"للموهبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • talent
        
    Rage over the nature and unequal distribution of talent. Open Subtitles الغضب على الطبيعة و التوزيع الغير متساوي للموهبة
    I would also like to pay tribute to your predecessor, the Ambassador of Mexico, for the talent, persistence and courage with which he led our deliberations. UN وأود أيضاً أن أثني على سلفكم، سفير المكسيك، للموهبة والمثابرة والشجاعة التي أدار بها مداولاتنا.
    I find myself weeping thinking of his utter wickedness and severe lack of theatrical talent. Open Subtitles أنتحب فجأة، وأنا أفكر في خبثه المطلق وافتقاره الشديد للموهبة المسرحية.
    Rich or poor, makes no difference to talent. Open Subtitles غني أو فقير ، هذا لا يشكل فارقاً للموهبة
    She's firing herself with her lack of talent and her lack of funniness. Open Subtitles إنها تفصل نفسها بـ افتقارها للموهبة و الدعابة
    And it's not an insult to the talent that you had but time changes people's memory sometimes for good and bad. Open Subtitles وليس إساءة للموهبة التي تمتعت بها ،الوقت يغير ذاكرة الناس بالخير أو بالسوء
    Whatever you lack in talent, you gotta find some way to... Open Subtitles مهما كنتِ تفتقرين للموهبة يجبأتتجديطريقةمالـ ..
    You know, either because they don't have enough talent or they don't have the right management. Open Subtitles إما بسبب عدم امتلاكهم للموهبة أو أنهم لا يحظون بالإدارة السليمة
    And you, sadly-- and I mean no disrespect by this-- don't have a talent. Open Subtitles وأنت مع الأسف دون التقليل من احترامك، تفتقر للموهبة
    talent can only take you so far. Open Subtitles rlm; ‏يمكن للموهبة أن توصلك إلى حد معين. ‏
    "Your moxie more than makes up for your lack of talent. Open Subtitles "أخطاءك في الرسم لا تدل على افتقارك للموهبة"
    It was crucial to have women on all appointment committees, since their eye for relevant talent and experience differed from that of men. It was not clear why the financial crisis should make targets harder to reach, since the restructuring provided new opportunities and greater flexibility. UN وقالت إن من الضروري وجود المرأة في جميع لجان التعيين نظرا ﻷن نظرتها للموهبة والخبرة ذات الصلة تختلف عن نظرة الرجل وقالت ليس من الواضح السبب الذي يجعل اﻷزمة المالية تزيد من صعوبة تحقيق اﻷهداف طالما أن عملية إعادة التشكيل قد أتاحت فرصا جديدة ومزيدا من المرونة.
    when it comes to talent. Open Subtitles عندما تأتي للموهبة.
    I fear I lack the talent. Open Subtitles أخشى أني أفتقر للموهبة.
    It's not because you lack talent. Open Subtitles ذلك ليس لأنك تفتقد للموهبة
    There's a limit of talent there, you know? Open Subtitles هناك حُدود للموهبة أنتَ تعرف هذا؟ .
    You don't lack talent. Open Subtitles لا تفتقدين للموهبة
    [Phone rings] Griswald talent Management. Representing excellence. Open Subtitles "إدارة قرزوالد للموهبة" . تقدم الأفضل
    Let him say goodbye to the local talent Open Subtitles فليقل وداعا للموهبة المحلية
    No, we need the talent at the table! Open Subtitles نحن بحاجة للموهبة على الطاولة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus