"للنفايات الخطرة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of hazardous waste in
        
    • of hazardous wastes in
        
    • hazardous wastes in the
        
    A technical guide on sustainable management of hazardous waste in industry through life-cycle management of toxic substances was developed. UN وضع دليل تقني بشأن الإدارة المستدامة للنفايات الخطرة في الصناعة من خلال إدارة دورة حياة المواد السامة.
    Is there a definition of hazardous waste in your national legislation? UN هل يوجد تعريف للنفايات الخطرة في تشريعاتكم الوطنية؟
    IV. Technical guidelines on the environmentally sound co-processing of hazardous waste in cement kilns UN رابعاً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت
    Partnerships with municipalities for ESM of hazardous wastes in urban areas. UN شراكات مع البلديات بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة في المناطق الحضرية
    Organization of regional workshop on the prevention and control of illegal traffic of hazardous wastes in South America UN تنظيم حلقة عمل إقليمية للمنع والتحكم في الاتجار الغير مشروع للنفايات الخطرة في جنوب أفريقيا
    Technical guidelines on the environmentally sound co-processing of hazardous wastes in cement kilns UN المبادئ التوجيهية للإدارة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت
    D. Co-processing of hazardous waste in cement kilns UN دال - التجهيز المشترك للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت
    In particular, the co-processing of hazardous waste in cement kilns allows the recovery of the energy and mineral value from waste while cement is being produced. UN وعلى وجه الخصوص، يتيح التجهيز المشترك للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت استرجاع قيم الطاقة والمعادن من النفايات في نفس الوقت الذي يجري فيه إنتاج الأسمنت.
    Noting with appreciation the roles played by parties and others, especially the lead country, Chile, in the preparation of the technical guidelines on the co-processing of hazardous waste in cement kilns, UN وإذ يشير مع التقدير إلى دور الأطراف وسائر الجهات الأخرى، وخاصة شيلي البلد القائد، في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت،
    Development of an inventory of hazardous waste in Côte d'Ivoire. UN وضع جرد للنفايات الخطرة في كوت ديفوار.
    Noting with appreciation the contributions made by Chile as lead country and by other stakeholders in the development of the technical guidelines on the co-processing of hazardous waste in cement kilns, UN إذ يلاحظ مع التقدير مساهمات شيلي كبلد رائد ومساهمات أصحاب المصلحة الآخرين في وضع المبادئ التوجيهية التقنية للمعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الأسمنت،
    Preparation and implementation of a technical plan for ESM of ship- generated waste in the port of Abidjan. Development of an inventory of hazardous waste in Côte d'Ivoire. Implementation by BCRCs of a subregional training programme on the monitoring and control of transboundary movements of hazardous wastes. UN إعداد وتنفيذ الخطة التقنية للإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات التي أفرزتها السفن في ميناء أبيدجان؛ تنظيم جرد للنفايات الخطرة في كوت ديفوار؛ قيام المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل بتنفيذ برنامج إقليمي فرعي للتدريب على رصد ومراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود
    (c) Draft technical guidelines on the co-processing of hazardous waste in cement kilns. UN (ج) مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت.
    Technical guidelines on the environmentally sound coprocessing of hazardous wastes in cement kilns UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت
    One centre provided commercial training on environmentally sound management of hazardous wastes involving national manufacturing industries and generators of hazardous wastes in host countries. UN وقدم أحد المراكز تدريباً تجارياً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة شاركت فيه المؤسسات الصناعية الوطنية والجهات المولدة للنفايات الخطرة في البلدان المضيفة.
    The impacts on human health and the environment from the improper management of hazardous wastes in such locations can be significant. UN 9- قد تكون الآثار المترتبة على صحة البشر والبيئة من الإدارة غير الصحيحة للنفايات الخطرة في تلك المواقع ذات شأن.
    Organization of regional workshop on a compiled list of successful case studies of recycling, reuse and resource recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa within the context of the Basel Convention. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن قائمة مجمعة لدراسات الحالة الناجحة عن طرق إعادة الدوران وإعادة الاستخدام والاسترجاع من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا في سياق اتفاقية بازل.
    BCCC-Nigeria proposed a project on promoting environmentally sound management of hazardous wastes in Africa with particular emphasis on biomedical and healthcare wastes. UN اقترحت اللجنة الاستشارية لاتفاقية بازل في نيجيريا مشروعا بشأن النهوض بالإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة في أفريقيا مع التركيز على وجه الخصوص على النفايات الطبية العضوية ونفايات الرعاية الصحية.
    Organization of regional workshop on successful case studies of recycling, reuse and resource recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa within the context of the Basel Convention UN تنظيم حلقة عمل إقليمية متعلقة بدراسات الحالات الناجحة في أساليب إعادة تدوير واستخدام واستصلاح تجاه الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا من خلال نص اتفاقية بازل
    Promoting the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa with particular emphasis on lead-acid and dry-cell batteries. UN (2) تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا مع تركيز خاص على بطاريات الحامض الرصاص وذات الخلايا الجافة؛
    851. At present, there is no integrated treatment facility for hazardous wastes in the country. UN 851- وفي الوقت الراهن، لا يوجد أي مرفق للمعالجة المتكاملة للنفايات الخطرة في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus