"للنهج الإستراتيجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Strategic Approach
        
    The target year for the Strategic Approach is 2020 and there is a need to consider arrangements beyond that date. UN والسنة المستهدفة بالنسبة للنهج الإستراتيجي هي عام 2020، وثمّة حاجة إلى النظر في ترتيبات تتجاوز ذلك التاريخ.
    Thought-starter on possible guidelines for the identification of new activities for inclusion in the Global Plan of Action of the Strategic Approach UN مذكرة لتوليد الأفكار بشأن إمكانية وضع مبادئ توجيهية لتحديد أنشطة جديدة لإدراجها في خطة العمل العالمية للنهج الإستراتيجي
    Financial arrangements for the Strategic Approach will include: UN وستتضمن الترتيبات المالية للنهج الإستراتيجي:
    24. The required functions of the Strategic Approach oversight body will be: UN 24- وستكون الوظائف المطلوب قيام الهيئة الإشرافية للنهج الإستراتيجي بها هي:
    The Conference agreed that both documents would be made available on the website of the Strategic Approach. UN 171- وافق المؤتمر على إتاحة الوثيقتين كلتيهما على الموقع الشبكي للنهج الإستراتيجي.
    The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, a thought-starter on possible guidelines for the identification of new activities for inclusion in the Global Plan of Action of the Strategic Approach. UN تتشرف الأمانة بأن تعمم، في مرفق هذه المذكرة، مذكرة توليد أفكار بشأن المبادئ التوجيهية المحتملة للتعرف على أنشطة جديدة لإدراجها في خطة العمل العالمية للنهج الإستراتيجي.
    (c) The secretariat would post proposals received on the Strategic Approach website inviting comments from other stakeholders. UN تضع الأمانة المقترحات التي تتلقاها على الموقع الشبكي للنهج الإستراتيجي وأن تطلب إبداء التعليقات بشأنها من جانب أصحاب المصلحة.
    The revised document would then be sent to the secretariat for posting on the Strategic Approach website with other documents for the following session of the Conference; UN وعندئذ ترسل الوثيقة المنقحة إلى الأمانة لنشرها على الموقع الشبكي للنهج الإستراتيجي مع وثائق أخرى إلى الدورة التالية للمؤتمر؛
    The Conference agreed that both documents would be made available on the website of the Strategic Approach. UN 171- وافق المؤتمر على إتاحة الوثيقتين كلتيهما على الموقع الشبكي للنهج الإستراتيجي.
    Calls on Governments to designate national Strategic Approach focal points and to communicate the details of the focal points to the Strategic Approach secretariat referred to in paragraphs 11 and 12 , below, as soon as possible; UN 6 - يطلب إلى الحكومات أن تعين نقاط اتصال وطنية للنهج الإستراتيجي وأن تنقل تفاصيل نقاط الاتصال تلك وهي التفاصيل المشار إليها بالفقرتين 11 و12، أدناه، إلى أمانة النهج الإستراتيجي بأسرع وقت ممكن؛
    Action plans under the Strategic Approach will be developed by Governments at the national and regional levels and by intergovernmental organizations and international financial institutions. UN وسيتم وضع خطط عمل طبقاً للنهج الإستراتيجي بواسطة الحكومات على الصعيدين الوطني والإقليمي وبواسطة المنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية.
    the Strategic Approach national focal point should be a representative of the country's inter-ministerial or inter-institutional arrangements, where such arrangements exist. UN وينبغي أن تمثل نقطة الإتصال الوطنية للنهج الإستراتيجي الترتيبات المشتركة بين الوزارات أو بين المؤسسات بالبلد، حيثما توجد هذه الترتيبات.
    6. Calls on Governments to designate national Strategic Approach focal points and to communicate the details of the focal points to the Strategic Approach secretariat referred to in paragraphs 11 and 12, below, as soon as possible; UN 6 - يطلب إلى الحكومات أن تعين نقاط اتصال وطنية للنهج الإستراتيجي وأن تنقل التفاصيل المتعلقة بنقاط الاتصال تلك إلى أمانة النهج الإستراتيجي المشار إليها بالفقرتين 11 و12 أدناه، بأسرع وقت ممكن؛
    Calls on Governments to designate national Strategic Approach focal points and to communicate the details of the focal points to the Strategic Approach secretariat referred to in paragraphs 11 and 12 , below, as soon as possible; UN 6 - يطلب إلى الحكومات أن تعين نقاط اتصال وطنية للنهج الإستراتيجي وأن تنقل التفاصيل المتعلقة بنقاط الاتصال تلك إلى أمانة النهج الإستراتيجي المشار إليها بالفقرتين 11 و12 أدناه، بأسرع وقت ممكن؛
    (f) Ensuring that the governance of financial arrangements for the Strategic Approach will be compatible with the overall institutional arrangements for the Strategic Approach; UN (و) التأكد من أن أسلوب إدارة الترتيبات المالية للنهج الإستراتيجي سيكون متوائماً مع الترتيبات المؤسسية الخاصة بالنهج الإستراتيجي ككل؛
    To facilitate meetings and intersessional work of the Strategic Approach oversight body and its subsidiary bodies, with maximum multi-stakeholder participation, and disseminate its reports and recommedations; UN (أ) تيسير الإجتماعات والعمل فيما بين الدورات للهيئة الإشرافية للنهج الإستراتيجي وهيئاتها الفرعية، مع أكبر قدر من مشاركة متعدد أصحاب المصلحة، ونشر تقاريرها وتوصياتها؛
    1. The present document sets out a global plan of action containing " concrete measures " to be taken by stakeholders in order to fulfil the commitments expressed in the high-level declaration and overarching policy strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 1 - تحتوي هذه الوثيقة على خطة عمل عالمية تشتمل على " تدابير ملموسة " يتخذها أصحاب المصلحة للوفاء بالالتزامات التي تم التعبير عنها في الإعلان عالي المستوى والاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Recalling also that the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach flows from the commitments expressed in the Dubai Declaration on International Chemicals Management developed in the context of the Rio Declaration, Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and considering the progress already achieved in the implementation of the Strategic Approach, UN وإذ يُذكر أيضاً بأن الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الإستراتيجي تنبثق عن الالتزامات التي تم الإعراب عنها في إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية التي طُوِرت في إطار إعلان ريو، وجدول أعمال القرن 21، وخطة تنفيذ جوهانسبرغ، مع الأخذ في الاعتبار التقدم الذي تحقق بالفعل في تطوير النهج الاستراتيجي،
    Bearing in mind also decision 22/4 of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, in which the Governing Council called for the Strategic Approach to be regularly reviewed to assess progress on chemical safety, in the light of the targets set at the World Summit on Sustainable Development in cooperation with other relevant processes, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً المقرر 22/4 الصادر عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي دعا فيه مجلس الإدارة إلى الاستعراض المنتظم للنهج الإستراتيجي وذلك لتقييم مدى التقدم في مجال السلامة الكيميائية، وذلك في ضوء الأرقام المستهدفة التي حُددت أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة بالتعاون مع العمليات الأخرى ذات الصلة،
    Recalling also that the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach flows from the commitments expressed in the Dubai Declaration on International Chemicals Management developed in the context of the Rio Declaration, Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and considering the progress already achieved in the implementation of the Strategic Approach, UN وإذ يُذكر أيضاً بأن الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الإستراتيجي تنبثق عن الالتزامات التي تم الإعراب عنها في إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية التي طُوِرت في إطار إعلان ريو، وجدول أعمال القرن 21، وخطة تنفيذ جوهانسبرغ، مع الأخذ في الاعتبار التقدم الذي تحقق بالفعل في تطوير النهج الاستراتيجي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus