"للمولدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for generators
        
    • generator
        
    • of generators
        
    • the generators
        
    • generators supplying
        
    • generators was
        
    :: Storage and supply of 0.891 million litres of diesel fuel and 0.016 million litres of oil and lubricants for generators UN :: تخزين وتوريد 0.861 مليون لتر من وقود الديزل و 0.016 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    :: Storage and supply of 3.4 million litres of diesel for generators UN :: تخزين وتوزيع 3.4 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية
    Litres of diesel fuel managed and stored for generators UN لترا من وقود الديزل يتم إدارتها وتخزينها للمولدات
    Abolition of generator Mechanic pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة ميكانيكي للمولدات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Completion of construction of a generator hut at positions 17 and 31 and installation of septic tanks and fields at positions 17 and 32 UN اكتمال إنشاء سقائف للمولدات في الموقعين 17 و 31 وتركيب خزانين وحقلي تحلل في الموقعين 17 و 32
    An arbitration proceeding has commenced against the Organization by a supplier of generators, who has claimed $31 million. UN رفع مورد للمولدات الكهربائية قضية تحكيم ضد المنظمة مطالبا بأن يدفع له مبلغ 31 مليون دولار.
    Storage and supply of 16.9 million litres of fuel for generators UN تخزين وتوريد 16.9 مليون لتر من الوقود اللازم للمولدات الكهربائية
    Million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات
    Storage and supply of 3.4 million litres of diesel for generators UN تخزين وتوزيع 3.4 ملايين لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية
    Storage and supply of 7.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators, at 10 sites in Mogadishu UN تخزين وتوريد 7.4 ملايين لتر من وقود الديزل وكذلك الزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية في 10 مواقع في مقديشو
    Storage and supply of 1.1 million litres of diesel fuel for generators and 12,500 litres of oil and lubricants UN تخزين وتوفير 1.1 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات و 500 12 لتر من الزيت ومواد التشحيم
    No provision for generators was made in the initial cost estimate, resulting in an additional requirement under this heading. UN ولم يرصد اعتماد للمولدات الكهربائية في التقدير المبدئي للتكاليف الذي أدى إلى احتياج إضافي في هذا البند.
    Storage and supply of 9.9 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تخزين وعرض 9.9 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    The fuel log system will ensure better monitoring of and control over the use and accounting of fuel, resulting in a reduction in fuel consumption of 37,926 litres for vehicles and 63,328 litres for generators UN وسيكفل نظام تسجيل استهلاك الوقود تحسين رصد ومراقبة استخدام الوقود وبيان الرصيد من الوقود، مما يؤدي إلى تقليل استخدام الوقود بما يعادل 926 37 لتراً للمركبات و 328 63 للمولدات الكهربائية
    Generators and fuel for generators UN المولدات الكهربائية والوقود للمولدات الكهربائية
    The monthly decrease in the cost of generator fuel is due to seasonal variations in heat requirements. UN ويعود الانخفاض في التكاليف الشهرية للوقود اللازم للمولدات الكهربائية إلى التفاوت بين الفصول في الاحتياجات من التدفئة.
    There is only one generator mechanic and one electrician to support some 140 generators. UN فهناك ميكانيكي واحد وكهربائي واحد للمولدات يتوليان دعم ما يقرب من ١٤٠ مولدا.
    Provision is made for the cost of parts and the repair of office and other equipment for the period, inclusive of generator parts. UN يُرصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار والاصلاحات اللازمة لمعدات المكاتب وغيرها من المعدات خلال الفترة، شاملة قطع الغيار للمولدات الكهربائية.
    As many as 52 different types of generators were purchased, thus making the procurement of spare parts expensive and stocking difficult. UN وقد اشتُري عدد كبير من اﻷنواع المختلفة للمولدات بلغ ٥٢ نوعا، مما جعل شراء قطع الغيار مكلفا وتخزينها صعبا.
    The Operation stored and supplied fuel for the generators. UN خزنت البعثة ووفرت الوقود اللازم للمولدات الكهربائية.
    11. Base camp main generators and generators supplying medical facilities will have a backup capability running in parallel. UN 11 - تكون للمولدات الرئيسية في معسكرات القواعد والمولدات التي تغذي المرافق الطبية قدرة احتياطية تعمل بصورة موازية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus