"للنظام الأساسي للصندوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the regulations of that Fund
        
    • the Regulations of the Fund
        
    • the Fund's Regulations
        
    • the Fund regulations
        
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    1. Recommends that the International Criminal Court participate in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the Regulations of the Fund and accept, as appropriate, the jurisdiction of the United Nations Administrative Tribunal in matters involving applications alleging non-observance of such regulations; UN 1 - توصي باشتراك المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة طبقا للنظام الأساسي للصندوق وقبولها، حسب الاقتضاء، اختصاص المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في المسائل التي تتضمن تطبيقات قانونية تتعلق بادعاء عدم مراعاة ذلك النظام الأساسي؛
    1. Recommends that the International Criminal Court participate in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the Regulations of the Fund and accept, as appropriate, the jurisdiction of the United Nations Administrative Tribunal in matters involving applications alleging non-observance of such regulations; UN 1 - توصي باشتراك المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة طبقا للنظام الأساسي للصندوق وقبولها، حسب الاقتضاء، اختصاص المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في المسائل التي تتضمن تطبيقات قانونية تتعلق بادعاء عدم مراعاة ذلك النظام الأساسي؛
    41. On governance matters, any amendment to the Regulations of the Fund should be fully consistent with the principle of income replacement. UN 41 - وبالنسبة إلى مسائل الإدارة، رأى أنه ينبغي لأي تعديل للنظام الأساسي للصندوق أن يكون متسقا تماما مع مبدأ استبدال الدخل.
    The Chairman emphasized the Committee's recommendation of dual reporting of the CFO in respect of the particular areas of responsibilities of the Representative of the Secretary-General and the CEO, in accordance with the Fund's Regulations. UN وشدد الرئيس على توصية اللجنة بشأن الإبلاغ لكل من كبير الموظفين الماليين فيما يتعلق بمجالات معينة من مسؤوليات ممثل الأمين العام والمدير التنفيذي، وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تُتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    The limitations described in (a) and (b) above shall not result in a benefit being smaller than either the United States dollar base amount determined in accordance with the Regulations of the Fund or 80 per cent of the adjusted United States dollar-track amount. UN ولا يترتب على الحدين المبينين في (أ) و (ب) أعلاه أن يقل الاستحقاق عن المبلغ الأساسي المدفوع بدولار الولايات المتحدة والمحدد وفقا للنظام الأساسي للصندوق أو 80 في المائة من المبلغ الذي جرت تسويته في إطار نهج دولار الولايات المتحدة.
    The staff member's sick leave credit under staff rule 6.2 at the time of separation shall be re-established; the staff member's participation, if any, in the United Nations Joint Staff Pension Fund shall be governed by the Regulations of the Fund. UN ويعاد للموظف رصيده من الإجازة المرضية المنصوص عليها في القاعدة 6-2 كما كان وقت انتهاء الخدمة؛ أما اشتراك الموظف، إن وجد، في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة فيخضع للنظام الأساسي للصندوق.
    The staff member's sick leave credit under staff rule 6.2 at the time of separation shall be re-established; the staff member's participation, if any, in the United Nations Joint Staff Pension Fund shall be governed by the Regulations of the Fund. UN ويعاد للموظف رصيده من الإجازة المرضية المنصوص عليها في القاعدة 6-2 كما كان وقت انتهاء الخدمة؛ أما اشتراك الموظف، إن وجد، في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة فيخضع للنظام الأساسي للصندوق.
    9. In accordance with the Assembly's request, the necessary steps were taken to apply for membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund early in 1997, and an agreement to that effect was executed in accordance with the Regulations of the Fund on 18 June 1998. UN 9 - واستجابة لطلب الجمعية، اتخذت الخطوات اللازمة لطلب الانضمام إلى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في مطلع عام 1997، ونُفذ اتفاق في هذا الشأن وفقاً للنظام الأساسي للصندوق في 18 حزيران/يونيه 1998.
    9. In accordance with the Assembly's request, the necessary steps were taken to apply for membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund early in 1997, and an agreement to that effect was executed in accordance with the Regulations of the Fund on 18 June 1998. UN 9 - واستجابة لطلب الجمعية، اتُّخذ ما يلزم من خطوات لطلب الانضمام إلى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في مطلع عام 1997، ونُفذ اتفاق في هذا الشأن وفقاً للنظام الأساسي للصندوق في 18 حزيران/يونيه 1998.
    The staff member's sick leave credit under staff rule 6.2 at the time of separation shall be re-established; the staff member's participation, if any, in the United Nations Joint Staff Pension Fund shall be governed by the Regulations of the Fund. UN ويعاد للموظف رصيده من الإجازة المرضية المنصوص عليها في القاعدة 6-2 كما كان وقت انتهاء الخدمة؛ أما اشتراك الموظف، إن وجد، في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة فيخضع للنظام الأساسي للصندوق.
    As the appointment and reappointment of the representative falls within the sole discretion of the Secretary-General, who may already consult with the Pension Board on any topic within its purview, the Advisory Committee recommends against the proposed revision to the Fund's Regulations stipulating that the Secretary-General consult the Board before appointing his representative. UN وبما أن تعيين ممثل الأمين العام وإعادة تعيينه يقعان ضمن السلطة التقديرية للأمين العام وحده الذي يجوز له بالفعل التشاور مع مجلس الصندوق بشأن أي موضوع في نطاق اختصاصه، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على التنقيح المقترح للنظام الأساسي للصندوق الذي ينص على أن يتشاور الأمين العام مع المجلس قبل تعيين ممثله.
    Proposed revision to the Fund regulations UN التنقيح المقترح للنظام الأساسي للصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus