22.22 The estimated percentage distribution of resources under this section would be as shown in table 22.4 below. | UN | 22-22وسيكون توزيع النسب المئوية التقديرية للموارد في إطار هذا الباب على النحو المبين في الجدول 22-4 أدناه. |
16.14 The estimated percentage distribution of resources under this section would be as shown in table 16.2. | UN | 16-14 وسيكون توزيع النسب المئوية التقديرية للموارد في إطار هذا الباب على النحو المبين في الجدول 16-2. |
28A.14 The estimated percentage distribution of resources under this section is as shown in table 28A.1. | UN | 28 ألف -14 ويرد في الجدول 28 ألف -1 بيان التوزيع التقديري للموارد في إطار هذا الباب بالنسب المئوية. |
All States needed to redefine development models to enhance the systematic flow of resources within the framework of official development assistance (ODA). | UN | ويتعين على جميع الدول أن تعيد صياغة النماذج الإنمائية بهدف تعزيز التدفق التلقائي للموارد في إطار المساعدة الإنمائية الرسمية. |
A strategy sets the direction and scope of an organization over the long term to achieve advantages for the organization through its configuration of resources within a challenging environment to meet the needs of markets and fulfil stakeholder expectations. | UN | وتُحدد الاستراتيجية تَوجُّه ونطاق المنظمة المعنية على المدى البعيد لتحقيق مزايا للمنظمة من خلال ترتيبها للموارد في إطار بيئة صعبة بحيث تلبي احتياجات الأسواق وتحقق توقعات أصحاب المصلحة. |
Pink 13. Acknowledges that the distribution of resources to individual countries be made in a fair, transparent and flexible manner with due account to their needs and in line with the UNFPA mandate and requests UNFPA to report to the Executive Board on the actual distribution of resources as part of regular annual reporting; | UN | ١٣ - يسلّم بأن توزيع الموارد على فرادى البلدان سيتم بطريقة منصفة وشفافة ومرنة مع مراعاة احتياجاتها على النحو الواجب وبما يتمشى مع ولاية الصندوق، ويطلب من الصندوق أن يبلغ المجلس التنفيذي بالتوزيع الفعلي للموارد في إطار تقاريره السنوية العادية؛ |
11A.8 The estimated percentage distribution of resources under this section is shown in table 11.1. | UN | 11 ألف-8 وترد في الجدول 11-1 النسب المئوية للتوزيع التقديري للموارد في إطار هذا الباب. |
99. Some delegations expressed concern at the proposed reduction of resources under section 25. | UN | ٩٩ - وأعرب بعض الوفود عن القلق من التخفيض المقترح للموارد في إطار الباب ٢٥. |
They were also encouraged to make effective use of the EPA template prepared by AU in collaboration with ECA; and to develop appropriate mechanisms to ensure effective use of resources under the Aid for Trade programme. | UN | وشُجعت الدول الأعضاء أيضاً على الاستفادة الفعالة من نموذج اتفاقيات الشراكة الاقتصادية الذي أعده الاتحاد الأفريقي بالتعاون مع اللجنة؛ وعلى وضع الآليات المناسبة لضمان الاستخدام الفعال للموارد في إطار مبادرة المعونة لصالح التجارة. |
21.16 The estimated percentage distribution of resources under this section would be as shown in table 21.4 below. | UN | 21-16 وسيكون توزيع النسب المئوية التقديرية للموارد في إطار هذا الباب على النحو المبين في الجدول 21-4 أدناه. |
23.18 The estimated percentage distribution of resources under this section is shown in table 23.4. | UN | 23-18 ويرد في الجدول 23-4 تفصيل توزيع النسب المئوية للموارد في إطار هذا الباب. |
29.7 The estimated percentage distribution of resources under the present section is detailed in table 29.3 below. | UN | 29-7 ويرد في الجدول 29-3 أدناه تفصيل توزيع النسب المئوية المقدرة للموارد في إطار هذا الباب. |
33.15 The estimated percentage distribution of resources under this section is as shown in table 33.1. | UN | 33-15 وسيكون توزيع النسب المئوية التقديرية للموارد في إطار هذا الباب على النحو المبين في الجدول 33-1 أدناه. |
One cannot stress enough the need for optimum use of the resources under Chapter VIII of the Charter and, subsequently, for cooperation with regional organizations. | UN | ولا يمكن التشديد بما فيه الكفاية على ضرورة الاستخدام الأمثل للموارد في إطار الفصل الثامن من الميثاق، وضرورة التعاون بعد ذلك مع المنظمات الإقليمية. |
Taking into account that the overall level of resources under section 20 would, as in previous bienniums, remain at maintenance level, this increase of resources for the regional commissions would result in a corresponding decrease of resources for central programmes. | UN | وعلى اعتبار أن المستوى الكلي للموارد في إطار الباب ٢٠ سيظل، كما كان في فترات السنتين السابقة، على مستوى المواصلة، فإن هذه الزيادة في موارد اللجان اﻹقليمية ستؤدي إلى انخفاض مقابل في موارد البرامج المركزية. |
Taking into account that the overall level of resources under section 20 would, as in previous bienniums, remain at maintenance level, this increase of resources for the regional commissions would result in a corresponding decrease of resources for central programmes. | UN | وعلى اعتبار أن المستوى الكلي للموارد في إطار الباب ٢٠ سيظل، كما كان في فترات السنتين السابقة، على مستوى المواصلة، فإن هذه الزيادة في موارد اللجان اﻹقليمية ستؤدي إلى انخفاض مقابل في موارد البرامج المركزية. |
6. As shown in table 1B of the report, for 2000-2001 the total use of resources under the Environment Fund is projected at $119.2 million, comprising the Fund's programme of work of $100 million, the support budget of $14.2 million and the programme reserve of $5.0 million. | UN | 6 - وكما هو مبين في الجدول 1 باء من التقرير، فإن الإستخدام الكلي للموارد في إطار صندوق البيئة للفترة 2000 - 2001 يتوقع أن يبلغ 119.2 مليون دولار وهو يتكون من برنامج عمل الصندوق وقيمته 100 مليون دولار، وميزانية الدعم البالغة 14.2 مليون دولار وإحتياطي البرنامج وقيمته 5 ملايين دولار. |
Implementation of the new subprogramme will for the most part rely on an internal reallocation of resources within ECLAC. | UN | وسيعتمد تنفيذ البرنامج الفرعي الجديد في معظمه على إعادة تخصيص داخلية للموارد في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Implementation of the new subprogramme will for the most part rely on an internal reallocation of resources within ECLAC. | UN | وسيعتمد تنفيذ البرنامج الفرعي الجديد في معظمه على إعادة تخصيص داخلية للموارد في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
As indicated to the Committee, the implementation of the new subprogramme will, for the most part, rely on an internal reallocation of resources within ECLAC. V.71. | UN | وحسبما أوضح للجنة الاستشارية سيعتمد تنفيذ البرنامج الفرعي الجديد، في معظمه، على إعادة تخصيص داخلية للموارد في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
To facilitate this, adjustments will be made to the current network of United Nations information centres, including a reallocation of posts, with a view to strengthening its operations and ensuring optimal use of resources within the current budgetary allocation. | UN | ولتسهيل ذلك، ستجرى تعديلات في الشبكة الحالية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام، بما في ذلك إعادة توزيع الوظائف، بهدف تعزيز عملياتها وكفالة استعمال أمثل للموارد في إطار المخصصات الحالية للميزانية. |
Pink 13. Acknowledges that the distribution of resources to individual countries be made in a fair, transparent and flexible manner with due account to their needs and in line with the UNFPA mandate and requests UNFPA to report to the Executive Board on the actual distribution of resources as part of regular annual reporting; | UN | ١٣ - يسلّم بأن توزيع الموارد على فرادى البلدان سيتم بطريقة منصفة وشفافة ومرنة مع مراعاة احتياجاتها على النحو الواجب وبما يتمشى مع ولاية الصندوق، ويطلب من الصندوق أن يبلغ المجلس التنفيذي بالتوزيع الفعلي للموارد في إطار تقاريره السنوية العادية؛ |