"للموظفين على جميع المستويات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for staff at all levels
        
    • staff members at all levels
        
    • at all staff levels
        
    • to staff at all levels
        
    Together with the following elements, the career development opportunities for staff at all levels have been broadened and enriched. UN وإلى جانب العناصر التالية، يجري منذ فترة توسيع وإثراء فرص التطور الوظيفي للموظفين على جميع المستويات.
    These goals are being met through an extensive training programme for staff at all levels and through: UN ويجري تحقيق هذه اﻷهداف عن طريق برنامج تدريبي مكثف للموظفين على جميع المستويات ومن خلال ما يلي:
    UNEP will provide on-the-job training opportunities for staff at all levels and across occupational groups. UN وسوف يوفر اليونيب فرص التدريب أثناء العمل للموظفين على جميع المستويات وغير المجموعات المهنية.
    Programme managers and supervisors should certainly receive further training, as should staff members at all levels in order to advance their careers. UN وقالت إن مديري البرامج والمشرفين عليها ينبغي بالتأكيد أن يتلقوا مزيدا من التدريب، مثلما ينبغي ذلك للموظفين على جميع المستويات بغرض النهوض بمهنتهم.
    It is important for executive heads to establish clear channels of communication at all staff levels to communicate new revisions to procedures, processes and information that may affect the ability of staff members to carry out their responsibilities. UN فمن المهم أن يضع الرؤساء التنفيذيون للموظفين على جميع المستويات قنوات اتصال واضحة للإبلاغ عما يُدخل على الإجراءات والعمليات والمعلومات من تنقيحات جديدة يمكن أن تؤثر على قدرة الموظفين على الاضطلاع بمسؤولياتهم.
    11. In addition, the Secretariat has all of the components of an anti-fraud policy and plans to consolidate them in the portal " Accountability A to Z " in order to make information about this subject more accessible to staff at all levels. UN 11 - وإضافة إلى ذلك، تتوفر في الأمانة العامة كافة عناصر سياسة مكافحة الغش، وهي تعتزم توطيدها في بوابة " المساءلة من الألف إلى الياء " سعيا إلى زيادة إتاحة المعلومات عن هذا الموضوع للموظفين على جميع المستويات.
    In implementing the policy, the Organization makes available a wide range of developmental and learning opportunities for staff at all levels. UN وبتنفيذ هذه السياسة، تتيح المنظمة مجموعة واسعة من الفرص الوظيفية والتثقيفية للموظفين على جميع المستويات.
    38. Emphasis is being given to managerial development with the implementation of an integrated series of training programmes for staff at all levels. UN ٣٨ - وهناك تأكيد على التطوير اﻹداري بتنفيذ مجموعة متكاملة من البرامج التدريبية للموظفين على جميع المستويات.
    The Office of Internal Oversight Services believes that such efforts are important for staff learning, but more is needed to provide a forum for staff at all levels to understand how best to share and utilize knowledge in their work. E. Some technology for knowledge sharing is available but UN ويرى مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الجهود لها أهميتها لتعلّم الموظفين، ولكن هناك حاجة إلى القيام بالمزيد من أجل توفير منتدى للموظفين على جميع المستويات للتعرف على كيفية تقاسم المعارف في عملهم والاستفادة منها على أفضل نحو.
    21. The Tribunals plan to increase training opportunities, including in-house training workshops and seminars, for staff at all levels, to build up substantive and technical skills. UN 21 - تخطط المحكمتان لزيادة فرص التدريب، بما في ذلك عقد حلقات عمل وحلقات دراسية تدريب داخلية للموظفين على جميع المستويات تهدف إلى تعزيز مهاراتهم الفنية والتقنية.
    37. In order to meet the Organization’s identified priority needs, staff development and learning programmes have been reinforced and refocused, and new, targeted programmes are being implemented for staff at all levels, throughout the Secretariat. UN ٣٧ - وللوفاء بالاحتياجات المحددة ذات اﻷولوية للمنظمة، عُززت برامج تطوير وتعليم الموظفين وأعيد تركيزها، ويجري تنفيذ برامج جديدة محددة الهدف للموظفين على جميع المستويات على نطاق اﻷمانة العامة.
    (i) Implementation of staff development and learning programmes aimed at building core organizational and managerial competencies and substantive and technical skills for staff at all levels throughout the United Nations Office at Geneva in the context of the central training programme of the Secretariat; UN ' 1` تنفيذ برامج تنمية قدرات الموظفين وأنشطة التعليم الهادفة إلى بناء القدرات التنظيمية والإدارية الرئيسية والمهارات الفنية والتقنية للموظفين على جميع المستويات في كافة أقسام مكتب الأمم المتحدة في جنيف في سياق برنامج التدريب المركزي للأمانة العامة؛
    Major emphasis has been placed on developing a culture of continuous learning, building leadership and management capacity, providing guidance for staff and managers on emergency preparedness and supporting career development and mobility for staff at all levels. UN وتم التشديد بصورة رئيسية على تطور ثقافة التعلم المستمر، وتكوين القدرة على القيادة والإدارة، وتقديم الإرشاد للموظفين والمديرين بشأن التأهب للطوارئ، ودعم التطور المهني والتنقل للموظفين على جميع المستويات.
    The Office intends to reach a minimum of 2-3 per cent of all Secretariat staff annually, attesting to the continuing importance of the Office as a secure and confidential consultative resource for staff at all levels, on ethics, culture, values, and standards. UN ويعتزم المكتب أن يتواصل سنويا مع نسبة تتراوح بين 2 و 3 في المائة كحد أدنى من جميع موظفي الأمانة العامة، للتأكيد على الأهمية المستمرة للمكتب كمصدر استشاري آمن وسري للموظفين على جميع المستويات في مجال الأخلاقيات والثقافة والقيم والمعايير.
    In order to ensure an even closer alignment between human resources and the strategic direction of the organization, UNFPA initiated an updating of the competency framework for staff at all levels. UN 63 - وبدأ الصندوق من أجل كفالة زيادة توثيق المواءمة بين الموارد البشرية والتوجه الاستراتيجي للمنظمة، بتحديث إطار الكفاءات للموظفين على جميع المستويات.
    66. The enterprise risk management and internal control capacity will also work on the development of the technology and tools required to support the effective implementation of the framework and, considering the strategic importance of the initiative, on the definition of appropriate training programmes for staff at all levels. UN 66 - وستسعى أيضا قدرة إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية إلى وضع التكنولوجيا والأدوات اللازمة لدعم التنفيذ الفعال للإطار، وبالنظر إلى الأهمية الاستراتيجية لهذه المبادرة، إلى تحديد برامج التدريب المناسبة للموظفين على جميع المستويات.
    18.80. Education and training of human resources should be actively pursued at the national level through: (a) assessment of current and long-term human resources management and training needs; (b) establishment of a national policy for human resources development; and (c) initiation and implementation of training programmes for staff at all levels as well as for farmers. UN ١٨ - ٨٠ ينبغي مواصلة تعليم وتدريب الموارد البشرية على نحو نشط على المستوى الوطني، من خلال: )أ( تقييم حاجات إدارة الموارد البشرية وتدريبها في الوقت الحاضر وفي المدى الطويل؛ )ب( وضع سياسة وطنية لتنمية الموارد البشرية؛ )ج( استهلال وتنفيذ برامج تدريب للموظفين على جميع المستويات وللمزارعين أيضا.
    22. In pursuit of its mandated role to develop " standards, training and education on ethics issues " and ensure " annual ethics training for all staff " (see ST/SGB/2005/22), the Ethics Office continued its close collaboration with the Office of Human Resources Management and other offices to carry on and enhance ethics learning activities for staff members at all levels Secretariat-wide. UN 22 - وسعيا لتحقيق الدور المنوط به لوضع " المعايير والتدريب والتثقيف فيما يتعلق بمسائل الأخلاقيات " وكفالة " تدريب جميع الموظفين سنويا في مجال الأخلاقيات " (انظر ST/SGB/2005/22)، واصل مكتب الأخلاقيات تعاونه الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية ومكاتب أخرى لمواصلة وتعزيز أنشطة تعلم الأخلاقيات للموظفين على جميع المستويات على نطاق الأمانة العامة.
    It is important for executive heads to establish clear channels of communication at all staff levels to communicate new revisions to procedures, processes and information that may affect the ability of staff members to carry out their responsibilities. UN فمن المهم أن يضع الرؤساء التنفيذيون للموظفين على جميع المستويات قنوات اتصال واضحة للإبلاغ عما يُدخل على الإجراءات والعمليات والمعلومات من تنقيحات جديدة يمكن أن تؤثر على قدرة الموظفين على الاضطلاع بمسؤولياتهم.
    (f) Provide training to staff at all levels and organize workshops with all stakeholders implementing programmes and development projects on indigenous peoples, with the aim of involving indigenous peoples living in mountainous, plateau and lowlands areas in the development process; UN (و) توفير التدريب للموظفين على جميع المستويات وعقد حلقات العمل مع جميع أصحاب المصلحة الذين ينفذون برامج ومشاريع التنمية المتعلقة بالشعوب الأصلية وبهدف إشراك الشعوب الأصلية التي تعيش في المناطق الجبلية ومناطق الهضاب والأراضي المنخفضة في عملية التنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus