women with disabilities may use free aid and support from support centres for victims of domestic violence. | UN | ويمكن للنساء ذوات الإعاقة الاستفادة من المساعدات المجانية والدعم من مراكز دعم ضحايا العنف الأسري. |
The Pacifica women with disabilities Network was formed in Fiji in 2003. | UN | وتكونت شبكة باسيفيكا للنساء ذوات الإعاقة في فيجي في سنة 2003. |
In the West Bank, the Fund assisted in the development of leadership and mentoring training programmes for women with disabilities. | UN | وفي الضفة الغربية، ساعد الصندوق على وضع برامج للتدريب على القيادة والإرشاد للنساء ذوات الإعاقة. |
In 2006, Spain established a plan of action for women with disabilities. | UN | وفي عام 2006 وضعت إسبانيا، خطة عمل للنساء ذوات الإعاقة. |
Women's refuges, which provide a safe place for women, are not always accessible for disabled women. | UN | والملاذات الآمنة للنساء، التي توفر مكاناً آمناً للنساء، لا يتاح الوصول إليها دائماً للنساء ذوات الإعاقة. |
A major aim of this new provision is to provide greater protection for women with disabilities. | UN | ومن الأهداف الرئيسية لهذا الحكم الجديد توفير قدر أكبر من الحماية للنساء ذوات الإعاقة. |
There are ongoing projects to further improve the barrier-free access facilities and services for women with disabilities. | UN | وهناك مشاريع جارية لمواصلة النهوض بالمرافق الخالية من العوائق والخدمات المتاحة للنساء ذوات الإعاقة. |
The percentage of illiteracy is 13.06 per cent for women with disabilities, compared with 7.25 per cent for men. | UN | وبلغت نسبة الأمية 13.06 في المائة للنساء ذوات الإعاقة مقارنة بنسبة 7.25 في المائة للرجال. |
In 2007, they established an SOS telephone for women with disabilities. | UN | وفي عام 2007، أنشأت الوزارات والمكاتب الحكومية خطا هاتفيا للنجدة للنساء ذوات الإعاقة. |
In addition, legal representation is not often affordable for women with disabilities. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا يكون التمثيل القانوني في حالات كثيرة ميسور التكلفة للنساء ذوات الإعاقة. |
A major aim of this provision is to provide greater protection for women with disabilities. | UN | ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية لهذا الحكم في توفير حماية أكبر للنساء ذوات الإعاقة. |
This will ensure the proposed strategies, programs and services are responsive to the particular needs of women with disabilities. | UN | وسوف يكفل ذلك استجابة الاستراتيجيات والبرامج والخدمات المقترحة للاحتياجات الخاصة للنساء ذوات الإعاقة. |
lack of accommodation in refuges for women with disabilities | UN | :: الافتقار إلى أماكن إقامة في الملاجئ للنساء ذوات الإعاقة. |
It is further concerned that special needs of women with disabilities are not identified and addressed. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عدم تحديد الاحتياجات الخاصة للنساء ذوات الإعاقة وإزاء عدم تلبية تلك الاحتياجات. |
Goal 3: Representatives take part in the International Network of women with disabilities. | UN | الهدف 3: يشارك الممثلون في الشبكة الدولية للنساء ذوات الإعاقة. |
Therefore, it is particularly important to reaffirm that the legal capacity of women with disabilities should be recognized on an equal basis with others. | UN | وبالتالي لا بد من التأكيد بصفة خاصة على أن الأهلية القانونية للنساء ذوات الإعاقة ينبغي الإقرار بها على قدم المساواة مع الآخرين. |
To address this issue, the government has taken various legal measures to protect and advance the human rights of women with disabilities. | UN | ولمعالجة هذه المسألة، اتخذت الحكومة تدابير قانونية مختلفة لحماية حقوق الإنسان للنساء ذوات الإعاقة وتعزيزها. |
women with disabilities also have poorer finances than men with disabilities. | UN | والمستوى المالي للنساء ذوات الإعاقة أضعف هو الآخر من المستوى المالي للرجال ذوي الإعاقة. |
It must be noted that the Fund has an allocation of 10% in every constituency for women with disabilities. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الصندوق يخصص 10 في المائة من قيمته في كل دائرة انتخابية للنساء ذوات الإعاقة. |
It also recommends that the State party increase its support to women with disabilities during pregnancy and childbearing. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بزيادة دعمها للنساء ذوات الإعاقة خلال فترتي الحمل والولادة. |
The VRC at Vadodara is exclusively for disabled women. | UN | وقد خصص مركز فادودارا للتأهيل المهني للنساء ذوات الإعاقة دون غيرهن. |
Discussions focused on the intersectionality between gender and disability, violence against women and girls with disabilities, and the sexual and reproductive rights of women with disabilities. | UN | وركزت المناقشات على تقاطع نوع الجنس والإعاقة، والعنف ضد النساء والفتيات ذوات الإعاقة، والحقوق الجنسية والإنجابية للنساء ذوات الإعاقة. |