The sustainable management of forest ecosystems was therefore extremely important. | UN | وبالتالي تعتبر الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية للغابات ذات أهمية بالغة. |
Consequently, the current pattern of forest ecosystems will change dramatically, with severe impacts on economic, social and environmental sustainability. | UN | وبناء على ذلك، فإن النمط الحالي للنظم الإيكولوجية للغابات سيتغير تغيرا جذريا، ليخلف آثارا شديدة الوقع على الاستدامة الاقتصادية الاجتماعية والبيئية. |
A conference on " Holistic management of forest ecosystems in Cyprus: challenges and prospects " | UN | تنظيم مؤتمر عن " الإدارة الكلية للنظم الإيكولوجية للغابات في قبرص: التحديات والآفاق " |
:: Cyprus is organizing a meeting on " COST (European Cooperation in Science and Technology) Action FP0701, Post-Fire Forest Management in Southern Europe " in 2011 and a conference on the holistic management of forest ecosystems in Cyprus | UN | :: تنظم قبرص اجتماعا بشأن " التعاون الأوروبي في مجال العلم والتكنولوجيا في مرحلة ما بعد حريق الغابات في جنوب أوروبا " في عام 2011 ومؤتمر عن الإدارة الشاملة للنظم الإيكولوجية للغابات في قبرص |
The active management of forest ecosystems and broader landscapes should be the focus of REDD-plus, as they promote sustainable use and conservation, stimulate local development and reduce greenhouse gas emissions. | UN | وينبغي أن تتركز المبادرة المعززة على الإدارة النشطة للنظم الإيكولوجية للغابات والهيئات الطبيعية الأوسع، حيث أنها تعزز استدامة الاستخدام والحفظ، وتنشط التنمية المحلية والحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
On the basis of a strategic plan called the convergence plan, a ten-year plan, these countries have made a commitment to national and subregional actions having to do with sustainable management of forest ecosystems in the Basin. | UN | وعلى أساس خطة إستراتيجية سميت بخطة الالتقاء، وهي خطة عشرية، قطعت تلك البلدان على نفسها التزاما باتخاذ إجراءات، على صعيدي الوطن والمنطقة الفرعية، فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية للغابات في الحوض. |
(iii) Conservation and sustainable use of forest ecosystems (Japan, Convention on Biological Diversity, NEFO); | UN | ' 3` الحفظ والاستخدام المستدام للنظم الإيكولوجية للغابات (اليابان، واتفاقية التنوع البيولوجي، وشبكة - منتدى بحوث التنوع البيولوجي(؛ |
46. REPAR-CEFDHAC has as its main mission to ensure good governance in the sustainable management of forest ecosystems in Central Africa. | UN | 46 - وتتمثل المهمة الرئيسية لشبكة البرلمانيين المعنية بالإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية للغابات في وسط أفريقيا - المؤتمر الوزاري المعني بالنظم الإيكولوجية للغابات الكثيفة والمطيرة في وسط أفريقيا في ضمان الرشد في الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية للغابات في وسط أفريقيا. |
(m) To consider activities and mechanisms to share information and experiences on forest valuation methodologies to better reflect the full value of forest ecosystems and trees outside forests in order to enrich the discussion of the overall theme of the tenth session of the Forum, in 2013; | UN | (م) النظر في الاضطلاع بأنشطة ووضع آليات بغية تبادل المعلومات والخبرات بشأن منهجيات تقييم الغابات لتجسيد أفضل للقيمة الكاملة للنظم الإيكولوجية للغابات والأشجار خارج الغابات من أجل إثراء مناقشة الموضوع الشامل للدورة العاشرة للمنتدى في عام 2013؛ |
(e) Cyprus is organizing a meeting on " COST (European Cooperation in Science and Technology) Action FP0701, Post-Fire Forest Management in Southern Europe " in 2011 and a conference on the holistic management of forest ecosystems in Cyprus; | UN | (هـ) تنظم قبرص اجتماعاً بشأن " الإجراء FP0701 المندرج في إطار التعاون الأوروبي في مجال العلم والتكنولوجيا، والمتعلق بالإدارة في مرحلة ما بعد حرائق الغابات التي شهدها جنوب أوروبا " في عام 2011 ومؤتمراً عن الإدارة الشاملة للنظم الإيكولوجية للغابات في قبرص؛ |
64. So far, REPAR-CEFDHAC considers that the participation of rural populations in the management and conservation of forest ecosystems is very low and the benefits they accrue from the use of their forest heritage are minimal. | UN | 64 - وحتى الآن، تعتبر شبكة البرلمانيين المعنية بالإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية للغابات في وسط أفريقيا - المؤتمر الوزاري المعني بالنظم الإيكولوجية للغابات الكثيفة والمطيرة في وسط أفريقيا أن مشاركة سكان المناطق الريفية في إدارة النظم الإيكولوجية للغابات وحفظها منخفضة جداً وأن الفوائد التي يجنونها من استعمال تراثهم الحرجي ضئيلة عند حدها الأدنى. |
The Congo Basin Forest Partnership, comprising 29 members, including international and non-governmental organizations, aims to improve coordination for the promotion of sustainable management of Congo basin forest ecosystems and wildlife. | UN | 65- تهدف شراكة الغابات في حوض نهر الكونغو، المؤلفة من 29 عضوا، منها منظمات دولية وأخرى غير حكومية، إلى تحسين التنسيق من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية للغابات والأحياء البرية في منطقة حوض نهر الكونغو. |