"للموظفين المدنيين الدوليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • international civilian staff
        
    • international civil servants
        
    • international civilian personnel
        
    C. Planned and actual deployment of international civilian staff UN جيم ـ الوزع المقررر والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين
    Increase in standard salary costs for international civilian staff UN :: زيادة في تكاليف المرتبات القياسية بالنسبة للموظفين المدنيين الدوليين
    Common staff cost percentages for international civilian staff UN النسب المئوية للتكاليف العامة للموظفين المدنيين الدوليين
    (vii) In tables 3 to 7, the dependants and domestic employees of international civil servants will be divided into different categories; UN ' ٧ ' في الجداول ٣ إلى ٧ يقسم المعالون ومستخدمو المنازل التابعين للموظفين المدنيين الدوليين إلى فئتين مختلفتين؛
    That situation could be a serious hindrance to international civil servants who wish to present or defend their cases before that new body in the French language. UN ويمكن لتلك الحالة أن تشكل عائقا كبيرا للموظفين المدنيين الدوليين الذين يرغبون في تقديم قضاياهم أو الدفاع عنها أمام ذلك الجهاز الجديد باللغة الفرنسية.
    The planned and actual deployment of international civilian personnel are shown in annex III. UN ويرد النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين في المرفق الثالث.
    Proposed allocation of vehicles to international civilian personnel UN التخصيص المقترح للمركبات للموظفين المدنيين الدوليين
    The planned and actual deployment of international civilian staff is shown in annex III. UN ويوضح في المرفق الثالث النشر المعتزم والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين.
    The relevant job descriptions for the international civilian staff are detailed in annex VII. UN ويبين المرفق السابع بالتفصيل توصيفات الوظائف للموظفين المدنيين الدوليين.
    B. Planned and actual deployment of international civilian staff for the period from 22 September 1993 to UN الوزع المزمع والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين في الفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    The international civilian staff vacancy rate stood at 18.6 per cent as at 30 June 2010, 17.6 per cent as at 30 June 2011 and 7.8 per cent as at June 2012 UN فقد بلغ معدل الشواغر للموظفين المدنيين الدوليين 18.6 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2010، و 17.6 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2011، و 7.8 في المائة في حزيران/يونيه 2012
    As of November 2000, the authorized strength of international civilian staff for all field missions was 5,003 posts. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2000، كان القوام المأذون به للموظفين المدنيين الدوليين لجميع البعثات الميدانية 003 5 موظفين.
    The planned and actual deployment of international civilian staff is shown in annex III to the present report, and the authorized staffing, incumbency and vacancy rates are provided in annex IV. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين كما يرد في المرفق الرابع الملاك المأذون به، وشغل الوظائف ومعدل الشغور.
    As indicated in that annex, the vacancy rates for international civilian staff at the Professional level range from 33 per cent to 56 per cent. UN وكما هو مبين في ذلك المرفق تتراوح معدلات الشغور بالنسبة للموظفين المدنيين الدوليين من الرتبة الفنية من ٣٣ في المائة إلى ٥٦ في المائة.
    We therefore welcome the Secretary General's proposal to submit a code of conduct for international civil servants. UN لذلــك، نرحب باقتراح اﻷميــن العـام بتقديم مدونة سلوك للموظفين المدنيين الدوليين.
    Emphasis was placed on human rights training for international civil servants, particularly for those active in the field of development, peacemaking and peace-building. UN وجرى التأكيد على ضرورة توفير تدريب في مجال حقوق اﻹنسان للموظفين المدنيين الدوليين لا سيما هؤلاء الذين يعملون في ميدان التنمية وصنع السلم وبناء السلم.
    Participation of the United Nations international civil servants Federation in the work of the Commission UN 1 - مشاركة اتحاد الأمم المتحدة للموظفين المدنيين الدوليين في أعمال اللجنة
    The 28-page report modestly refrains from extolling the heroic performance of our Organization's international civil servants, both in the field and at Headquarters. UN والتقرير المؤلف من 28 صفحة يحجم بكل تواضع عن تمجيد الأداء البطولي للموظفين المدنيين الدوليين في منظمتنا، سواء في الميدان أو المقر.
    The planned and actual deployment of international civilian personnel are shown in annex III. UN ويتضمن المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين.
    The planned and actual deployment of international civilian personnel are shown in annex III. UN ويرد بيان للنشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين في المرفق الثالث.
    The planned and actual deployment of international civilian personnel is shown in annex IV. UN ويرد بيان النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين في المرفق الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus