"للموضوع ذي الأولوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the priority theme
        
    The use of expert group meetings to elaborate inputs for the priority theme further deepens the substantive preparations. UN ويزيد اللجوء إلى اجتماعات فريق الخبراء لوضع مدخلات للموضوع ذي الأولوية من فعالية الأعمال التحضيرية الموضوعية.
    In this sense the Anglican Communion could bring a global understanding to the priority theme of the fifty-third session of the Commission on the Status of Women. UN وهكذا، يمكن أن تحقق الطائفة الأنغليكانية فهما عالميا للموضوع ذي الأولوية للدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    The Young Professionals Forum has analysed the priority theme of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women. UN أعد منتدى المهنيين الشباب تحليلاً للموضوع ذي الأولوية الذي ستتناوله الدورة السابعة والخمسون للجنة وضع المرأة.
    These expert dialogues examine key elements of the priority theme and progress in mainstreaming and facilitate the exchange of good practice and lessons learned from the national level. UN وتتدارس حوارات الخبراء هذه العناصر الرئيسية للموضوع ذي الأولوية والتقدم المحرز في عملية التعميم وتيسّر تبادل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة على المستوى الوطني.
    The International Health Awareness Network, a non-governmental, not-for-profit organization established in 1987, supports the priority theme of the fifty-eighth session of the Commission on the Status of Women, on the challenges and achievements faced in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. UN تعرب الشبكة الدولية للتوعية الصحية، وهي منظمة غير حكومية غير ربحية تأسست في عام 1987، عن تأييدها للموضوع ذي الأولوية للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة، المتعلق بالتحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات والمنجزات المحرزة في هذا الصدد.
    The Chairperson of the Committee was one of the three keynote speakers that launched the general debate on the priority theme on the first day of the session. UN وكانت رئيسة اللجنة واحدة من المتحدثين الرئيسيين الثلاثة الذين بدءوا النقاش العام للموضوع ذي الأولوية في أول أيام انعقاد الدورة.
    In addition to the priority theme above, the Commission reviewed relevant United Nations plans and programmes relating to the situation of social groups, namely, people with disabilities and older persons. UN وإضافة إلى الأولوية العالية للموضوع ذي الأولوية أعلاه، استعرضت اللجنة خطط الأمم المتحدة وبرامجها المتصلة بحالة الطوائف الاجتماعية، وهي على وجه التحديد، حالة المعوقين وكبار السن.
    High-level round table on experiences, lessons learned and good practices, including results with supporting data, where available, in relation to the implementation of previous commitments made with regard to the priority theme UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن التجارب، والدروس المستفادة، والممارسات السديدة، بما في ذلك النتائج المدعومة ببيانات، في حال توافرها، فيما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطِعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية
    High-level round table on experiences, lessons learned and good practices, including results with supporting data, where available, in relation to the implementation of previous commitments made with regard to the priority theme UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى عن التجارب، والدروس المستفادة، والممارسات الجيدة، بما في ذلك النتائج المدعومة ببيانات، في حال توافرها، في ما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطِعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية
    5. The analysis and recommendations of the Commission on the priority theme can strengthen Council deliberations in a catalytic manner and support the integration of gender perspectives. UN 5 - ويمكن أن يساعد تحليل اللجنة للموضوع ذي الأولوية وما تتخذه من توصيات بشأنه على تعزيز مداولات المجلس على نحو محفِّز ودعم إدماج المنظورات الجنسانية.
    In its resolution 2006/9, the Economic and Social Council decided that the annual interactive high-level round table would focus on experiences, lessons learned and good practices, including results with supporting data, where available, in relation to the implementation of previous commitments made with regard to the priority theme. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/9، أن يركز اجتماع المائدة المستديرة التفاعلي السنوي الرفيع المستوى على التجارب والدروس المستفادة والممارسات الجيدة، بما في ذلك النتائج المشفوعة ببيانات، في حال توافرها، في ما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية.
    In its resolution 2006/9, the Economic and Social Council decided that the annual interactive high-level round table would focus on experiences, lessons learned and good practices, including results with supporting data, where available, in relation to the implementation of previous commitments made with regard to the priority theme. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/9، أن يركز اجتماع المائدة المستديرة التفاعلي السنوي الرفيع المستوى على التجارب والدروس المستفادة والممارسات الجيدة، بما في ذلك النتائج المشفوعة ببيانات، في حال توافرها، في ما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية.
    In addressing the priority theme, " innovation, research, technology transfer for mutual advantage, entrepreneurship and collaborative development in the information society " , participants concluded with several calls for action to national governments and the international community. UN واختتم المشاركون، تناولهم للموضوع ذي الأولوية المعنون " الابتكار، والبحث، ونقل التكنولوجيا تحقيقاً للمنفعة المتبادلة، وتنظيم المشاريع والتنمية القائمة على التعاون في مجتمع المعلومات " ، بتوجيه عدة دعوات إلى الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي لاتخاذ إجراءات.
    For the fifty-seventh session of the Commission of the Status of Women, we, International Research Foundation for Development, express our unequivocal support for the priority theme: " Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls " . UN نحن، المؤسسة الدولية للبحث من أجل التنمية، نعرب بمناسبة الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، عن دعمنا الذي لا لُبس فيه للموضوع ذي الأولوية: " القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها " .
    In its resolution 2006/9, the Economic and Social Council decided that the annual interactive high-level round table would focus on experiences, lessons learned and good practices, including results with supporting data, where available, in relation to the implementation of previous commitments made with regard to the priority theme. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/9، أن يركز اجتماع المائدة المستديرة السنوي الرفيع المستوى لتبادل الرأي على التجارب، والدروس المستفادة، والممارسات الجيدة، بما في ذلك النتائج المشفوعة ببيانات، في حال توافرها، في ما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية.
    In its resolution 2006/9, the Economic and Social Council decided that the annual interactive high-level round table would focus on experiences, lessons learned and good practices, including results with supporting data, where available, in relation to the implementation of previous commitments made with regard to the priority theme. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/9، أن يركز اجتماع المائدة المستديرة السنوي الرفيع المستوى لتبادل الرأي على التجارب، والدروس المستفادة، والممارسات الجيدة، بما في ذلك النتائج المشفوعة ببيانات، في حال توافرها، في ما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية.
    It takes great interest in the priority theme of this session, " Access and participation of women and girls to education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work " . UN وتولي الجمعية الوطنية الحضن اهتماما كبيرا للموضوع ذي الأولوية المخصص لهذه الدورة والذي يعنى بـ " وصول ومشاركة النساء والفتيات في التعليم، التدريب، العلوم والتكنولوجيا بما في ذلك تعزيز وصول المرأة على قدم المساواة إلى العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق " .
    In its resolution 2006/9, the Economic and Social Council further decided that the annual interactive high-level round table would focus on experiences, lessons learned and good practices, including results with supporting data, where available, in relation to the implementation of previous commitments made with regard to the priority theme. UN وقرر كذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/9، أن يركز اجتماع المائدة المستديرة السنوي الرفيع المستوى لتبادل الرأي على التجارب، والدروس المستفادة، والممارسات السديدة، بما في ذلك النتائج المدعومة ببيانات، في حال توافرها، فيما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطِعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية.
    In its resolution 2006/9, the Economic and Social Council further decided that the annual interactive high-level round table would focus on experiences, lessons learned and good practices, including results with supporting data, where available, in relation to the implementation of previous commitments made with regard to the priority theme. UN وفي قراره 2006/9، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي كذلك أن يركز اجتماع المائدة المستديرة السنوي الرفيع المستوى لتبادل الرأي على التجارب، والدروس المستفادة، والممارسات السديدة، بما في ذلك النتائج المدعومة ببيانات، في حال توافرها، فيما يتعلق بالوفاء بالالتزامات التي سبق أن قطِعت بالنسبة للموضوع ذي الأولوية.
    In its discussions on the priority theme and related topics on its agenda, the Commission recognized that gender inequality and discrimination contribute to the continuing imbalance in the division of labour between women and men, and noted the need to change the gender-based division of labour in order to fully integrate women into the formal economy and to ensure women's equal participation in public and political life. UN وسلمت اللجنة في مناقشاتها للموضوع ذي الأولوية والمواضيع ذات الصلة من جدول أعمالها، بأن انعدام المساواة بين الجنسين والتمييز يسهمان في عدم التوازن في تقسيم العمل بين النساء والرجال ولاحظت الحاجة إلى تغيير تقسيم العمل القائم على نوع الجنس من أجل إدماج المرأة إدماجا تاما في الاقتصاد الرسمي كفالة مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية على قدم المساواة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus