Indeed, even today UNAMET's compound was attacked in total disrespect of the appeal made by the Council. | UN | وفي الواقع، تعرض مجمع البعثة اليوم للهجوم في تجاهل تام لنداء المجلس. |
Other humanitarian workers have been attacked in Burundi, the Sudan, Chechnya and the Occupied Palestinian Territories. | UN | وتعرض عمال آخرون من عمال المساعدة الإنسانية للهجوم في بوروندي والسودان والشيشان والأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Over 60 police stations have been attacked in at least 10 northern states, including the attack on the police headquarters in Abuja. | UN | وتعرض أكثر من 60 مركز شرطة للهجوم في ما لا يقل عن 10 من الولايات الشمالية، بما في ذلك الهجوم على مقر الشرطة في أبوجا. |
Human rights defenders have come under attack in most of the sub-regions. | UN | وتعرض المدافعون عن حقوق الإنسان للهجوم في معظم المناطق دون الإقليمية. |
The victims were attacked on farms, while running errands or during firewood or water collection. | UN | وتعرّض المجني عليهم للهجوم في المزارع أو أثناء القيام بمهام خارج المنازل أو أثناء جمع الحطب أو جلب المياه. |
Huck attacked the same night Liv gets hurt? | Open Subtitles | هاك وليف يتعرضان للهجوم في الليلة نفسها؟ |
I have been attacked in my own home, chased, kidnapped twice; | Open Subtitles | لقد تعرضت للهجوم في بيتي مطاردة خطف أمرأتين |
Each of them claims to have been attacked in their homes by a shadowy figure. | Open Subtitles | كل منهما يدعيان أنهما تعرضا للهجوم في منازلهم من قبل وحش الظل |
Then you are the Protestants who were attacked in the barn? | Open Subtitles | هل أنتم من البروتستانتيين الذين تعرضوا للهجوم في الحظيرة؟ |
Then you inexplicably left town, and I was attacked in your apartment. | Open Subtitles | ثم غادرتِ المدينة بشكل غامض وتعرضت للهجوم في شقتكِ |
We need to get away from it. Attacked was attacked in the woods. | Open Subtitles | نحتاج إلى الابتعاد عن هنا تعرضت للهجوم في الغابة. |
I'm gonna go check on the two kids who were attacked in the woods. | Open Subtitles | سوف أتفقد حالة الشابين اللذان تعرضا للهجوم في الغابة |
Yet the State party had also been candid in admitting that journalists had been murdered in 2004 and that others had been attacked in 2006. | UN | ومع ذلك فقد كانت الدولة الطرف صريحة أيضاً في الاعتراف بأن الصحفيين قد قتلوا في عام 2004 وأن آخرين قد تعرضوا للهجوم في عام 2006. |
Human rights defenders have come under attack in most of the subregions. | UN | وتعرض المدافعون عن حقوق الإنسان للهجوم في معظم المناطق دون الإقليمية. |
There was simply no other target for the attack in the stadium except the civilian population. | UN | ولم يكن هناك ببساطة أي هدف آخر للهجوم في الملعب سوى السكان المدنيين. |
It was subsequently attacked on 3 December 2011, allegedly by armed groups. | UN | وتعرضت لاحقا للهجوم في 3 كانون الثاني/ديسمبر 2011، زُعم أن الجماعات المسلحة هي التي نفذته. |
A few weeks ago, an Ecuadorian teenager had been attacked on the subway in Barcelona, demonstrating that the fight against racism was far from over. | UN | فمنذ بضعة أسابيع، تعرّض شاب إكوادوري للهجوم في أحد قطارات الأنفاق في برشلونة، وهذا يبيَّن أن الحرب ضد العنصرية أبعد من أن تكون قد انتهت. |
The villagers suspected they would be attacked the following day and reportedly informed the police, who said that they would be unable to protect them. | UN | فانتاب القرويون الشك في أنهم سيتعرضون للهجوم في اليوم التالي وقيل إنهم قاموا بإبلاغ الشرطة التي أعربت عن عجزها عن حمايتهم. |
Although AMISOM did not participate in the fighting in Mogadishu, it came under attack on several occasions. | UN | ورغم أن البعثة لم تشارك في القتال في مقديشو، فإنها تعرضت للهجوم في عدة مناسبات. |
Have you guys checked into these rumours about students being attacked at Magic School? | Open Subtitles | هل دققتم يارقاق في الشائعات عن طلاب تعرضوا للهجوم في مدرسة السحر ؟ |
Men, we must be ready to attack the enemy should they attempt to retreat into Maryland. | Open Subtitles | يا رجال, يجب أن نستعد للهجوم في حالة العدو محاولة الانسحاب إلى ماريلاند |
76. A Catholic parish office in Sremska Mitrovica, west of Belgrade, was reportedly attacked during the night of 8 to 9 March 2002. | UN | 76- أفادت التقارير أن دائرة الكنيسة الكاثوليكية في سريمسكا متروفيشا، الواقعة غربي بلغراد، تعرّضت للهجوم في الليلة الفاصلة بين 8 و9 آذار/مارس 2002. |