Provide training and tools and increase supervision to ensure programme officers' regular review and reconciliation of actual expenditures to project and activity budgets | UN | توفير تدريب وأدوات وزيادة مستوى الإشراف لضمان الاستعراض المنتظم للنفقات الفعلية من قِبل موظفي البرامج وتطابقها مع ميزانيات المشاريع والأنشطة |
These initial targets are subject to retroactive adjustment and final GLOC targets are established in accordance with actual expenditures. | UN | وتخضع هذه الأرقام الأولية للتعديل بأثر رجعي ويجري تحديد الأرقام النهائية لتكاليف المكاتب المحلية الحكومية وفقا للنفقات الفعلية. |
The revised rates required a contribution by each organization of an amount not exceeding $325,000 per annum, being the sum of the contribution to the working capital of the Common Fund and the maximum total reimbursement for actual expenditures. | UN | وتلزم المعدلات المنقحة كل منظمة بالمساهمة بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٥٢٣ دولار سنويا، يشكل قيمة مساهمتها في رأس المال العامل للصندوق المشترك والحد اﻷقصى للسداد الكامل للنفقات الفعلية. |
Percentage of actual expenditure against total projected expenditures | UN | النسبة المئوية للنفقات الفعلية مقارنة بمجموع النفقات المتوقعة |
The VISION system does not support compilations of actual expenses by cost category of the cash transfers to civil society organization implementing partners, further compromising the Fund's analysis and understanding of the causes of variances. | UN | فنظام المعلومات الافتراضي المتكامل لا يدعم وحدات تجميعية للنفقات الفعلية حسب فئة التكلفة فيما يتعلق بالتحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين من منظمات المجتمع المدني، مما يزيد من تقويض قدرة المنظمة على تحليل وفهم أسباب الفروق. |
The report provided an analysis of the actual expenditure of $18.4 million for 2009 and revised the projected expenditure for 2010 to $14.86 million. | UN | ويقدم التقرير تحليلا للنفقات الفعلية لعام 2009 البالغ قدرها 18.4 مليون دولار وتنقيحا للنفقات المتوقعة لعام 2010 بحيث تبلغ 14.86 مليون دولار. |
The revised rates required a contribution by each organization of an amount not exceeding $325,000 per annum, being the sum of the contribution to the working capital of the Common Fund and the maximum total reimbursement for actual expenditures. | UN | وتلزم المعدلات المنقحة كل منظمة بالمساهمة بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٥٢٣ دولار سنويا، يشكل قيمة مساهمتها في رأس المال العامل للصندوق المشترك والحد اﻷقصى للسداد الكامل للنفقات الفعلية. |
However, analyses of actual expenditures and the revised estimates of the following year are carried out, but the Executive Committee is not in a position to examine country programmes at a lower level of detail than that which is currently made available. | UN | ومع ذلك فقد أجريت تحليلات للنفقات الفعلية والتقديرات المنقحة للسنة التالية، ولكن اللجنة التنفيذية لا يمكنها أن تفحص البرامج القطرية استنادا إلى تفاصيل أقل من التفاصيل التي يجري إتاحتها حاليا. |
These initial targets are subject to retroactive adjustment, and final GLOC targets are established in accordance with actual expenditures. . | UN | وتخضع هذه الأهداف الأولية للتعديل بأثر رجعي، وتحدد الأهداف النهائية لمساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية وفقا للنفقات الفعلية. |
These initial targets are subject to retroactive adjustment, and final GLOC targets are established in accordance with actual expenditures. | UN | وتخضع هذه الأهداف الأولية للتعديل بأثر رجعي، كما يجري تحديد الأهداف النهائية لمساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية الحكومية وفقا للنفقات الفعلية. |
e Includes $178,000 actual expenditures for 2000 and appropriation of $190,000 for 2001. | UN | (هـ) تشمل 000 178 دولار للنفقات الفعلية لعام 2000 واعتمادا بمبلغ 000 190 دولار لعام 2001. |
A breakdown of the actual expenditures for the biennium 2006 - 2007 and the estimated expenditures for the 2008 - 2009 biennium and 2010 - 2011 biennium are given in table 6 below. | UN | 17 - ويرد تفصيل للنفقات الفعلية لفترة السنتين 2006 - 2007 والنفقات المقدرة للفترة 2008 - 2009 ولفترة السنتين 2010 - 2011 في الجدول 6 أدناه. |
12. Tables 3 and 4 summarize actual expenditures under the General and Supplementary Ffunds as at 30 June 2005 and total estimated expenditures for the year 2005, by programme and by object of expenditures. | UN | 12- يقدم الجدولان 3 و4 موجزاً للنفقات الفعلية في إطار الصندوقين العام والتكميلي حتى 30 حزيران/يونيه 2005، ومجموع النفقات المقدرة لعام 2005، حسب البرنامج وأوجه الإنفاق. |
11. For illustrative purposes, table 2 gives a breakdown of the actual expenditures reported for 1994, as reflected in table 3 of the report of the Secretary-General on the cost of staff representational activities during 1992, 1993 and 1994 (A/C.5/49/64). | UN | ١١ - وﻷغراض التوضيح، يقدم الجدول ٢ تفصيلا للنفقات الفعلية المبلغ عنها لعام ١٩٩٤، كما تظهر في تقرير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين في أثناء ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤ (A/C.5/49/64). |
66. The overall requirement under this heading is now projected to be lower than originally estimated owing to the delay in the deployment of United Nations-owned and contingent-owned equipment and to actual expenditures incurred so far under these budget line items. | UN | ٦٦ - ومن المتوقع اﻵن أن يكون مجموع الاحتياجات تحت هذا البند أقل مما كان متوقعا في البداية بسبب التأخر في وزع المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات، ونظرا للنفقات الفعلية المتكبدة إلى حد اﻵن تحت هذه البنود من الميزانية. |
This was based on earlier estimates of actual expenditure in the period. | UN | ولقد استند في هذا إلى التقديرات السابقة للنفقات الفعلية في هذه الفترة. |
Upon request the Advisory Committee was provided with a breakdown of actual expenditure incurred on freight of contingent-owned equipment, which was slightly in excess of what was budgeted in the revised estimates. | UN | وزُودت اللجنة، بناء على طلبها، بتوزيع للنفقات الفعلية المتصلة بأجور نقل المعدات المملوكة للوحدات، والتي تزيد بصورة طفيفة عن النفقات المدرجة في التقديرات المنقحة للميزانية. |
79. In preparing these budget estimates, UNOPS performed a thorough review of actual expenditure in various cost categories over the last years. | UN | 79 - وعند إعداد هذه التقديرات للميزانية، أجرى المكتب استعراضاً شاملاً للنفقات الفعلية في مختلف فئات التكاليف على مدار السنوات الماضية. |
In preparing these budget estimates, UNOPS performed a thorough review of actual expenses in various cost categories over the last years. | UN | 106 - وأجرى المكتب، عند إعداد تقديرات الميزانية هذه، استعراضا شاملاً للنفقات الفعلية في مختلف فئات التكاليف خلال السنوات الأخيرة. |
53. He welcomed the proposal to apply net budgeting to jointly financed activities, since it would advance the concept of full disclosure and provide a clearer presentation of the actual expenses to be borne by Member States for the regular budget. | UN | ٥٣ - واستطرد قائلا إنه يرحب بالاقتراح الداعي إلى تطبيق الميزنة الصافية عن اﻷنشطة ذات التمويل المشترك، ﻷنها قد تعزز مفهوم اﻹفصاح التام وتوفر عرضا أوضح للنفقات الفعلية التي ستتحملها الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالميزانية العادية. |
A similar analysis of the actual expenditure and revised estimates may be found in the Executive Committee document of the following year. | UN | ويمكن الرجوع إلى تحليل مماثل للنفقات الفعلية والتقديرات المنقحة في وثيقة اللجنة التنفيذية للسنة التالية. |
A breakdown of the actual expenditure for the biennium 2008 - 2009 and the estimated expenditure for the biennium 2010 - 2011 and biennium 2012 - 2013 is given in table 5. | UN | 17 - ويرد في الجدول 5 تفصيل للنفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009 والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 وفترة السنتين 2012 - 2013. |