Transportation and Movements Integrated Control Centre at Regional Service Centre | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي |
Transportation and Movements Integrated Control Centre was established to support East and Central Africa with regional assets | UN | أنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة لدعم أفريقيا الشرقية والوسطى بأصول إقليمية |
Expected savings from the implementation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | الوفورات المتوقعة من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | :: 100 رحلة جوية إقليمية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية |
142. The Advisory Committee notes that the Transportation and Movements Integrated Control Centre is at a preliminary stage of development. | UN | 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء. |
A total of 454 integrated regional flights were conducted by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | نفذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة ما مجموعه 454 رحلة جوية إقليمية. |
The Regional Service Centre in Entebbe had continued to support operations in East Africa, particularly through the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | وواصل مركز الخدمات الاقليمية في عنتيبي تقديم الدعم للعمليات في شرق افريقيا، لا سيما من خلال مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة. |
Consequently, the Transportation and Movements Integrated Control Centre increased the frequency of regional flights between Entebbe, El-Fasher and Nyala | UN | ونتيجة لذلك، زاد مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة وتيرة الرحلات الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا |
Regional Service Centre: Transportation and Movements Integrated Control Centrec | UN | مركز الخدمات الإقليمي: مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة(ج) |
Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
Specific services to be provided by the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | الثامن - الخدمات المحددة التي سيقدمها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
Back office Call centre Transportation and Movements Integrated Control Centre (excluding specialist system) | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة (باستثناء النظام المتخصص) |
(b) Transportation and Movements Integrated Control Centre. The implementation of the Centre, which is expected to generate significant savings through: | UN | (ب) مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة - يتوقع أن يؤدي تفعيل المركز إلى تحقيق وفورات كبيرة من خلال ما يلي: |
100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
Delays in the establishment of the Transportation and Movement Integrated Control Centre governance framework | UN | حالات تأخر في إنشاء الإطار الإداري لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
Flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre The higher requirement resulted from cancellation of the Mission's contract with the carrier for B-737 aircraft, following the crash in Kinshasa. | UN | تنسيق للرحلات من قبل مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة ارتفاع الاحتياج من الرحلات ناجم عن فسخ العقد مع شركة النقل في ما يتعلق بالطائرة من طراز بوينغ 737، في أعقاب تحطم الطائرة في كينشاسا. |
Consequently, the Transportation and Movement Integrated Control Centre increased the frequency of regional flights between Entebbe, El-Fasher and Nyala and an additional sector was incorporated into MONUSCO regional flights | UN | ونتيجة لذلك، زاد مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة وتيرة عدد الرحلات الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا وأُدرجَ قطاع إضافي في الرحلات الإقليمية للبعثة |
Transportation and Movement Integrated Control Centre | UN | مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة |
Also, the Transport and Movements Integrated Control Centre was established to optimize the utilization of air assets. | UN | وتم كذلك إنشاء مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للأصول الجوية |