IDF informed the UNDOF Force Commander that Israel would not tolerate fire from the Bravo side landing on the Alpha side. | UN | وأخطر جيشُ الدفاع قائدَ القوة بأن إسرائيل لن تتسامح مع أي إطلاق للنار من الجانب برافو يصيب الجانب ألفا. |
And that's all? No, now for the real fire. | Open Subtitles | لا، لا ، للنار الحقيقية وتريات متساوية النغمات. |
Water for water. fire for fire. Earth for Earth. | Open Subtitles | الماء للماء، النار للنار الأرض للأرض، هيا الآن |
Three deaths under unclear circumstances are recorded, reference being made only to shots fired by police and an explosion in the prison. | UN | وسُجل حدوث ثلاث حالات وفاة في ظروف غير واضحة حيث لم يُشر إلاّ إلى إطلاق الشرطة للنار وإلى حدوث انفجار في السجن. |
I mean, telling children they're going to hell is surely by any standards wicked. | Open Subtitles | اخبار الاطفال بأنهم سيذهبون للنار تحت أي معيار شر |
Installation of fireproof raised telecommunications flooring in UNFICYP telecommunications hub | UN | تركيب أرضية اتصالات سلكية ولاسلكية مرتفعة مقاوِمة للنار في محور اتصالات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Wear fire resistant or flame retardant clothing. | UN | تلبس ملابس مقاومة للنار أو معطلة للاحتراق. |
If a match is never struck, a fire can never burn. | Open Subtitles | إنْ لمْ يتم إشعال عود ثقاب، فلا يُمكن للنار أن تشتعل. |
But I give thanks to the fire that consumed my false empire, and brought me underground here with you. | Open Subtitles | ولكنني أعطي الشكر للنار التي استهلكت امبراطوريتي الكاذبة، وجلب لي تحت الأرض هنا معك. |
We got get under the fire shelters. | Open Subtitles | علينا الاحتماء بالأغطية المضاد للنار انها قادمة فوق رؤوسنا |
You will need kindling, an ignition source, fuel for the fire, a steady oxygen flow and a means by which to... | Open Subtitles | أنا بحاجة لإشعال النار مصدر اشتعال وقود للنار تدفق الأكسجين ثابت والوسائل التي يمكن بها |
I simply deduced their cyclic rate of fire. | Open Subtitles | بكل بساطة قمت باستنتاج معدل اطلاقهم للنار. |
Humvee flipped, we were taking fire, so I grabbed him. | Open Subtitles | أنقلبت السيارة و تعرضنا للنار لذا، قمتُ بسحبه. |
While my father was pushed into the fire, we were pulled deeper into the furnace. | Open Subtitles | بينما ابي كان يدفع للنار كنا ننسحب بقوة للفرن |
A big, roaring fire is gonna be so romantic. | Open Subtitles | مدفئة كبيرة للنار هذا سيكون رومانسي جداً. |
Shots have been fired. We have shots fired. | Open Subtitles | لقد بدأ الآن إطلاق النار يوجد إطلاق للنار الآن |
Shots fired. Officer down. We need an ambulance and backup. | Open Subtitles | هناك إطلاق للنار ، وشرطي مجروح نحتاج سيارة إسعاف ودعم |
Oh, my God. I've died and gone to hell. | Open Subtitles | أوه؛ يا إلهي لقد مت وذهبت للنار |
Wasp repellent, canned peaches, a fireproof canoe. | Open Subtitles | طارد دبابير ودراق معلب وزورق مقاوم للنار. |
Subsequently, the crowd was dispersed by the firing of projectiles. | UN | وتم بعد ذلك تفريق الجماهير على إثر إطلاق للنار. |
My daughter was in a shooting, I think she's in shock. | Open Subtitles | ابنتي كانت في مرمى للنار واعتقد انها تعاني من صدمة |
K.S. was able to escape when the soldiers sent him to look for firewood. | UN | من الهرب حينما أرسله الجنود في طلب حطب للنار. |
Yeah, fine-tuned to ignore any ambient noise yet pick up any gunfire. | Open Subtitles | نعم مصقول ليتجاهل أي ضوضاء محيطة و يلتقط أي إطلاق للنار |
He's not shot. I thought you said there were gunshots. | Open Subtitles | هو ليس مصاباً بطلق ناري، إعتقدتك قلت أنّ كان هناك إطلاق للنار. |