"للوحدة الخاصة للتعاون التقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Unit for Technical Cooperation
        
    The independent status of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries in UNDP must be preserved. UN ويجب المحافظة في البرنامج اﻹنمائي على المركز المستقل للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries should receive greater logistical and material support in order to enable it more effectively to promote such cooperation. UN وينبغي زيادة الدعم السوقي والمادي للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتمكينها من تعزيز هذا التعاون على نحو أكثر فعالية.
    He also underscored the importance of maintaining the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries within the structure of UNDP. UN وأكد أيضا على ضرورة المحافظة على الهوية المستقلة للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية داخل هيكل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    He also underscored the importance of maintaining the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries within the structure of UNDP. UN وأكد أيضا على ضرورة المحافظة على الهوية المستقلة للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية داخل هيكل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (c) Maintenance of the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries within UNDP and its provision with adequate resources to carry out its mandate and the new directions strategy; UN )ج( المحافظة على الهوية المنفصلة داخل البرنامج اﻹنمائي للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتزويدها بموارد كافية لكي يتسنى لها أن تنفذ ولايتها واستراتيجية الاتجاهات الجديدة؛
    112. In consideration of the organizational and supportive arrangements for TCDC, there was unanimity among the delegations on the need to preserve the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries within UNDP. UN ٢١١ - وبصدد النظر في الترتيبات التنظيمية والداعمة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، أجمعت الوفود على ضرورة المحافظة على الهوية المنفصلة للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    3. Invites the Governing Council of the United Nations Development Programme to consider maintaining the current staffing level in order to ensure that the increasing work of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries is not adversely affected; UN ٣ - تدعو مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى النظر في المحافظة على المستوى الراهن لملاك الموظفين لضمان عدم تأثر العمل المتزايد للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية تأثرا سلبيا؛
    12. Reiterates its request to the Administrator of the United Nations Development Programme to ensure that the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries is maintained and that the Unit is supported so that it may fully implement its mandate and responsibilities as a focal point of the United Nations system for South-South cooperation; UN 12 - تكــرر طلبها إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكفل الحفاظ على الهوية المستقلة للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ودعم الوحدة لتمكينها من تنفيذ ولايتها ومسؤولياتها تنفيذا تاما، بوصفها مركز تنسيق تابع لمنظومة الأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    8. Takes note of decision 2002/18 of 27 September 2002, taken by the Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund, in which the Board decided to allocate a fixed annual amount of 3.5 million dollars to the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries; UN 8 - تحيط علما بالمقرر 2002/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002، الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان()، الذي قرر فيه المجلس تخصيص مبلغ سنوي محدد قيمته 3.5 مليون دولار للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    8. Takes note of decision 2002/18 of 27 September 2002, taken by the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund, in which the Board decided to allocate a fixed annual amount of 3.5 million dollars to the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries; UN 8 - تشير إلى المقرر 2002/18 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002، الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان()، الذي قرر فيه المجلس تخصيص مبلغ سنوي محدد قيمته 3.5 مليون دولار للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    18. Calls upon the Administrator of the United Nations Development Programme to ensure that the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries within the United Nations Development Programme is maintained, and decides to periodically review the impact and functioning of the Special Unit in promoting, monitoring and coordinating technical cooperation among developing countries on a system-wide basis; UN ٨١ - تطلــب إلى مدير برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائـي ضمان الاحتفاظ بهويـة مستقلـة للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وتقرر القيام، بصورة دورية، باستعراض تأثير وأداء الوحدة الخاصة في تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ورصده وتنسيقه على صعيد المنظومة؛
    “17. Reiterates its request to the Administrator of the United Nations Development Programme to ensure that the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries is maintained and that its programme is adequately funded at a level commensurate with its mandate and system-wide responsibilities in promoting, monitoring and coordinating technical cooperation among developing countries; UN " ١٧ - تكرر تأكيد طلبها إلى مدير برنامج اﻷمـم المتحـدة اﻹنمائي أن يكفـل الحفاظ على الهوية المستقلة للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتوفير التمويل الكافي لبرنامجها بما يتناسب مع ولايتها ومسؤولياتها على نطاق المنظومة فـي مجال تعزيز التعاون التقنـي فيمـا بيــن البلـدان النامية ورصده وتنسيقه؛
    18. Reiterates its request to the Administrator of the United Nations Development Programme to ensure that the separate identity of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries is maintained and that the Unit is supported so that it may fully implement its mandate and system-wide responsibilities for promoting, monitoring and coordinating technical cooperation among developing countries; UN ١٨ - تكرر تأكيد طلبها إلى مدير برنامج اﻷمـم المتحـدة اﻹنمائي بـأن يكفـل الحفاظ على الهوية المستقلة للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأن يكفل دعم الوحدة لتتمكن من التنفيذ الكامل لولايتها ومسؤولياتها على نطاق المنظومة في مجال تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ورصده وتنسيقه؛ )٨( A/36/333، المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus