"للنظر في الطلب المقدم من" - Traduction Arabe en Anglais

    • to examine the submission made by
        
    • for consideration of the submission made by
        
    • to consider the submission made by
        
    • to examine the submission of
        
    • to examine the submission by
        
    • to consider the submission of
        
    Accordingly, a subcommission to examine the submission made by Japan was established. UN وبناء على ذلك، أُنشئت لجنة فرعية للنظر في الطلب المقدم من اليابان.
    During the resumed session, the Subcommission established to examine the submission made by Barbados would meet. UN وخلال الدورة المستأنفة، ستجتمع اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من بربادوس.
    (a) Subcommission established for consideration of the submission made by Pakistan UN (أ) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من باكستان
    (a) Subcommission established for consideration of the submission made by Argentina UN (أ) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الأرجنتين
    The Chair of the Commission and the Chair of the Subcommission established to consider the submission made by the Cook Islands in respect of the Manihiki Plateau were in attendance. UN وشارك في الاجتماع رئيس اللجنة ورئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    4. The Subcommission established to consider the submission made by Japan completed its work and transmitted the draft recommendations to the Commission. UN 4 - أنهت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من اليابان أعمالها وأحالت مشاريع توصياتها إلى اللجنة.
    45. Mr. Uścinowicz was appointed member of the subcommissions established to examine the submission of Uruguay and the partial submission of Denmark in the area north of the Faroe Islands. UN 45 - عُيِّن السيد أوسكينوفيج عضوا في اللجان الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الأوروغواي والطلب الجزئي المقدم من الدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو.
    Report of the Chairperson of the Subcommission established to examine the submission made by the Cook Islands in respect of the Manihiki Plateau regarding the progress of work during the twenty-eighth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جزر كوك المتعلق بهضبة مانيهيكي عن التقدم المحرز خلال الدورة الثامنة والعشرين
    35. Abu Bakar Jaafar, Chairman of the Subcommission established to examine the submission made by Ireland, recalled that the Subcommission had prepared the recommendations and submitted them to the Commission at the eighteenth session. UN 35 - وأشار أبو بكر جعفر، رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أيرلندا، إلى أن اللجنة الفرعية قد أعدّت التوصيات وسلّمتها إلى اللجنة خلال دورتها الثامنة عشرة.
    As decided by the Commission at its twenty-second session, the response was based on a draft prepared by the subcommission established to examine the submission made by Brazil. UN وكما قررت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين، استند الرد إلى مشروع أعدته اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل.
    24. The Chairman of the subcommission established to examine the submission made by Brazil reported on the work carried out during the seventeenth session. UN 24 - قدم رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من البرازيل تقريرا عن العمل الذي اضطُلع به أثناء الدورة السابعة عشرة.
    26. The Chairman of the subcommission established to examine the submission made by Australia reported on the work carried out during the intersessional period and the seventeenth session. UN 26 - قدم رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أستراليا تقريرا عن العمل المضطلع به في فترة ما بين الدورات وأثناء الدورة السابعة عشرة.
    27. The Chairman of the subcommission established to examine the submission made by Ireland reported on the work carried out during the intersessional period and the seventeenth session. UN 27 - قدم رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أيرلندا تقريرا عن العمل المضطلع به أثناء فترة ما بين الدورات.
    (b) Subcommission established for consideration of the submission made by Ghana UN (ب) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من غانا
    (a) Messrs. Glumov and Haworth to fill the vacancies occurring in the subcommission established for consideration of the submission made by Uruguay. UN (أ) السيدين غلوموف وهاوورث لملء الشاغرين في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أوروغواي().
    (a) Subcommission established for consideration of the submission made by South Africa, in respect of the mainland of the territory of the Republic of South Africa UN (أ) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا، فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا
    32. Following the appointment of Mr. Haworth as a member of the Subcommission, and in the interest of maintaining a balanced distribution of work among the members of the Commission, the Commission decided that Mr. Haworth would no longer serve as a member of the Subcommission established for consideration of the submission made by Uruguay. UN 32 - وعقب تعيين السيد هاوورث عضوا في اللجنة الفرعية، وحفاظا على التوزيع المتوازن للعمل بين أعضاء اللجنة، قررت اللجنة عدم بقاء السيد هاوورث عضوا في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أوروغواي.
    - Chairing the Sub-commission set up to consider the submission made by Australia UN - رأس اللجنة الفرعية التي شكلت للنظر في الطلب المقدم من أستراليا.
    - Chairing the Sub-commission set up to consider the submission made by New Zealand UN - رأس اللجنة الفرعية التي شكلت للنظر في الطلب المقدم من نيوزيلندا.
    - Expert advisor to the Sub-commission set up to consider the submission made by Brazil, regarding seismic interpretation and sediment thickness analyses UN - عمل كخبير استشاري لدى اللجنة الفرعية التي شكلت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل بشأن التفسير السيزمي وتحليلات سُمك الترسيبات.
    48. The Commission then proceeded to establish a subcommission to examine the submission of Norway in accordance with the established procedure (see CLCS/42). UN 48 - ثم انتقلت اللجنة إلى إنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب المقدم من النرويج وفقا للإجراءات المتبعة (انظر CLCS/42).
    24. Mr. Brekke, Chairman of the Subcommission established to examine the submission by Australia, reported on the work carried out during the sixteenth session, stating that the Subcommission has made considerable progress in the examination of the submission of Australia. UN قدم السيد بريكي، رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أستراليا، تقريرا عن العمل الذي جرى أثناء الدورة السادسة عشرة، وقال إن اللجنة الفرعية أحرزت تقدما كبيرا في بحث الطلب المقدم من أستراليا.
    16. The Commission established a seven-member subcommission to consider the submission of Australia, which elected Harald Brekke (Norway) as its Chairman. UN 16 - وقامت اللجنة بإنشاء لجنة فرعية مكونة من سبعة أعضاء للنظر في الطلب المقدم من أستراليا، وانتخبت اللجنة الفرعية هارالد بريكه (النرويج) رئيسا لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus