"للنظام الإحصائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • statistical system
        
    An accompanying background document provides a more detailed description of the United Nations statistical system and existing coordination mechanisms. UN وتقدم وثيقة معلومات أساسية مرفقة بالتقرير وصفا أكثر تفصيلا للنظام الإحصائي في الأمم المتحدة وآليات التنسيق القائمة.
    This publication will examine progress over the last 30 years in the ability of countries to produce and report sex- and age-disaggregated statistics to the international statistical system. UN وسيتناول هذا المنشور التقدم الذي أحرزته البلدان خلال الثلاثين سنة الأخيرة في قدرتها على إنتاج إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس والعُمر وإبلاغها للنظام الإحصائي الدولي.
    Progressively, the coverage of the statistical register could be extended based on the institutional strengthening of the statistical system to maintain a certain scope. UN ويمكن توسيع نطاق تغطية السجل الإحصائي بالتدريج من خلال التعزيز المؤسسي للنظام الإحصائي بحيث يظل يشمل نطاقا معينا.
    Phase II. Assessment of the current status of the national statistical system UN المرحلة الثانية: تقييم الحالة الراهنة للنظام الإحصائي الوطني
    These goals also serve as pointers for the statistical system that is needed to monitor their achievement. UN وتعتبر هذه الغايات أيضاً بمثابة مؤشرات للنظام الإحصائي بأن هناك حاجة لرصد تحقيقها.
    The Department's support for the global statistical system fills one of the longest-standing functions of the Organization and is one of the areas in which its role and effectiveness are seen most clearly. UN ويؤدي الدعم الذي تقدمه الإدارة للنظام الإحصائي العالمي وظيفة من أهم الوظائف التي تؤديها المنظمة منذ وقت طويل ويشكل مجالا من المجالات التي يتجلى فيها دورها وفعاليتها على أوضح ما يكون.
    The institutional complexity of the United Nations statistical system of course mirrors the institutional complexity of the organization itself. UN ويعكس التعقيد المؤسسي للنظام الإحصائي للأمم المتحدة، دون شك، التعقيد المؤسسي للمنظمة نفسها.
    Strategic Plan for the National statistical system Libya UN الخطة الإستراتيجية للنظام الإحصائي الوطني
    The road map will be revised as priorities shift, new methodologies and technologies emerge, and successful programmes become fully mainstreamed in the day-to-day operations of the statistical system. UN وسيتم تنقيح خارطة الطريق كلما تغيرت الأولويات، وكلما ظهرت منهجيات وتكنولوجيات جديدة، وكلما أصبحت البرامج الناجحة معممة تعميما كاملا في العمليات اليومية للنظام الإحصائي.
    The increase in the number of least developed countries participating in the Commission's sessions, workshops, expert group meetings and seminars has been a major support to the global statistical system, and many stakeholders attributed much of this increase to the efforts of the Statistics Division. UN وتشكل الزيادة في عدد البلدان الأقل نموا المشاركة في دورات اللجنة، وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية التي تنظمها دعما رئيسيا للنظام الإحصائي العالمي، وقد عزت الكثير من الجهات المعنية جزءا كبيرا من هذه الزيادة إلى الجهود التي تبذلها شعبة الإحصاءات.
    This lack of visibility risks undermining its effectiveness, since, where its role is clear, as in its support of the global statistical system, its effectiveness is widely acknowledged. UN ويهدد عدم بروز دورها بتقويض فعاليتها، فعندما يكون دورها واضحا، كما هو الحال في دعمها للنظام الإحصائي العالمي، فيسلم بفعاليتها على نطاق واسع.
    B. The Department was particularly effective in its support of the global statistical system UN باء - فعالية الإدارة بشكل خاص في دعمها للنظام الإحصائي العالمي
    The increase in the number of least-developed countries participating in the Commission's sessions, workshops, expert group meetings and seminars has been a major support to the global statistical system, and many stakeholders attributed much of this increase to the efforts of the Statistics Division. UN وتشكل الزيادة في عدد البلدان الأقل نمواً المشاركة في دورات اللجنة، وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية التي تنظمها دعماً رئيسياً للنظام الإحصائي العالمي، وقد عزت الكثير من الجهات المعنية جزءاً كبيراً من هذه الزيادة إلى الجهود التي تبذلها شعبة الإحصاءات.
    These strategies will be updated to provide a framework for effective and results-oriented strategic management of the national statistical system and for mobilizing, harnessing and leveraging both national and international resources. UN وسيجري تحديث هذه الاستراتيجيات لتتيح إطارا للإدارة الاستراتيجية الفعالة والموجهة نحو تحقيق النتائج للنظام الإحصائي الوطني ولتعبئة وتسخير الموارد الوطنية والدولية على السواء والاستفادة منها.
    It has continued to promote the implementation of the SDMX standards for Millennium Development Goals indicators for reporting within national statistical systems and to the international statistical system. UN واستمر الفريق في تعزيز تنفيذ معايير المبادرة المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية من أجل الإبلاغ عنها في إطار النظم الإحصائية الوطنية والإبلاغ عنها للنظام الإحصائي الدولي.
    If it has not been done recently or properly, the appropriate bodies at the higher levels of government in small island developing States should initiate a review of the national statistical system aimed at modernization. UN ويتعين على الهيئات المناسبة في المستويات العليا للحكومة في هذه الدول، إذا لم تكن قد قامت بذلك مؤخرا أو بالطريقة المناسبة، البدء في إجراء استعراض للنظام الإحصائي الوطني يستهدف تحديثه.
    The European statistical system guidelines on seasonal adjustment guidelines are being followed very closely, and detailed metadata are published for each time series. UN ويجري عن كثب اتباع المبادئ التوجيهية للنظام الإحصائي الأوروبي بشأن المبادئ التوجيهية للتعديل الموسمي. وتنشر البيانات الفوقية التفصيلية لكل من السلاسل الزمنية.
    Prerequisite for an effective statistical system UN ألف - الشرط الأساسي للنظام الإحصائي الفعال
    The proposed vision is that the concept of " one master file " for the national statistical system be implemented using data warehouse methodology. UN والرؤية المقترحة هي أن ينفذ مفهوم " الملف الرئيسي الواحد " للنظام الإحصائي الوطني باستخدام منهجية مستودعات البيانات.
    A further list containing a subset of priority short-term economic indicator requirements for the European statistical system, the Principal European Economic Indicators (PEEI), was set up in 2001. UN وأعدت في عام 2001 قائمة أخرى تتضمن مجموعة فرعية من المتطلبات المتعلقة بالمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل ذات الأولوية للنظام الإحصائي الأوروبي وهي المؤشرات الاقتصادية الأوروبية الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus