"للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights treaty bodies
        
    • human rights treaty body
        
    • of treaty bodies
        
    • the treaty bodies
        
    Disaggregated data on the current composition of the human rights treaty bodies UN البيانات المصنفة عن التركيبة الحالية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Through the Alliance, the Federation contributes to the work of the Human Rights Council, the committees of the human rights treaty bodies and OHCHR, especially to thematic studies. UN وعن طريق التحالف، يسهم الاتحاد في أعمال مجلس حقوق الإنسان واللجان التابعة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ومفوضية حقوق الإنسان، وخصوصا في الدراسات الموضوعية.
    Strengthening the United Nations human rights treaty body system UN تقوية نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Mandate of treaty bodies for requesting reports from states parties UN التفويض الممنوح للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان لطلب تقارير من الدول الأطراف
    It is the view of the co-facilitators that a key element for strengthening the effective functioning of the human rights treaty bodies is that it be accompanied with significantly strengthened capacity-building. UN يرى الميسران المشاركان أن عنصرا من العناصر الرئيسية لتعزيز الأداء الفعال للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان اقترانه بشكل كبير بتعزيز بناء القدرات.
    E. Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies 177 - 182 69 UN هاء - متابعة الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 177-182 87
    E. Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies UN هاء- متابعة الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    This was viewed as a highly successful collaborative process by all that should be modelled for the review of Israel under successive human rights treaty bodies. UN إن الجميع اعتبروا تلك عملية تعاونية بالغة النجاح ينبغي أن تكون طرازا لاستعراض الممارسات الإسرائيلية وفقا للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    In this regard, they encourage the Office in these endeavours and express hope that they will lead to the development of useful tools for the human rights treaty bodies, among others. UN وفي هذا الصدد، يشجع رؤساء الهيئات المفوضية السامية في مساعيها هذه ويعربون عن أملهم في أن تؤدي هذه المساعي إلى إنشاء أدوات مفيدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ولغيرها من الجهات.
    She also informed the Committee about the plans made by her Office to increase the resources for the servicing of the human rights treaty bodies in general and the Committee in particular. UN كما أبلغت اللجنة بالخطط التي وضعها لها مكتبها لزيادة الموارد من أجل توفير الخدمات للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عموماً وللجنة بوجه خاص.
    She also informed the Committee about the plans made by her Office to increase the resources for the servicing of the human rights treaty bodies in general and the Committee in particular. UN كما أبلغت اللجنة بالخطط التي وضعها لها مكتبها لزيادة الموارد من أجل توفير الخدمات للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عموماً وللجنة بوجه خاص.
    E. Secretary-General's proposals on the United Nations human rights treaty bodies system UN هاء- اقتراحات الأمين العام بشأن نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    UNHCR offered its full support to the human rights treaty bodies and its assistance in the drafting of general comments/recommendations. UN وتقدم المفوضية كامل دعمها للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ومساعدتها في صياغة التعليقات/التوصيات العامة.
    Support for human rights treaty bodies UN باء - الدعم المقدم للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    D. The SecretaryGeneral's proposals on the United Nations human rights treaty bodies system 612 81 UN دال- اقتراحات الأمين العام بشأن نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 612 92
    D. The SecretaryGeneral's proposals on the United Nations human rights treaty bodies system UN دال - اقتراحات الأمين العام بشأن نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    A. Support for human rights treaty bodies UN ألف - الدعم المقدم للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    During the session, the Committee unanimously agreed to endorse the " Dublin II Outcome Document " on strengthening the United Nations human rights treaty body system. UN ووافقت اللجنة بالإجماع خلال الدورة على إقرار الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني، المتعلقة بتعزيز نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Referring to its own statement " Towards a harmonized and integrated human rights treaty body system " , the Committee supports the suggestion that a task force on working methods be established (see HRI/MC/2007/2, para. 23), for a period of not more than two years, with up to three meetings annually. UN وأعربت اللجنة، مشيرة إلى بيانها " نحو نظام متوائم ومتكامل للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " عن تأييدها للاقتراح المتعلق بإنشاء فرقة عمل معنية بأساليب العمل (انظر HRI/MC/2007/2، الفقرة 23)، لمدة لا تزيد على سنتين، ويمكن للفرقة الاجتماع ما لا يزيد على ثلاث مرات سنويا.
    Gender composition of treaty bodies UN التشكيل الجنساني للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    No steps have yet been noted aimed at recognizing the quasi-judicial jurisdiction of the treaty bodies. UN ولم تُتخذ حتى الآن أية خطوات تستهدف الاعتراف بالاختصاص شبه القضائي للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus