"للهكتار الواحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • per hectare
        
    • ha
        
    • a hectare
        
    • per-hectare
        
    (United States dollars per hectare) UN بدولارات الولايات المتحدة للهكتار الواحد
    Plots of 2,500 hectares have been sold at 1.14 Argentine pesos per hectare. UN وقد بيعت الأراضي المقسّمة إلى قطع مساحة القطعة الواحدة 500 2 هكتار بسعر 1.14 بيزو أرجنتيني للهكتار الواحد.
    It is estimated that the average national yield in meat production is 7.3 kilos per hectare. UN ويقدر معدل المحصول الوطني لانتاج اللحوم ٣,٧ كيلو للهكتار الواحد.
    The Government has therefore decided to equalise the historical references for farm payments so that the support per hectare will be the same for both established and new businesses. UN ولذا قررت الحكومة تسوية النقاط المرجعية لمدفوعات المزارع لكي يصبح الدعم المقدم للهكتار الواحد هو نفسه للأنشطة القائمة والأنشطة الجديدة على قدم المساواة.
    Editorial comment added and rai information amended as follows: 1 ha = 15.44 rai or 1 acre=6.25 rai UN أضيف تعليق تحريري وعدلت المعلومات المتعلقة بـ " الراي " على النحو التالي: للهكتار الواحد = 15.44 راي أو الفدان الواحد = 6.25 راي
    Specifically on investment and revenue generation, he mentioned that a $10-$12 investment per hectare provided approximately $200$50 gross revenue per hectare. UN وفيما يتعلق تحديداً بالاستثمارات وتوليد الإيرادات، ذكر أن أي استثمار يتراوح بين 10 دولارات و 12 دولاراً للهكتار الواحد يدر ما يتراوح بين 20 و 50 دولاراً تقريبا كإيرادات إجمالية للهكتار.
    The local mining cooperatives licensed the plots allocated to them to village residents for a fee of $5 per hectare per year. UN وأصدرت التعاونيات المحلية تراخيص للمواقع المخصصة لها لصالح المقيمين في القرية، مقابل رسم قدره 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة للهكتار الواحد كل عام.
    The new beans yield 600 to 750 kilograms per hectare under severe drought, roughly double the maximum yield that Latin American farmers get from commercial varieties under the same conditions. UN وتنتج الفاصوليا الجديدة من 600 إلى 750 كيلوغراما للهكتار الواحد في ظل جفاف شديد، وهو ما يمثل تقريبا ضعف الحد الأقصى للغلة التي يحصل عليها مزارعو أمريكا اللاتينية من الأصناف التجارية في ظل نفس الظروف.
    Rice productivity is 64 per cent higher on plots with a contract compared to those plots without a contract and off-season crops, and rice yields increase from 3.6 tons to 6.0 tons per hectare. UN وتزيد إنتاجية الأرز في المزارع المتعاقدة بنسبة 64 في المائة عما هي عليه في المزارع غير المتعاقدة التي تزرع محاصيل في غير موسمها، ويزداد إنتاج الأرز من 3.6 أطنان إلى 6 أطنان للهكتار الواحد.
    Over the past 20 years, yield improvement of cereals has corresponded to an increase of 2 to 4 quintals per hectare. UN وفي السنوات العشرين الماضية، أدى تحسين غلة الحبوب إلى زيادة قدرها ما بين اثنين إلى أربعة قناطير للهكتار الواحد().
    For example, under a 50,000-hectare forest management contract a company would have to pay $1.25 million in land rental each year given a bid of $25 per hectare per year. UN فعلى سبيل المثال، سيتعين على متعهد عقد إدارة غابات بمساحة 000 50 هكتار أن يدفع إيجاراً سنوياً للأرض قدره 1.25 مليون دولار بناءً على عطاء بقيمة 25 دولاراً للهكتار الواحد سنوياً.
    With a restoration and expansion of the irrigation network and increased provision of improved seeds, food yields in Afghanistan could rise by a third to 3.5 tons per hectare quite rapidly, and eventually to as much as 8 tons. UN فإذا ما تم إصلاح شبكة الري وتوسيعها، وتمت زيادة البذور المحسنة، فمن الممكن أن ترتفع المحاصيل الغذائية في أفغانستان بمقدار الثلث، وسرعان ما تصل إلى 3.5 أطنان للهكتار الواحد لتصل في الأخير إلى ثمانية أطنان.
    Rice production has increased from 0.8 to 1 ton per hectare of rice field cultivated by traditional methods to 2.75 tons with the improved ones. UN وارتفع إنتاج الأرز مما يتراوح بين 0.8 أطنان وطنِّ واحد للهكتار الواحد في حقول الأرز المزروع بالطرق التقليدية، إلى 2.75 طنا بفضل طرق الزراعة المحسنة.
    While in Bolivia, Colombia and Peru, a decline of 18 per cent in the area under illicit coca cultivation was achieved between 1998 and 2006, the increased yields per hectare, owing to improved cultivation and processing, led to an increase of 19 per cent in cocaine hydrochloride production between 1998 and 2006. UN وبينما شهدت بوليفيا وبيرو وكولومبيا بين سنتي 1998 و2006 تقلُّصا بنسبة 18 في المائة في المساحة المزروعة بالكوكا بصفة غير مشروعة فإن ارتفاع غلة المحاصيل للهكتار الواحد بفضل تطور الزراعة والتجهيز أدى إلى زيادة نسبتها 19 في المائة في إنتاج هيدروكلوريد الكوكايين بين سنتي 1998 و2006.
    Even in the most productive areas of cultivation in Asia, where intensive agriculture has been practised for many years, annual growth rates in yields per hectare of rice and wheat have also declined. UN وحتى في المناطق الزراعية الأكثر إنتاجية في آسيا، حيث تمارس الزراعة المكثفة منذ سنوات عديدة، انخفضت أيضا معدلات النمو السنوي للمحصول للهكتار الواحد من الأرز والقمح.
    Realistic net rental values associated with the extraction of non-timber forest products are probably $10-15 per hectare for favourable areas. UN وقد تتراوح القيم الحقيقية الصافية المرتبطة باستخلاص المنتجات الحرجية غير الخشبية بين ١٠ دولارات و ١٥ دولارا للهكتار الواحد في المناطق الجيدة.
    In 2009, gross income per hectare of poppy shrank by one quarter to $3,562 per hectare, from $4,662 per hectare in 2008. UN وفي عام 2009، تقلص الدخل الإجمالي للهكتار الواحد من الخشخاش بمقدار الربع ليصل إلى 562 3 دولارا للهكتار الواحد، بعد ما بلغ 662 4 دولارا للهكتار الواحد في عام 2008.
    Iran applies a mean population figure of 35,000 larvae per hectare in estimating the total quantity of fish lost by IFC. UN وتطبق إيران رقماً وسيطاً لعدد اليرقات قدره 000 35 يرقة سمكية للهكتار الواحد عند تقدير مجموع كمية الأسماك التي فقدتها شركة مصائد الأسماك الإيرانية.
    Of note is the resolution of AU member States to increase fertilizer use from the current average of 8 kgs per hectare, to an average of at least 50 kgs per hectare by 2015. UN ومن القرارات الجديرة بالتنويه ذلك القرار الذي اتخذته الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي برفع مستوى استخدام الأسمدة من المستوى الحالي البالغ 8 كيلوغرام للهكتار الواحد إلى ما لا يقل عن 50 كيلوغراماً للهكتار بحلول 2015.
    Recalculating the application rate of 0.75 kg/ha to -endosulfan gives 0.7 x 0.75 = 0.525 kg -endosulfan/ha. UN وتعطي إعادة حساب معدل التطبيق البالغ 0.75 كغم/هكتار بالنسبة إلى إندوسولفان ألفا 0.7x 0.75 = 0.525 كغم من إندوسولفان ألفا للهكتار الواحد.
    The results of the Benchmark Survey conducted by the DAR in coordination with the Institute of Agrarian Studies revealed that, on the average, leaseholders earned a gross income of P 21,455 per annum for a hectare of land, as compared with the P 7,900 annual income received by a share tenant from the same size of land. UN وكشفت نتائج الدراسة الاستقصائية القياسية التي أجرتها وزارة الاصلاح الزراعي بالتنسيق مع معهد الدراسات الزراعية أن المستأجرين يحصلون في المتوسط على دخل إجمالي قدره ٥٥٤ ١٢ بيزو سنويا للهكتار الواحد من اﻷرض، مقابل دخل سنوي قدره ٠٠٩ ٧ بيزو يتلقاه المستأجرون بالمزارعة من نفس رقعة اﻷرض.
    By comparison, the gross per-hectare income derived from wheat declined from $1,200 in 2009 to $770 in 2010. UN وبالمقابل، انخفض إجمالي الدخل من القمح للهكتار الواحد من 200 1 دولار في عام 2009 إلى 770 دولارا في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus