"للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for National Professional Officers
        
    • for National Officers
        
    • of NPOs
        
    • for NPOs
        
    • of National Professional Officers
        
    • National Professional Officers and
        
    The estimates are based on a phased deployment, after September 2008, of the additional staff and reflects the application of a 25 per cent vacancy rate for National Professional Officers and 10 per cent vacancy rate for the national General Service staff. UN وتستند التقديرات إلى نشر موظفين إضافيين على مراحل، بعد أيلول/سبتمبر 2008، وتعكس تطبيق معدل شغور نسبته 25 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية ومعدل شغور نسبته 10 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    The cost estimates are inclusive of a 21 per cent delayed deployment factor for international staff, a 15 per cent factor for national General Service posts and a 40 per cent factor for National Professional Officers. UN وتشمل تقديرات التكلفة عامل تأخير في النشر مقداره 21 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 15 في المائة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة العامة الوطنية و 40 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية. 768.7 1 دولار
    As at 23 October 2006, the vacancy rate was reduced to 3.6 per cent for military personnel, 7.1 per cent for civilian police, 7.5 per cent for international staff and 63.2 per cent for National Professional Officers. UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أمكن خفض معدل الشواغر إلى 3.6 في المائة بالنسبة للأفراد العسكريين، و 7.1 في المائة بالنسبة لأفراد الشرطة المدنية، و 7.5 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 63.2 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية.
    Vacancy factors of 20 per cent for international staff, 20 per cent for National Officers and 5 per cent for national staff have been applied to the estimates. UN وطبق على التقديرات معاملات شغور بنسبة 20 في المائة للموظفين الدوليين و 20 في المائة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية و 5 في المائة للموظفين الوطنيين.
    A vacancy factor of 6 per cent has applied to estimates for posts and temporary positions for National Officers and national General Service staff. UN وطبق عامل شغور نسبته 6 في المائة على التقديرات المتعلقة بالوظائف والمناصب المؤقتة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، باستثناء الوظائف المؤقتة الدولية، التي طبق علي تقديرات تكاليفها عامل شغور قدره 15 في المائة.
    183. Twelve organizations of the United Nations common system confirmed the use of NPOs. UN 183 - وأكدت اثنتا عشرة منظمة من مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة استخدامها للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية.
    In this regard, many organizations had expanded the chances for career progression for NPOs by providing opportunities for international exposure through missions and appointments to the international category. UN وفي هذا الصدد، قامت العديد من المنظمات بتوسيع آفاق التدرج الوظيفي المتاحة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية عن طريق توفير فرص للاحتكاك بالأوساط الدولية من خلال البعثات والتعيينات في الفئة الدولية.
    The computation of national staff costs is based on the local salary scales for National Professional Officers (NO-B/I) and General Service staff (GS-IV/I), effective 1 January 2007. UN ويستند حساب تكاليف الموظفين الوطنيين إلى جداول المرتبات المحلية للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية (موظف وطني باء/1) وفئة الخدمات العامة (خ ع-4/1)، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Meanwhile, the rate for National Professional Officers has been reduced from 5 per cent in 2013/14 to 1 per cent in 2014/15 given the full deployment of National Professional Officers as at 30 November 2013. E. Training UN وفي الوقت نفسه، فإن المعدل الخاص بالموظفين الوطنيين من الفئة الفنية قد انخفض من 5 في المائة في الفترة 2013/2014 إلى 1 في المائة في الفترة 2014/2015 بالنظر إلى النشر الكامل للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    66. The increased requirements are attributable mainly to: (a) the revision of the national salary scales effective 1 September 2010; and (b) the application of a 20 per cent vacancy factor for National Professional Officers, compared with 33 per cent for the 2011/12 period. UN 66 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى: (أ) تنقيح جداول المرتبات الوطنية اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2010؛ (ب) تطبيق معدل شغور بنسبة 20 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية مقارنة بنسبة 33 في المائة للفترة 2011/2012.
    UNSOA has successfully reduced its vacancy rate, which, at the end of March 2011, stood at 11 per cent for international staff and national General Service staff and at 6 per cent for National Professional Officers. UN نجح المكتب في تخفيض معدل الشواغر لديه، فبلغ 11 في المائة في نهاية آذار/مارس 2011 بالنسبة للموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة و 6 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية.
    The rate for National Professional Officers has been reduced from 5 per cent in 2013/14 to 1 per cent in 2014/15 given the full deployment of National Professional Officers as at 30 November 2013 (ibid.). UN وانخفض المعدل للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية من 5 في المائة في الفترة 2013/2014 إلى 1 في المائة في الفترة 2014/2015 نظرا للانتشار الكامل للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (المرجع نفسه).
    The actual payments were equivalent to level B, step 9, for National Professional Officers and level 4, step 6, for national General Service staff of the local salary scales, while the budget was based on level B, step 7, for National Professional Officers and level 4, step 5, for national General Service staff of the same salary scale. UN وكانت المدفوعات الفعلية معادلة للرتبة باء، الدرجة 9 للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والرتبة 4، الدرجة 6 للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة في جداول المرتبات المحلية، في حين استندت الميزانية إلى الرتبة باء، الدرجة 7 للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والرتبة 4، الدرجة 5 للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة في نفس جدول المرتبات.
    82. The computation of national staff costs is based on the local salary scales for National Professional Officers (NO-B/II) and General Service staff (GS-3/II), effective 1 July 2007, based on an exchange rate of 2.04 Sudanese pounds to $1. UN 82 - ويقوم حساب تكاليف الموظفين الوطنيين على أساس جداول المرتبات المحلية للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية (NO-B/II) والموظفين من فئة الخدمات العامة (GS-3/II)، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007، على أساس معدل صرف قدره 2.04 جنيه سوداني للدولار الواحد.
    112. The computation of national staff costs is based on the local salary scales for National Professional Officers (NO-B/II) and General Service staff (GS-3/II) and includes a provision for the payment of a hazardous-duty-station allowance to all national staff at the rate of $407 per person-month, taking into account the effect of annual leave. UN 112 - ويستند حساب تكاليف الموظفين الوطنيين إلى جداول المرتبات المحلية للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية (NO-B/II) والموظفين من فئة الخدمات العامة (GS-3/II) وتشمل اعتمادا لدفع بدل مراكز العمل الخطرة لجميع الموظفين الوطنيين، بمعدل 407 دولارات للفرد شهرياً، مع مراعاة أثر الإجازات السنوية.
    30. The following vacancy factors have been applied to the cost estimates for civilian personnel: 10 per cent for international staff (as compared with 13 per cent for the preceding period); 10 per cent for National Professional Officers (as compared with 14 per cent for the preceding period); and 6 per cent for national General Service staff (as compared with 5 per cent for the preceding period). UN ٣٠ - وطُبِّقت على تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين عوامل الشغور التالية: 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين (مقابل 13 في المائة في الفترة السابقة)؛ و 10 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية (مقابل 14 في المائة في الفترة السابقة)؛ و 6 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة (مقابل 5 في المائة في الفترة السابقة).
    Projected overexpenditure is due mainly to an increase in salary effective 1 February 2007 and an exceptional one-time payment for upgrading the level of staff who assume higher-level duties, retroactive to 1 July 2006, partly offset by an unexpected higher projected vacancy rate (24 per cent) than budgeted (10 per cent) for National Professional Officers. UN يعزى التجاوز المتوقع في الإنفاق أساسا إلى زيادة في المرتبات اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2007 ومبلغ استثنائي غير متكرر لترفيع رتب الموظفين الذين يتولون مهام ذات رتبة أعلى بأثر رجعي، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006، ويقابل ذلك جزئيا ارتفاع غير متوقع لمعدل الشغور المنتظر (24 في المائة) عن المدرج في الميزانية (10 في المائة) للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية.
    The budget also reflects a higher vacancy factor of 15 per cent for international staff and 30 per cent for National Officers, and 15 per cent for national General Service staff compared with 14 per cent and 15 per cent, respectively, for 2008/09. UN وتعكس الميزانية أيضا عامل شغور أكثر ارتفاعا نسبته 15 في المائة للموظفين الدوليين و 30 في المائة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية و 15 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، بالمقارنة مع 14 في المائة و 15 في المائة على التوالي في الفترة 2008/2009.
    The cost estimates take into account the proposed net increase of two national staff posts and the application of a vacancy factor of 6 per cent for National Officers and national General Service staff, compared with the vacancy factors of 7 per cent and 2 per cent for National Officers and national General Service staff, respectively, for the 2009/10 period. UN وتراعي التكاليف المقدرة صافي الزيادة المقترحة لوظيفتين وطنيتين وتطبيق عامل شواغر قدره 6 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية، بالمقارنة مع عامل شواغر قدره 7 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية و 2 في المائة بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة الوطنية.
    6. The career prospects of NPOs are necessarily limited, given (a) the continued employment of international staff in senior management positions, (b) the number of grades in the category and (c) the fact that the functions they perform may be finite. UN 6 - وتظل فرص الترقي المتاحة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية محدودة حتما بسبب ' 1` استمرار توظيف موظفين دوليين في مناصب الإدارة العليا، و ' 2` عدد الرتب في الفئة، و ' 3` طابع المهام التي يضطلعون بها من حيث أنها قد تكون محدودة المدة.
    191. The representative of CCISUA endorsed the statement of FICSA, sharing the Federation's concern about the conditions of service, including the level of salaries and limited career opportunities for NPOs. UN 191 - أيدت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بيان اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، وقالت إن اللجنة تشارك الاتحاد في القلق إزاء شروط الخدمة، بما في ذلك مستوى المرتبات والفرص الوظيفية المحدودة المتاحة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية.
    In reviewing information in this connection at its sixty-first session, the Commission noted that the last review of National Professional Officers (NPO) had been conducted in 1993. UN وفي معرض استعراض معلومات بهذا الشأن في دورتها الحادية والستين، لاحظت اللجنة أن آخر استعراض للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية أجري في عام 1993.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus