"للنظر فيه واحتمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • for consideration and possible
        
    • for its consideration and possible
        
    The Committee then approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN ثم وافقت اللجنة الجامعة على مشروع المقرر لإحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    Following the Chair's introduction the Committee approved the draft resolution, without discussion, for consideration and possible adoption by the Environment Assembly. UN وفي أعقاب عرض الرئيس، وافقت اللجنة على مشروع القرار، دون نقاش، للنظر فيه واحتمال اعتماده من جمعية البيئة.
    The Committee endorsed the provisional agenda for the twenty-fifth session for consideration and possible adoption by the Governing Council. UN 71 - وأقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين، للنظر فيه واحتمال اعتماده من قبل مجلس الإدارة.
    The Committee approved the draft decision, as amended, and submitted it to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption. UN ووافقت اللجنة على مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    The Committee approved the draft decision and submitted it to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption. UN وأقرت اللجنة مشروع المقرر وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    In line with the above-mentioned decisions, the proposal is being presented for consideration and possible decision by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twentyseventh session. UN وتمشياً مع المقررين المشار إليهما أعلاه، يُعرض هذا المقترح على مجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي للنظر فيه واحتمال اعتماده أثناء دورته السابعة والعشرين.
    7. Agrees on the following elements for a draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eighth meeting: UN 7 - يوافق على العناصر التالية لمشروع مقرر للنظر فيه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن:
    Requests: for information from a Party with a compliance matter under consideration, sometimes contained in a draft decision forwarded for consideration and possible adoption by the Meeting of the Parties; UN `1` طلبات: بشأن الحصول على معلومات من طرف ما لديه مسألة تتعلق بالامتثال قيد النظر، تكون في بعض الأحيان واردة في مشروع مقرر محال إلى اجتماع للأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده؛
    Requests: for information from a Party with a compliance matter under consideration, sometimes contained in a draft decision forwarded for consideration and possible adoption by the Meeting of the Parties; UN `1` طلبات: بشأن الحصول على معلومات من طرف ما لديه مسألة تتعلق بالامتثال قيد النظر، تكون في بعض الأحيان واردة في مشروع مقرر محال إلى اجتماع للأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده؛
    Following the debate and informal consultations, the Committee approved a draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN 53 - وعقب الحوار والمشاورات غير الرسمية التي دارت، وافقت اللجنة على مشروع مقرر لإحالته لمؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    The Committee approved the draft decision prepared by the contact group for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN 102- ووافقت اللجنة على مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال لإحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    6. Requests the Secretariat to prepare a draft decision on the work programme of the Openended Working Group for 2012 - 2013 for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013 وأن تحيل هذا المشروع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    Subsequently, the open-ended joint working group approved the draft decision text, as circulated in a conference room paper, for consideration and possible adoption during the final plenary session of the simultaneous extraordinary meetings. UN 14 - أقر الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية بعد ذلك نص مشروع المقرر بصورته المعممة في ورقة غرفة الاجتماعات للنظر فيه واحتمال اعتماده في الجلسة العامة الختامية للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة.
    The following draft decision was approved by the Open-ended Working Group at its fifth session for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN 1 - اعتمد الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة مشروع المقرر التالي للنظر فيه واحتمال اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    (a) To submit the draft instruction manual for consideration and possible approval by the Conference of the Parties at its next meeting; UN (أ) أن تقدم مشروع الدليل للنظر فيه واحتمال اعتماده من قِبل مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل؛
    (c) To develop a draft decision on illegal traffic for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its next meeting. UN (ج) أن تعد مشروع مقرر بشأن الاتجار غير المشروع للنظر فيه واحتمال اعتماده من قِبل مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه المقبل.
    2. Requests the intersessional working group to report on the outcome of its work and to submit a draft decision of an agreed interpretation, through the Secretariat, to the Conference of the Parties at its next meeting for consideration and possible adoption; UN 2 - يطلب إلى الفريق العامل لما بين الدورات أن يقدم تقريرا عن ناتج عمله وأن يقدم مشروع المقرر بشأن التفسير المتفق عليه، من خلال الأمانة، إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل للنظر فيه واحتمال اعتماده؛
    The Committee approved the draft decision, as amended, and submitted it to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption. UN وأقرت اللجنة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    2. Agrees to transmit to the Conference of the Parties at its eighth meeting the following draft decision for its consideration and possible adoption: UN 2 - يوافق على إحالة مشروع المقرر التالي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن للنظر فيه واحتمال اعتماده:
    5. Requests the Secretariat to submit to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption at its eighth meeting a draft decision which would: UN 5 - يطلب من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن للنظر فيه واحتمال اعتماده مشروع مقرر يحقق ما يلي:
    The Committee approved the decision, as amended and ad referendum, and submitted it to the Conference of Parties for its consideration and possible adoption. UN 20- أقرت اللجنة المقرر، بصيغته المعدلة، وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus