For effectively minimizing ERW the protocol will only have to set a clear reliability standard. | UN | ويكفي، للحد بفعالية من المتفجرات من مخلفات الحرب، أن يدرج في البروتوكول معيار واضح للموثوقية. |
Where no national identification system existed, specific forms of identification tended to be used for purposes beyond the original intent, both out of necessity and, where the principle of redundancy was exploited, for added reliability. | UN | وتعمد البلدان التي ليس لديها نظام وطني لتحديد الهوية إلى استعمال أشكال خاصة في هذا المجال لأغراض تتجاوز الهدف الأصلي، إما بدافع الضرورة أو تعزيزا للموثوقية باعتماد مبدأ زيادة متطلبات إثباتها. |
In both common law and civil law legal traditions, the notion of signature does not include a reliability test. | UN | وفي التقاليد القانونية للقانون العام والقانون المدني كليهما، لا يشمل مفهوم التوقيع اختبارا للموثوقية. |
If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. | UN | وإذا كان القانون سوف يفترض الإسناد فإن هذا الإسناد يجب أن يعتمد على معيار للموثوقية. |
However, without independent external assurance of some sort these systems lack credibility, especially for companies with questionable performance records. | UN | ولكن وبدون ضمانات خارجية مستقلة من نوع ما فإن هذه النظم تظل تفتقر للموثوقية خاصة بالنسبة للشركات التي يعرف عنها أن أداءها محل أخذ ورد. |
Where a party was able to prove the validity of a signature, there was no need for an additional reliability test. | UN | فحيثما يكون في وسع طرف ما أن يثبت صحة توقيعه، لا توجد حاجة إلى اختبار إضافي للموثوقية. |
Extension work and reliability testing were being carried out. | UN | ويجري الاضطلاع بأعمال توسيع واختبارات للموثوقية. |
It was further agreed that certain aspects contained in Options A and C -- in particular, article 11 of Option C setting forth a general reliability standard -- could also be considered for inclusion. | UN | واتُّفق كذلك على أنَّ من الممكن أيضاً النظر في إدراج بعض الجوانب الواردة في الخيارين ألف وجيم، وبخاصة المادة 11 من الخيار جيم التي تحدِّد معياراً عامًّا للموثوقية. |
It was also noted that there was no need for a general reliability standard as each draft article containing a reliability standard should include in itself a provision specific to that context. | UN | ولوحظ أيضاً عدم الحاجة إلى وضع معيار عام للموثوقية لأنَّ كل مشروع من مشاريع المواد يتضمَّن معيار موثوقية يجب أن يحتوي بنفسه على حكم خاص في ذلك الشأن. |
The information received was cross-checked, whenever possible, with primary sources; otherwise, allegations were assessed for reliability and consistency and corroborated through multiple sources. | UN | وقد جرى التحقق، كلما أمكن ذلك، من صحة المعلومات الواردة من المصادر الأولية؛ وإلا جرى بحث الادعاءات تحقيقاً للموثوقية والاتساق وتأكيدها من خلال مصادر متعددة. |
While draft article 10 provided a functional equivalent of " original " , draft articles 11 and 12 set out a reliability test for establishing control of an electronic transferable record. | UN | فمشروع المادة 10 يوفِّر معادلاً وظيفياً لـ " الأصل " ، أمَّا مشروعا المادتين 11 و12 فيوفِّران معيارا للموثوقية فيما يخصُّ إرساء السيطرة على السجل الإلكتروني القابل للتحويل. |
However, rapid changes in technologies also meant that it was difficult to build statistical reliability models; thus, risk analysis was becoming difficult. | UN | ومع ذلك، فإن التغير السريع في التكنولوجيا يعني أيضا أنَّ من الصعب بناء نماذج إحصائية للموثوقية. وهكذا أصبح تحليل المخاطر أمراً صعباً. |
28. Key elements of reliability include: | UN | 28- وتشمل العناصر الأساسية للموثوقية ما يلي: |
(l) Are the munitions designed to reach the end of the specified lifespan without unacceptable degradation of reliability and safety? | UN | (ل) هل صُمِّمت الذخائر تصميماً يخوّل لها بلوغ دورة الحياة المحددة دون تدهور غير مقبول للموثوقية والاستخدام الآمن؟ |
If there is to be a minimal reliability limit for certain specific types of explosive ordnance, what level of reliability should be considered acceptable? | UN | :: هل ينبغي أن يكون هناك حد أدنى للموثوقية فيما يتعلق ببعض الأنواع المحددة من الذخائر المتفجرة، وما هو مستوى الموثوقية الذي ينبغي أن يعتبر مقبولاً؟ |
A list of major environmentally sound technology needs shall be assessed regularly, to include analysis of reliability, costs, penetration range, sectoral share of market production capacity and market obstacles. | UN | وتقيّم قائمة بأهم الاحتياجات للتكنولوجيا السليمة بيئياً تقييماً منتظماً بغية إدراج تحليل للموثوقية والتكاليف ونطاق النفاذ والحصة القطاعية من الطاقة الإنتاجية السوقية والعقبات السوقية. |
In our view, setting up a test of reliability that is independent of the will of the parties and independent of the fact of signature creates uncertainty about the validity of an electronic signature. | UN | ولذلك نرى أن وضع اختبار للموثوقية مستقل عن إرادة الطرفين وعن واقعة التوقيع هو أمر يسبب عدم اليقين بشأن صحة التوقيع الإلكتروني. |
Several national laws implementing the Model Law on Electronic Commerce have not incorporated a reliability test, notably the American and Canadian implementations. | UN | والعديد من القوانين الوطنية التي تطبّق القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، ولا سيما القانونان الأمريكي والكندي، لا تشتمل على اختبار للموثوقية. |
If public policy requires reliability for a particular purpose, it has to set a more precise standard of reliability for that purpose. | UN | وإذا كانت السياسة العامة تشترط الموثوقية من أجل غرض معيّن فإنه يتعيّن عليها أن تضع معيارا للموثوقية يكون أكثر دقة من أجل تحقيق ذلك الغرض. |
Considerable support was expressed in favour of expressing draft article 6 as a presumption of technical reliability. | UN | ٩٧ - وأعرب عن تأييد كبير للتعبير عن مشروع المادة ٦ على شكل افتراض للموثوقية التقنية . |
The group urges the Forum to accept a common set of sustainable forest management criteria and to acknowledge that they can form a framework for the recognition of a variety of systems used to evaluate the effectiveness of forest management practice that meet basic thresholds of credibility. | UN | كما يحث الفريق المنتدى على أن يقبل مجموعة موحدة من معايير الإدارة المستدامة للغابات، وأن يسلم بأنها يمكن أن تشكل إطارا للاعتراف بمجموعة متنوعة من النظم المستخدمة لتقييم فعالية ممارسات إدارة الغابات التي تفي بالحدود الدنيا للموثوقية. |