"للنظر فيها على النحو الواجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for appropriate consideration
        
    142. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia by transmitting the recommendations to the members of the Cabinet, the Parliament, and to district and local administrators, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 142- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً، وذلك بجملة أساليب من بينها إحالة التوصيات إلى أعضاء مجلس الوزراء والبرلمان ومديري المقاطعات والمحليات، حسب الاقتضاء، للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Government at national and local levels and Parliament for appropriate consideration and further action. UN 32- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كل التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً بأساليب شتى من بينها إحالتها إلى أعضاء الحكومة على المستويين الوطني والمحلي وإلى البرلمان للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ الإجراء الإضافي اللازم.
    86. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the Head of State, Supreme Court, National Assembly, relevant ministries and municipal authorities for appropriate consideration and further action. UN 86- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كل التدابير الملائمة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة والمحكمة العليا والجمعية الوطنية، والوزارات ذات الصلة والسلطات البلدية للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    70. Ms. Zack (United States of America) said her delegation agreed, that the matter should be referred to the Fifth Committee for appropriate consideration, as stated in document A/C.3/58/L.84. UN 70 - السيدة زاك (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها يوافق على إحالة المسألة إلى اللجنة الخامسة للنظر فيها على النحو الواجب حسبما جاء في الوثيقة A/C.3/58/L.84.
    329. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the National Council and the Council of State for appropriate consideration and further action. UN 329- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لكفالة التنفيذ التام لهذه التوصيات وذلك، ضمن جملة أمور، بإحالتها إلى أعضاء المجلس الوطني ومجلس الدولة للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ إجراءات إضافية بشأنها.
    244. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Cabinet of Ministers, the Saeima, and to the local authorities, for appropriate consideration and further action. UN 244- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً بأمور منها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء وإلى البرلمان والسلطات المحلية للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ إجراءات أخرى بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to the Head of State, the National People's Assembly, relevant ministries, the Supreme Court and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 73- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة ومجلس الشعب الوطني والوزارات المعنية والمحكمة العليا والسلطات المحلية للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to the Head of State, Parliament, relevant ministries, the High Court and to heads of provincial and district authorities for appropriate consideration and further action. UN 67- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بشكل كامل عن طريق اتخاذ إجراءات منها إحالتها إلى رئيس الدولة والبرلمان والوزارات المعنية والمحكمة العليا ورؤساء سلطات المقاطعات والأقضية، للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ الإجراءات الأخرى.
    65. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to the Head of State, Parliament, relevant ministries, the Supreme Court and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 65- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة والبرلمان والوزارات المعنية والمحكمة العليا والسلطات المحلية للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ إجراءات أخرى بشأنها.
    86. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented, inter alia, by transmitting them to the members of the Cabinet, the Congress, the Supreme Court and to local Governments and Parliaments, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 86- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً تاماً باتخاذ إجراءات من بينها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء ومجلس الشيوخ والمحكمة العليا والحكومات والبرلمانات المحلية، عند الاقتضاء، للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    (33) The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to relevant Government ministries, the Seimas (Parliament) and to local authorities, for appropriate consideration and further action. UN 33) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً، بطرق من بينها، إحالتها إلى الوزارات ذات الصلة، والبرلمان والسلطات المحلية للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    79. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the Supreme People's Assembly (Parliament), relevant ministries and the municipal authorities for appropriate consideration and further action. UN 79- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذا تاما باتخاذ إجراءات من بينها إحالتها إلى مجلس الشعب الأعلى (البرلمان) والوزارات المعنية وسلطات البلديات للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    (45) The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to relevant government departments and agencies, the Congress, the Senate and to state authorities, for appropriate consideration and further action. UN 45) توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملا، ومن ذلك إحالتها إلى الوزارات والوكالات المختصة وإلى البرلمان ومجلس الشيوخ وسلطات الولايات للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ إجراءات إضافية بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Cabinet of Ministers and the People's Council (Majlis), and to all atolls, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 14- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، وذلك بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء ومجلس الشعب (المجلس)، وجميع الجزر، عند الاقتضاء، للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    (14) The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Chambers of Deputies, the Council of State and the Defence Ministry for appropriate consideration and further action. UN (14) توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لكفالة التنفيذ التام لهذه التوصيات بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء مجلس النواب ومجلس الدولة ووزارة الدفاع للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ إجراءات إضافية بشأنها.
    43. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia by transmitting them to the Parliament, relevant ministries and local authorities and the judiciary, as well as to Child Protection Committees and Sub-Committees at governorate and district levels, respectively, for appropriate consideration and further action. UN 43- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات، بوسائل منها إحالتها إلى البرلمان، والوزارات المعنية والسلطات المحلية والقضاء وكذلك إلى لجان حماية الطفل واللجان الفرعية على مستويات المقاطعات والمناطق على التوالي، للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ مزيد من التدابير بشأنها.
    61. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to relevant Government Ministries, the National Congress and to local authorities, for appropriate consideration and further action; and by strengthening efforts to mobilize local resources and, where necessary, by soliciting international funding. UN 61- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً بأساليب شتى من بينها إحالتها إلى الوزارات الحكومية المعنية والبرلمان الوطني والسلطات المحلية للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ التدابير الإضافية اللازمة؛ وكذلك من خلال تعزيز الجهود الرامية إلى حشد الموارد المحلية، وبالتماس التمويل الدولي حيث يلزم ذلك.
    (30) The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to relevant government ministries, the Assemblée nationale and the Sénat, and to the authorities of the regions and departments, including the Overseas Departments and Territories, for appropriate consideration and further action. UN (30) توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات، بوسائل منها إحالتها إلى الوزارات الحكومية المعنية، والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ، وسلطات الأقاليم والمقاطعات، بما في ذلك مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار، للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ ما يلزم من إجراءات بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus