"للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of chemicals and hazardous wastes
        
    • of chemicals and hazardous waste
        
    • hazardous chemicals and wastes
        
    • to hazardous chemicals and waste
        
    • of hazardous chemicals and waste
        
    Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes. UN تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة التي تهدف إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Participants focused their discussions on the following four financing tracks, for the sound management of chemicals and hazardous wastes: UN 4 - وتركزت مناقشات المشاركين على مسارات التمويل الأربعة التالية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة:
    16. We are committed to strengthening the capacities of all concerned to achieve the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels; UN 15 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات؛
    UNEP will service the Strategic Approach to International Chemicals Management process and implement its environmental component and will assist countries in increasing their capacities for the sound management of chemicals and hazardous waste. UN وسوف يقدم اليونيب خدماته للنهج الاستراتيجي لعملية إدارة المواد الكيميائية وينفذ عنصرها البيئي وسوف يساعد البلدان على رفع مستوى قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    UNEP will service the Strategic Approach to International Chemicals Management process and implement its environmental component and will assist countries in increasing their capacities for sound management of chemicals and hazardous waste. UN وسيقدم البرنامج الخدمات لعملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وسينفذ عنصرها البيئي، وسيساعد البلدان في زيادة قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    IMO is also preparing a training programme for Côte d'Ivoire on the sound management of hazardous chemicals and wastes. UN وتقوم المنظمة البحرية الدولية أيضاً بإعداد برنامج تدريبي لكوت ديفوار بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Undertake training programmes for preventing the exposure of waste handlers and recyclers, particularly waste scavengers, to hazardous chemicals and waste. UN تنفيذ برامج تدريب لمنع تعرض مناولي النفايات والقائمين بإعادة تدويرها، خاصة القائمين بكسح النفايات، للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Noting further that complementary action may be needed to strengthen the sound management of chemicals and hazardous wastes globally over the period until 2050, UN وإذ يلاحظ كذلك أنّ الأمر قد يستدعي اتخاذ تدابير مكمِّلة لتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على الصعيد العالمي خلال الفترة الممتدة حتى عام 2050،
    In recognition of those accomplishments, a framework for the sound management of chemicals and hazardous wastes should take account of those wider factors and of the international instruments and arrangements which are in place. UN وتقديراً لهذه الإنجازات، ينبغي أن يأخذ إطار الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة في الحسبان هذه العوامل الأوسع نطاقاً وأن يراعي الصكوك والترتيبات الدولية القائمة.
    We are committed to strengthening the capacities of all concerned to achieve the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels; UN 16 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات؛
    We are committed to strengthening the capacities of all concerned to ensure the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels. UN 13 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات.
    We are committed to strengthening the capacities of all concerned to ensure the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels. UN 13 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات.
    Sound management of chemicals and hazardous wastes throughout their life cycle; UN (ل) الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة طوال دورات حياتها؛
    Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes. UN تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تقوية الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة .
    He suggested that public, private, domestic and international actors play complementary roles in providing sustainable and responsible management of chemicals and hazardous wastes. UN واقترح أنه تقوم الفعاليات العامة والخاصة والمحلية والدولية بأدوار تكميلية في توفير إدارة مستدامة ومسؤولة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Developing countries and countries with economies in transition, he said, should include the sound management of chemicals and hazardous waste in their national poverty reduction and sustainable development strategies. UN وقال إن ينبغي أن تقوم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بإدراج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة في استراتيجياتها الوطنية للحد من الفقر والتنمية المستدامة.
    Public, private, domestic and international actors play complementary roles in providing sustainable and responsible management of chemicals and hazardous waste. UN تضطلع الفعاليات العامة والخاصة والمحلية والدولية بأدوار تكميلية لتوفير الإدارة المستدامة والمسؤولة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    UNEP will service the Strategic Approach to International Chemicals Management process and implement its environmental component and will assist countries in increasing their capacities for sound management of chemicals and hazardous waste. UN وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الخدمات لعملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وينفذ عنصرها البيئي، ويساعد البلدان على زيادة قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    (a) To help countries to increase their capacities for sound management of chemicals and hazardous waste within a life cycle approach. UN (أ) مساعدة البلدان على زيادة قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وفقا لنهج قائم على دورة الحياة.
    UNEP will service the Strategic Approach to International Chemicals Management process and implement its environmental component and will assist countries in increasing their capacities for sound management of chemicals and hazardous waste. UN وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الخدمات لعملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وينفذ عنصرها البيئي، ويساعد البلدان على زيادة قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    1. Requests the Secretariat of the Basel Convention to develop guidelines for the preparation of national legislation for the implementation of the Basel Convention and for the promotion of the sound management of hazardous chemicals and wastes, and to submit the draft guidelines to the Open-ended Working Group for consideration; UN 1 - يطلب إلى أمانة اتفاقية بازل وضع مبادئ توجيهية لإعداد تشريع وطني لتنفيذ اتفاقية بازل ولتشجيع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتقديم مشروع المبادئ التوجيهية للفريق العامل مفتوح العضوية لبحثه؛
    260. Undertake training programmes for preventing the exposure of waste handlers and recyclers, particularly waste scavengers, to hazardous chemicals and waste. UN 260- تنفيذ برامج تدريب لمنع تعرض المشتغلين بالنفايات والقائمين بإعادة تدويرها، خاصة القائمين بكسح النفايات، للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    3. Agree to take all feasible steps for sound management of hazardous chemicals and waste as well as promote cooperation in bringing out appropriate national legislation, sharing of information and training; UN ٣ - نتفق على اتخاذ كل الخطوات الملائمة من أجل اﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة فضلا عن تعزيز التعاون على إصدار التشريعات الوطنية الملائمة، والاشتراك في المعلومات والتدريب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus