"للنوم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • sleep in
        
    • to bed at
        
    • sleep at
        
    • sleeping in
        
    • to sleep on
        
    • to bed around
        
    • to bed in
        
    Last night, before I went to sleep in male berthing. Open Subtitles الليلة الماضية، قبل أن أخلد للنوم في مهجع الذكور
    She won't sleep in her and Daddy's room. She's moved into mine. Open Subtitles إنها ترفض النوم في غرفتها هي وأبي، وانتقلت للنوم في غرفتي
    Well, we gotta go sleep in the ice machine or something. Open Subtitles سوف أذهب للنوم في آلة تصنيع الثلج أو ما شابه
    I am gonna eat one of the prepared dinners she left me, go to bed at 8:30, and smell her pillow till I fall asleep. Open Subtitles سوف أتناول أحدى وجبات العشاء التي حضرتها لي وسأذهب للنوم في الثامنة والنصف وأستنشق وسادتها حتى النوم
    There you go. That's annoying. You go to bed at 8:30 at night, Grandma. Open Subtitles ها أنت تبدأين , هذا مزعج أنت تذهبين للنوم في 8:
    You know what? I think I'm gonna sleep at my old place tonight. Open Subtitles أعتقد بأني سوف أذهب الليلة للنوم في منزلي القديم
    I mean, believe me, if he had a girl sleeping in this house, we'd know about it. Open Subtitles صدقيني، لو أحضر فتاة للنوم في هذا المنزل، كنا لنعرف بذلك.
    What time did you go to sleep on the night of 15th March? Open Subtitles متى ذهبت للنوم في ليلة الخامس عشر من مارس؟
    You should ask her about when we got bedbugs and had to sleep in the guys' dorm. Open Subtitles عليك سؤالها عندما وقعنا في حشرات السرير وذهبنا للنوم في سجن الرجال
    When you let him sleep in your bed, it makes it impossible for me to put him to sleep in his own. Open Subtitles عندما تدعينه ينام في سريرك فانه يجعل من المستحيل بالنسبة لي ان اضعه للنوم في سريره الخاص
    So then, go sleep in the car, please. Do us all a favor. Open Subtitles إذن أذهب للنوم في السيارة رجاءاً قم بمعروف لنا جميعاً
    And after putting him to sleep in her lap, she called for someone to shave off his seven braids. Open Subtitles وبعد وضعه للنوم في حجرها دعت شخصًا ما ليحلق ضفائره السبعة
    I'd tell her, i'll go sleep in the guest room, Open Subtitles كنت أقول لها، سأذهب للنوم في غرفة الضيوف،
    When you go to sleep, in your luxury apartment late at night, your noise machine is drowning out all the sounds of the city below. Open Subtitles عندما تذهب للنوم في شقتك الفاخرة في وقت متأخر ليلاً أداة الضجة عندك تطغى على كل أصوات المدينة بالأسفل
    She needs to be in her house, she needs to sleep in her own bed. Open Subtitles وهي بحاجة لأن تكون في منزلها تحتاج للنوم في سريرها
    I went to bed at 2:ooam and your sister was still up trying to figure out this Lilly situation. Open Subtitles لقد ذهبت للنوم في الساعة الثانية صباحاً وأختك كانت لاتزال مستيقظة وهي تحاول أن تجد حلًّا لمشكلتها مع ليلي.
    And so now when I go to bed at night, Open Subtitles حاليا ، حينما أريد الذهاب للنوم في الليل
    Now I know a little more why Mom wants just wants to go to sleep at the end. Open Subtitles الان اعلم قليلا لماذا امي تريد فقط تريد ان تذهب للنوم في النهاية
    A number of the inmates, as tough as they acted during the day would often cry themselves to sleep at night. Open Subtitles عدد من النزلاء الأقوياء تصرفوا أثناء اليوم يبكوا في أغلب الأحيان للنوم في الليل
    Maybe if he were back sleeping in his own bed. Open Subtitles تعلمين، ربّما لو عاد للنوم في سريره الخاص
    Some 45,000 children, socalled " night commuters " , come into the towns every night to sleep on the streets or in public buildings for fear of abduction from villages or camps. UN ويفد حوالي 000 45 طفل، أو ما يسمى بـ ' الرحالة الليليين` إلى البلدات في كل ليلة للنوم في الشوارع أو في المباني العامة مخافة أن يُختطفوا من القرى أو المخيمات.
    Tony has dinner and goes to bed around 3:30. Open Subtitles (طوني) يتناول العشائ ويخلد للنوم في الثالثة والنصف
    I went to bed in my shit-hole apartment, and woke up in an actual shit-hole. Open Subtitles ذهبت للنوم في شقتي،ثم استيقظت في وسط هذه القذارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus