On 18 March, the Council held its 6092nd meeting to consider the item entitled " Peace and security in Africa " . | UN | في 18آذار/مارس، عقد المجلس الجلسة 6092 للنظر في البند المعنون ' ' السلام والأمن في أفريقيا``. |
I have the honour to request an immediate meeting of the Security Council to consider the item entitled " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | أتشرف بأن أطلب عقد جلسة فورية لمجلس الأمن للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين " . |
The ministerial-level meeting of the Council on 24 September to consider the item entitled " Justice and the rule of law: the United Nations role " was addressed by Ministers for Foreign Affairs from 10 Council members. | UN | تكلم أمام جلسة المجلس التي عقدت على المستوى الوزاري في 24 أيلول/سبتمبر للنظر في البند المعنون " العدالة وسيادة القانون: دور الأمم المتحدة " وزراء خارجية عشر من أعضاء المجلس. |
The United Nations General Assembly decided to devote two days of plenary meetings at its fifty-seventh session, on 9 and 10 December 2002, to the consideration of the item entitled " Oceans and the law of the sea " and the commemoration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the Convention. | UN | وقد قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة تكريس يومين من الجلسات العامة في دورتها السابعة والخمسين، في يومي 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 2002، للنظر في البند المعنون " المحيطات وقانون البحار " وإحياء الذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية. |
However, by paragraph 53 of its resolution 56/12 of 28 November 2001, the General Assembly decided to devote two days of plenary meetings, on 9 and 10 December 2002, to the consideration of the item entitled " Oceans and the law of the sea " and the commemoration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the Convention on the Law of the Sea. | UN | إلا أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 53 من قرارها 56/12 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أن تكرس جلسات عامة لمدة يومين، 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، للنظر في البند المعنون " شؤون المحيطات وقانون البحار " والاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح التوقيع على اتفاقية قانون البحار. |
Announcement A formal meeting of the Security Council will be held on Wednesday, 16 December 1998, at 10.30 a.m., in the Security Council Chamber, to consider the agenda item entitled " Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building " . | UN | سيعقد اجتماع رسمي لمجلس اﻷمن يوم اﻷربعاء، ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس اﻷمن، للنظر في البند المعنون " صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع " . |
At the 3832nd meeting of the Security Council, held on 13 November 1997 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation between Iraq and Kuwait " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٨٣٢ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ للنظر في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
On 20 March, the Council held its 6096th meeting to consider the item entitled " Reports of the Secretary-General on the Sudan " . | UN | وفي 20 آذار/مارس، عقد المجلس جلسته 6096 للنظر في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " . |
On 19 March, the Council held its 6093rd meeting to consider the item entitled " Security Council mission " and hear a briefing by the head of the Security Council mission to Haiti. | UN | في 19 آذار/مارس، عقد المجلس جلسته 6093 للنظر في البند المعنون ' ' بعثة مجلس الأمن إلى هايتي``، واستمع إلى إحاطة قدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي. |
The Council held a private debate on 2 November to consider the item entitled " Briefing by the President of the International Court of Justice " . | UN | أجرى المجلس مناقشة خاصة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر للنظر في البند المعنون " إحاطة تقدمها رئيسة محكمة العدل الدولية " . |
The Security Council held its 4841st and 4842nd meetings on 14 October 2003 to consider the item entitled " The situation in the Middle East, including the Palestine question " . | UN | وعقد مجلس الأمن جلستيه 4841 و 4842 في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003 للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " . |
The Council met at ministerial level on 24 September to consider the item entitled " Justice and the rule of law: the United Nations role " . | UN | وقد اجتمع المجلس على المستوى الوزاري في 24 أيلول/سبتمبر للنظر في البند المعنون " العدالة وسيادة القانون: دور الأمم المتحدة " . |
The ministerial-level meeting of the Council on 24 September 2003 to consider the item, entitled " Justice and the rule of law: the United Nations role " , was addressed by Ministers for Foreign Affairs of 11 Council members. | UN | فقد استمعت جلسة المجلس التي انعقدت على المستوى الوزاري في 24 أيلول/ سبتمبر 2003 للنظر في البند المعنون " العدالة وسيادة القانون: دور الأمم المتحدة " إلى بيانات أدلى بها وزراء خارجية 11 من أعضاء المجلس. |
57/33. Plenary meetings of the General Assembly on 9 and 10 December 2002 devoted to the consideration of the item entitled " Oceans and the law of the sea " and to the commemoration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | 57/33 - الجلسات العامة للجمعية العامة المقرر عقدها يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 المكرسة للنظر في البند المعنون " المحيطات وقانون البحار " وللاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Organizational arrangements for the plenary meetings of the General Assembly on 9 and 10 December 2002 devoted to the consideration of the item entitled " Oceans and the law of the sea " and to the commemoration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | الترتيبات التنظيمية للجلسات العامة للجمعية العامة المقرر عقدها يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 المكرسة للنظر في البند المعنون " المحيطات وقانون البحار " وللاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
A/RES/57/33 Item 25 - Plenary meetings of the General Assembly on 9 and 10 December 2002 devoted to the consideration of the item entitled " Oceans and the law of the sea " and to the commemoration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea [A C E F R S] | UN | A/RES/57/33 البند 25 -- الجلسات العامة للجمعية العامة المقرر عقدها يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 المكرسة للنظر في البند المعنون " المحيطات وقانون البحار " وللاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار [بجميع اللغات الرسمية] |
A formal meeting of the Security Council will be held on Wednesday, 16 December 1998, at 10.30 a.m. in the Security Council Chamber, to consider the agenda item entitled " Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building " . | UN | سيعقد اجتماع رسمي لمجلس اﻷمن يوم اﻷربعاء، ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس اﻷمن، للنظر في البند المعنون " صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع " . |
Announcement A formal meeting of the Security Council will be held on Wednesday, 16 December 1998, at 10.30 a.m. in the Security Council Chamber, to consider the agenda item entitled " Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building " . | UN | سيعقد اجتماع رسمي لمجلس اﻷمن يوم اﻷربعاء، ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس اﻷمن، للنظر في البند المعنون " صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع " . |
Announcement A formal meeting of the Security Council will be held on Wednesday, 16 December 1998, at 10.30 a.m. in the Security Council Chamber, to consider the agenda item entitled " Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building " . | UN | سيعقد اجتماع رسمي لمجلس اﻷمن يوم اﻷربعاء، ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس اﻷمن، للنظر في البند المعنون " صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع " . |
At the 3834th meeting of the Security Council, held on 14 November 1997 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٨٣٤ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، للنظر في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
At the 5111th meeting of the Security Council, held on 13 January 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5111 التي عقدها مجلس الأمن في 13 كانون الثاني/يناير 2005 للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5268th meeting of the Security Council, held on 22 September 2005, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Burundi " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5268 المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2005 للنظر في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 3279th meeting of the Security Council, held on 17 September 1993, in connection with the Council's consideration of the item " The situation in Georgia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٢٧٩ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ للنظر في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |