص للمهمات الخاصة في أفريقيا اهتماما خاصا بأنغولا بالتعاون مع ممثلي في أنغولا ورئيس مكتب الأمم المتحدة في أنغولا.
    My Adviser for Special Assignments in Africa has held intensive consultations with Angolan parties, at their request, on implementing the Memorandum of Understanding. UN وأجرى مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا مشاورات مكثفة مـع الطرفين الأنغوليين، بناء على طلبهما، بشأن تنفيذ مذكرة التفاهم.
    My Adviser for Special Assignments on Africa, Under-Secretary-General Ibrahim A. Gambari, briefed the Security Council on this subject on 23 April 2002. UN وفي 23 نيسان/أبريل، قدم مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا، وكيل الأمين العام إبراهيم أ. غمبري، إحاطة إلى مجلس الأمن عن هذا الموضوع.
    " The President, with the consent of the Council, invited Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser for Special Assignments in Africa, to participate in the discussion of the item, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السيد إبراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للمهمات الخاصة في أفريقيا، إلى المشاركة في مناقشة البند عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Action 18. The Adviser for Special Assignments in Africa will coordinate and guide the preparation of reports and input for the Africa-related debates of the General Assembly and its subsidiary bodies. UN الإجراء 18 - سيقوم مستشار للمهمات الخاصة في أفريقيا بتنسيق وتوجيه إعداد التقارير والمدخلات من أجل المناقشات المتعلقة بأفريقيا في الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    The Group notes the decision of the Secretary-General, mentioned in the context of Action 18, to transfer the resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries to the Office of the Adviser for Special Assignments in Africa. UN وقد أخذت المجموعة علما بقرار الأمين العام المشار إليه في سياق تناول التقرير للإجراء 18 المتعلق بتحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص بأفريقيا وأقل الدول نموا إلى مكتب مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا.
    In this regard, we note the proposal to assign to the Secretary-General's Advisor for Special Assignments in Africa the responsibilities of coordinating and guiding reports and input on Africa-related matters and on Least Developed Countries through the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries (OSCAL). UN وفي هذا الصدد، ننوه بالاقتراح الداعي إلى إسناد مسؤوليات تنسيق وتوجيه التقارير والمدخلات بشأن الأمور المتعلقة بأفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا من خلال مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا.
    United Nations Office in Angola. Council members met on 13 April in consultations to hear a briefing by the Adviser of the Secretary-General for Special Assignments in Africa, Ibrahim Gambari, on recent developments in Angola, further to the Secretary-General's report on the United Nations Office in Angola (S/2000/304). UN مكتب الأمم المتحدة في أنغولا - عقد أعضاء المجلس في 13 نيسان/أبريل جلسة مشاورات للاستماع إلى إحاطة يقدمها مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا، إبراهيم غمباري حول التطورات الأخيرة في أنغولا، بعد التقرير الذي قدمه الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا (S/2000/304).
    United Nations Office in Angola. Council members met on 13 April in consultations to hear a briefing by the Adviser of the Secretary-General for Special Assignments in Africa, Ibrahim Gambari, on recent developments in Angola, further to the Secretary-General's report on the United Nations Office in Angola (S/2000/304). UN مكتب الأمم المتحدة في أنغولا - عقد أعضاء المجلس في 13 نيسان/أبريل جلسة مشاورات للاستماع إلى إحاطة يقدمها مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا، إبراهيم غمباري حول التطورات الأخيرة في أنغولا، بعد التقرير الذي قدمه الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا (S/2000/304).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus