Given the rapid growth of UNHabitat over the past five years, the programme did not have all the requisite expertise in house. | UN | وقالت إنه نظراً للنمو السريع لموئل الأمم المتحدة خلال السنوات الخمس الماضية، فإن البرنامج لا يملك بداخله كل الخبرات اللازمة. |
It is nevertheless recognized that mineral exports have a powerful potential to serve as a base for rapid growth and economic diversification. | UN | ومن المعترف به مع ذلك أن للصادرات المعدنية إمكانيات قوية في أن تصلح كقاعدة للنمو السريع والتنويع الاقتصادي. |
Concerns about the potential for further inflation have been accumulating owing to the rapid growth of central bank liquidity and rising global commodity prices. | UN | ولم تنفك تتزايد مشاعر القلق من احتمال أن يتصاعد معدل التضخم نتيجة للنمو السريع للسيولة المتوافرة للبنك المركزي وارتفاع أسعار السلع العالمية. |
Especially for the smaller countries that need external markets to generate sufficient demand for rapid growth, export diversification and upgrading is a must. | UN | فتنويع الصادرات والارتقاء بها أمران لا غنى عنهما خاصة بالنسبة للبلدان الصغيرة التي تحتاج لأسواق خارجية لإيجاد طلب كاف للنمو السريع. |
(e) Consumption in 2002 was higher than the Baseline because consumption grew rapidly from 2000. | UN | (ﻫ) كان الاستهلاك في عام 2002 أعلى من خط الأساس نظراً للنمو السريع الذي حدث في الاستهلاك في عام 2000. |
The experience of many countries in Asia illustrated how countries could embark on a path of rapid growth. | UN | ومن ناحية أخرى، تصور تجارب بلدان عديدة في آسيا كيف يمكن للبلدان أن تنطلق على طريق للنمو السريع. |
We've identified all our underlying issues, and we have a plan in place for rapid growth. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على كل المشاكل ولدينا خطة موضوعة للنمو السريع |
The rapid growth in the number and complexity of emergencies had considerable implications for UNICEF, as they were occurring on a scale not seen since the 1940s. | UN | كان للنمو السريع في عدد وتعقد حالات الطوارئ آثار كبيرة بالنسبة لليونيسيف، حيث كانت تحدث على نطاق لم يشاهد منذ فترة اﻷربعينات. |
First, owing to rapid growth in mobile telephone access since 2005, more than half of the world's population has access to information and communications technologies (ICTs). | UN | أولا، نظرا للنمو السريع في توافر خدمات الهاتف النقال منذ عام 2005، أصبحت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات متاحة لأكثر من نصف سكان العالم. |
His Government would explore solutions to the problem, which it took seriously owing to the rapid growth of the elderly population in the Republic of Korea. | UN | وستقوم حكومته باستكشاف الحلول الممكنة لهذه المشكلة التي تأخذها مأخذ الجد نظرا للنمو السريع للسكان المسنين في جمهورية كوريا. |
All the least developed countries surpassed the targets set by the Brussels Programme of Action to attain 5 main lines per 100 inhabitants, which was possible owing to the rapid growth of mobile communications. | UN | إذ تجاوزت أقل البلدان نموا جميعها الأهداف التي حددها برنامج عمل بروكسل لتصل إلى خمسة خطوط رئيسية لكل 100 ساكن، وهو ما تأتى تحقيقه نظرا للنمو السريع للاتصالات المحمولة. |
The rapid growth of Brazil, China, India and other emerging economies has had a dramatic and largely positive impact on the continent, leading to increasing flows of finance, trade, and development assistance. | UN | وكان للنمو السريع لاقتصادات البرازيل والصين والهند واقتصادات ناشئة أخرى أثر كبير وإيجابي إلى حد كبير على القارة، مما أدى إلى زيادة تدفق المساعدات المالية والتجارية والإنمائية. |
Partly because of the rapid growth expected in many developing countries, more than half of them consider that their population growth is still too high. | UN | وكنتيجة جزئية للنمو السريع المتوقع في كثير من البلدان النامية، فإن أكثر من نصف هذه البلدان ترى أن عدد سكانها ما زال مرتفعا جدا. |
As a result of the rapid growth of the secretariat, the current premises were re-organized to accommodate more offices. | UN | 95- ونتيجة للنمو السريع في الأمانة أعيد تنظيم المبنى الحالي كي يستوعب المزيد من المكاتب. |
I would like to draw the attention of this special session to the rapid growth of the AIDS epidemic in the countries of Asia, particularly in Bangladesh, which has put a large number of our population at great risk. | UN | وأود أيضا أن أسترعي انتباه هذه الدورة الاستثنائية للنمو السريع لوباء الإيدز في بلدان آسيا، وعلى وجه الخصوص في بنغلاديش، مما وضع عددا كبيرا من أبناء شعبنا في خطر كبير. |
Due to the rapid growth of the Fund over the past few years and the shift to several investment advisers, the Investments Committee has extended the duration of its meetings from one to two days. | UN | ونظرا للنمو السريع في الصندوق خلال السنوات القليلة الماضية وتبديل عدة مستشارين استثماريين، مددت لجنة الاستثمارات فترة انعقاد جلساتها من يوم واحد إلى يومين. |
Additional project funding for school construction in Gaza was one of the Agency's top funding priorities, in view of the rapid growth in enrolment. | UN | وتصدَّر التمويل الإضافي لمشاريع بناء المدارس في غزة قائمة الأولويات التمويلية لدى الوكالة نظرا للنمو السريع في عدد التلاميذ. |
If the experience of the East Asian developing countries is any guide, a high savings rate of about 30 per cent is a prerequisite of rapid growth. | UN | وإذا ما كانت تصلح خبرة البلدان النامية في شرق آسيا مثالا يُسترشد به، فإن معدل وفورات مرتفعا يقرب من 30 في المائة يمثل شرطا لا بد منه للنمو السريع. |
(e) Consumption in 2002 was higher than the Baseline because consumption grew rapidly from 2000. | UN | (ﻫ) كان الاستهلاك في عام 2002 أعلى من خط الأساس نظراً للنمو السريع الذي حدث في الاستهلاك في عام 2000. |
The fast growth in the number of young people in Africa will likely have profound social and economic implications because it is occurring in places where the proportion of youth who are unemployed and the proportion of working youth who are poor are higher in comparison with adults. | UN | ومن المرجح أن تكون للنمو السريع في عدد الشباب في أفريقيا آثار اجتماعية واقتصادية عميقة لأنه يحدث في أماكن حيث نسبة الشباب العاطلين عن العمل ونسبة الشباب العاملين الفقراء أعلى مقارنة بنسبة الكبار(). |
By establishing that support machinery, my country is seeking to participate in a dynamic of accelerated growth. | UN | وبإنشاء أجهزة الدعم المذكورة، يسعى بلدي للمشاركة في دينامية للنمو السريع. |