:: Storage and supply of 0.891 million litres of diesel fuel and 0.016 million litres of oil and lubricants for generators | UN | :: تخزين وتوريد 0.861 مليون لتر من وقود الديزل و 0.016 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية |
:: Storage and supply of 3.4 million litres of diesel for generators | UN | :: تخزين وتوزيع 3.4 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية |
Litres of diesel fuel managed and stored for generators | UN | لترا من وقود الديزل يتم إدارتها وتخزينها للمولدات |
Abolition of generator Mechanic pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفة ميكانيكي للمولدات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Completion of construction of a generator hut at positions 17 and 31 and installation of septic tanks and fields at positions 17 and 32 | UN | اكتمال إنشاء سقائف للمولدات في الموقعين 17 و 31 وتركيب خزانين وحقلي تحلل في الموقعين 17 و 32 |
An arbitration proceeding has commenced against the Organization by a supplier of generators, who has claimed $31 million. | UN | رفع مورد للمولدات الكهربائية قضية تحكيم ضد المنظمة مطالبا بأن يدفع له مبلغ 31 مليون دولار. |
Storage and supply of 16.9 million litres of fuel for generators | UN | تخزين وتوريد 16.9 مليون لتر من الوقود اللازم للمولدات الكهربائية |
Million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات |
Storage and supply of 3.4 million litres of diesel for generators | UN | تخزين وتوزيع 3.4 ملايين لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية |
Storage and supply of 7.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators, at 10 sites in Mogadishu | UN | تخزين وتوريد 7.4 ملايين لتر من وقود الديزل وكذلك الزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية في 10 مواقع في مقديشو |
Storage and supply of 1.1 million litres of diesel fuel for generators and 12,500 litres of oil and lubricants | UN | تخزين وتوفير 1.1 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات و 500 12 لتر من الزيت ومواد التشحيم |
No provision for generators was made in the initial cost estimate, resulting in an additional requirement under this heading. | UN | ولم يرصد اعتماد للمولدات الكهربائية في التقدير المبدئي للتكاليف الذي أدى إلى احتياج إضافي في هذا البند. |
Storage and supply of 9.9 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | تخزين وعرض 9.9 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية |
The fuel log system will ensure better monitoring of and control over the use and accounting of fuel, resulting in a reduction in fuel consumption of 37,926 litres for vehicles and 63,328 litres for generators | UN | وسيكفل نظام تسجيل استهلاك الوقود تحسين رصد ومراقبة استخدام الوقود وبيان الرصيد من الوقود، مما يؤدي إلى تقليل استخدام الوقود بما يعادل 926 37 لتراً للمركبات و 328 63 للمولدات الكهربائية |
Generators and fuel for generators | UN | المولدات الكهربائية والوقود للمولدات الكهربائية |
The monthly decrease in the cost of generator fuel is due to seasonal variations in heat requirements. | UN | ويعود الانخفاض في التكاليف الشهرية للوقود اللازم للمولدات الكهربائية إلى التفاوت بين الفصول في الاحتياجات من التدفئة. |
There is only one generator mechanic and one electrician to support some 140 generators. | UN | فهناك ميكانيكي واحد وكهربائي واحد للمولدات يتوليان دعم ما يقرب من ١٤٠ مولدا. |
Provision is made for the cost of parts and the repair of office and other equipment for the period, inclusive of generator parts. | UN | يُرصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار والاصلاحات اللازمة لمعدات المكاتب وغيرها من المعدات خلال الفترة، شاملة قطع الغيار للمولدات الكهربائية. |
As many as 52 different types of generators were purchased, thus making the procurement of spare parts expensive and stocking difficult. | UN | وقد اشتُري عدد كبير من اﻷنواع المختلفة للمولدات بلغ ٥٢ نوعا، مما جعل شراء قطع الغيار مكلفا وتخزينها صعبا. |
The Operation stored and supplied fuel for the generators. | UN | خزنت البعثة ووفرت الوقود اللازم للمولدات الكهربائية. |
11. Base camp main generators and generators supplying medical facilities will have a backup capability running in parallel. | UN | 11 - تكون للمولدات الرئيسية في معسكرات القواعد والمولدات التي تغذي المرافق الطبية قدرة احتياطية تعمل بصورة موازية. |