In particular, it discusses efforts to build policy coherence in support of the Global Jobs Pact and the Social Protection Initiative, which are important components of the plan of action. | UN | ويناقش التقرير على وجه الخصوص، الجهود الرامية إلى بناء تماسك السياسات دعما للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل ومبادرة الحماية الاجتماعية، وهما من العناصر الهامة في خطة العمل. |
The report highlights efforts undertaken in support of the Global Jobs Pact at various levels. | UN | ويلقي التقرير الضوء على الجهود التي بذلت على صعد مختلفة دعما للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل. |
The ILO and its South African constituents are currently reviewing policy options for an integrated application of the Global Jobs Pact. | UN | وتقوم منظمة العمل الدولية وعناصرها من جنوب أفريقيا حالياً باستعراض الخيارات المتعلقة بالسياسات من أجل تطبيق متكامل للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل. |
4. Invites international financial institutions and other relevant international organizations to integrate, in accordance with their mandates, the policy contents of the Global Jobs Pact in their activities; | UN | 4 - يدعو المؤسسات المالية الدولية وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة إلى أن تقوم، وفقا لولاياتها، بإدماج المضامين المتعلقة بالسياسات للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل في أنشطتها؛ |
3. During the Second Decade, policy coherence and coordination were being improved in support of the Global Jobs Pact and the Social Protection Floor Initiative. | UN | 3 - وخلال العقد الثاني، جرى تحسين التلاحم والتنسيق بين السياسات دعما للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل ومبادرة توفير حد أدنى من الحماية الاجتماعية. |
Given the alarming rate of informality in the region, low social protection coverage, and insufficient increases in real wages, the Global Jobs Pact strategic recommendations aim at creating national policies to generate employment-rich growth and enable quality jobs. | UN | وبالنظر إلى معدل العمالة غير الرسمية المنذر بالخطر في المنطقة، ونطاق الحماية الاجتماعية الضيق وعمليات رفع غير كافية للأجور الحقيقية، تهدف التوصيات الاستراتيجية للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل إلى رسم سياسات وطنية لتحقيق نمو قائم على وفرة فرص العمل وتمكين الحصول على فرص عمل جيدة. |
6. Welcomes the efforts by the international financial institutions and other relevant organizations, as well as by the United Nations development system, to integrate into their activities policy measures mentioned in the Global Jobs Pact; | UN | 6 - يرحب بالجهود التي تبذلها المؤسسات المالية الدولية وغيرها من المنظمات المعنية وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لدمج تدابير السياسة العامة للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل في أنشطتها؛ |
4. Invites international financial institutions and other relevant international organizations to integrate, in accordance with their mandates, the policy contents of the Global Jobs Pact into their activities; | UN | 4 - يدعو المؤسسات المالية الدولية وغيرها من المنظمات الدولية المعنية إلى أن تقوم، وفقا لولاياتها، بإدماج المضامين المتعلقة بالسياسات العامة للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل في أنشطتها؛ |
6. Welcomes the efforts by the international financial institutions and other relevant organizations, as well as by the United Nations development system, to integrate into their activities policy measures mentioned in the Global Jobs Pact; | UN | 6 - يرحب بالجهود التي تبذلها المؤسسات المالية الدولية وغيرها من المنظمات المعنية وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لدمج تدابير السياسة العامة للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل في أنشطتها؛ |
10. Also requests the Secretary-General, in his report to the annual ministerial review of the Council at its substantive session of 2012, to report on the use of the Global Jobs Pact by the United Nations system and on progress made in implementing the present resolution; | UN | 10 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوافي المجلس، في تقريره المقدم إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس في دورته الموضوعية لعام 2012، بمعلومات عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل وعما أحرز من تقدم في تنفيذ هذا القرار؛ |
and welcoming the presentation of the Global Jobs Pact by the International Labour Organization to the Economic and Social Council at its substantive session of 2009, | UN | )، وإذ يرحب بعرض منظمة العمل الدولية للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009، |
10. Also requests the Secretary-General, in his report to the annual ministerial review of the Council at its substantive session of 2012, to report on the use of the Global Jobs Pact by the United Nations system and on progress made in implementing the present resolution; | UN | 10 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبلغ، في تقريره المقدم إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس في دورته الموضوعية لعام 2012، عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل وعما أحرز من تقدم في تنفيذ هذا القرار؛ |
(d) Rapid implementation of the Global Jobs Pact should be promoted to stimulate economic recovery and socio-economic transformation, notably by redressing " jobless growth " , to establish a social protection floor in every country and to upgrade the capacities and rights of actors in the informal economy, including women. | UN | (د) دعم التنفيذ السريع للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل لحفز الانتعاش الاقتصادي والتحول الاجتماعي الاقتصادي، لا سيما لتقويم " النمو غير المنتج للعمالة " ، ووضع برنامج للحماية الاجتماعية في كل بلد وتحسين قدرات وحقوق الجهات الفاعلة في الاقتصاد غير الرسمي، بما في ذلك المرأة. |
Recalling the outcome document of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, and welcoming the presentation of the Global Jobs Pact to the 2009 substantive session of the Economic and Social Council by the International Labour Organization, | UN | وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()، وإذ يرحب بعرض منظمة العمل الدولية للميثاق العالمي لتوفير فرص العمل على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009، |