"للنظر في تقرير الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • to consider the report of the Secretary-General
        
    • to consider the Secretary-General's report
        
    • to examine the report of the Secretary-General
        
    • consideration of the report of the Secretary-General
        
    We will also be ready to come back to the General Assembly in three months' time to consider the report of the Secretary-General. UN وسنكون مستعدين أيضا للعودة إلى الجمعية العامة بعد فترة ثلاثة أشهر للنظر في تقرير الأمين العام.
    The Committee decided to schedule an additional meeting of the Committee in early 2011, to consider the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of UNRWA. UN وقررت اللجنة عقد جلسة إضافية في مطلع سنة 2011 للنظر في تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا.
    Subsequently, the Council held consultations of the whole to consider the report of the Secretary-General on UNFICYP (S/2006/931) and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNFICYP, Michael Moller. UN ثم أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته للنظر في تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص واستمع إلى إحاطة قدمها مايكل مولر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Members of the Council then moved to informal consultations to consider the Secretary-General's report on the situation in Georgia. UN وانتقل أعضاء المجلس بعد ذلك إلى مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في جورجيا.
    We thank you, Sir, for convening this public meeting to consider the report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN نشكركم، سيدي، على عقد هذا الاجتماع العلني للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين.
    On 25 July, members of the Council held informal consultations to consider the report of the Secretary-General on Georgia (S/2001/713). UN في 25 تموز/يوليه، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن جورجيا (S/2001/713).
    At a time when the Security Council is meeting to consider the report of the Secretary-General on the situation between Eritrea and Ethiopia, dated 7 March 2001 (S/2001/202), I wish to transmit, on instructions from my Government, this statement to you and, through you, to all the members of the Council. UN في هذا الوقت الذي يجتمع فيه مجلس الأمن للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا، المؤرخ 7 آذار/مارس 2001، وهو التقرير الوارد في الوثيقة S/2001/202، أود، بناء على تعليمات من حكومتي، أن أحيل هذا البيان إلى سيادتكم، وعن طريقكم، إلى جميع أعضاء المجلس.
    At that time, and with due consideration of the report's contents, the Bureau would propose the future course of action for the Committee, including the possibility of a resumed session to consider the report of the Secretary-General and to finalize the Committee's recommendations to the General Assembly at its fifty-seventh session, as appropriate. UN وفي ذلك الحين، ومع المراعاة الواجبة لمحتويات التقرير، سيقترح المكتب نهج عمل اللجنة مستقبلا، بما في ذلك إمكانية عقد دورة مستأنفة للنظر في تقرير الأمين العام ووضع الصيغة النهائية لتوصيات اللجنة إلى الجمعية العامة في الدورة السابعة والخمسين، حسب الاقتضاء.
    On 7 May, the Council met to consider the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 1559 (2004). UN في 7 أيار/مايو، اجتمع المجلس للنظر في تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 1559 (2004).
    On 29 July, the Council held an open meeting to consider the report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2009/373). UN وفي 29 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة للنظر في تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2009/373).
    On 29 July, the Council held an open meeting to consider the report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2009/373). UN وفي 29 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في الصومال (S/2009/373).
    It is my pleasure to welcome members to the formal debate and panel discussion to consider the report of the Secretary-General on human security under agenda items 48 and 114 (A/64/701). UN ويسعدني أن أرحب بالأعضاء في المناقشة الرسمية وحلقة النقاش للنظر في تقرير الأمين العام عن الأمن البشري والمقدم في إطار البندين 48 و 114 من جدول الأعمال (A/64/701).
    Small arms was the subject of another open debate, which was convened to consider the report of the Secretary-General on the status of implementation of the 12 measures contained in the recommendations of the Secretary-General on this matter. UN تمثل موضوع آخر من المواضيع التي عقدت بشأنها مناقشة مفتوحة في مسألة الأسلحة الصغيرة، التي جرت مناقشتها في اجتماع عٌقد للنظر في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ التدابير الـ 12 الواردة في توصيات الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    On 11 December the Security Council met in informal consultations to consider the report of the Secretary-General on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في 11 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 29 May 2013, the Council held a public meeting to consider the report of the Secretary-General on the activities of UNOCA and on the LRA-affected areas. UN وفي 29 أيار/مايو 2013، عقد المجلس جلسة علنية للنظر في تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة في وسط أفريقيا والمناطق المتضررة من أعمال جيش الرب للمقاومة.
    On 20 November, the Council held a public meeting to consider the report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) and on the areas affected by the Lord's Resistance Army (LRA). UN في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة علنية للنظر في تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة.
    The Security Council held a private meeting on 30 December to consider the Secretary-General's report of 23 December on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), and to hear a supplementary briefing by the Secretariat. UN وعقد مجلس الأمن جلسة خاصة في 30 كانون الأول/ ديسمبر للنظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر بشأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والاستماع إلى إحاطة تكميلية من الأمانة العامة.
    On 7 May, the Council held a meeting to consider the Secretary-General's report on the implementation of resolution 1559 (2004), and was briefed by the Special Envoy of the Secretary-General. UN وفي 7 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة للنظر في تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 1559 (2004).
    On 6 November the Council held a public meeting to consider the Secretary-General's report on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) (S/2002/1126). UN في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة علنية للنظر في تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (S/2002/1126).
    65. Mr. Lantu (Indonesia) said that too little time had been available to examine the report of the Secretary-General (A/60/425), which contained budget estimates for UNOTIL. UN 65 - السيد لانتو (إندونيسيا): قال إنه لم يتوفر إلا قدر بسيط من الوقت للنظر في تقرير الأمين العام (A/60/425)، الذي يتضمن تقديرات الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
    At the 8th meeting of the Working Group on Children and Armed Conflict, held on 10 May 2007 in connection with the consideration of the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Sri Lanka (S/2006/1006), the Chairman made the following statement on behalf of the Working Group: UN في الجلسة الثامنة التي عقدها الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح في 10 أيار/مايو 2007 للنظر في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا (S/2006/1006)، أدلى الرئيس بالبيان التالي بالنيابة عن الفريق العامل:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus