"للوحدة الطبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Medical Unit
        
    • to medical
        
    Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the Malaysian Medical Unit UN التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية
    Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the Malaysian Medical Unit UN :: التحقق شهرياً من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية الماليزية
    Based on the phased deployment of 85 military observers, including a 15-person Medical Unit. UN على أســاس النشــر التدريجــي ﻟ ٨٥ مراقبا عسكريا، منهم ١٥ شخصا تابعـا للوحدة الطبية
    F. Delay of the in-survey of the Republic of Korea Medical Unit UN واو - تأخير إجراء الاستقصاء الداخلي للوحدة الطبية التابعة لجمهورية كوريا
    All candidates static. Initiate transfer to Medical Unit. Open Subtitles الوضع ثابت ابدأ النقل للوحدة الطبية
    The planning document had been initiated purportedly in part to address the air requirements of the Republic of Korea Medical Unit. UN وزُعم بأن وثيقة التخطيط قد شرع بها لتعالج، جزئيا، الاحتياجات الجوية للوحدة الطبية التابعة لجمهورية كوريا.
    Yes. I stay there sometimes when I'm volunteering for the Medical Unit. Open Subtitles أتواجد هناك ببعض الأوقات عندما أتطوع للوحدة الطبية
    Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the advanced level I medical facility of the Medical Unit was done on a monthly basis. UN جرى القيام شهريا بالتحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها وتحقيق الاكتفاء الذاتي للمرفق الطبي المتقدم من المستوى الأول التابع للوحدة الطبية.
    Monthly verification, monitoring of contingent-owned equipment and self-sustainment for the Bangladeshi Medical Unit at an advanced level-I hospital UN القيام شهريا بأنشطة التحقق والرصد فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية البنغلاديشية العاملة في مستشفى متقدم من المستوى الأول
    :: Monthly verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the Bangladeshi Medical Unit at an advanced Level-I Hospital UN :: العمل شهرياً على التحقق والرصد والتفقد للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للوحدة الطبية البنغلاديشية على أساس مستشفى متقدم من المستوى الأول
    :: Establishment of a contract for advanced medical laboratory services and memorandums of understanding signed with hospitals in the Mission area to render level II and III medical services, which are not covered by the level-I clinic of the military Medical Unit UN :: وضع عقد لتحسين خدمات المختبرات الطبية ومذكرات للتفاهم تم إبرامها مع مستشفيات في منطقة البعثة لتقديم خدمات طبية من المستويين الثاني والثالث، التي لا تغطيها العيادة من المستوى الأول التابعة للوحدة الطبية العسكرية
    In addition, one building will rented for three and one half months for the Medical Unit at $6,000 per month ($21,000). UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيستأجر مبنى واحد لفترة ثلاثة أشهر ونصف شهر للوحدة الطبية بواقع ٠٠٠ ٦ دولار شهريا )٠٠٠ ٢١ دولار(.
    In addition, one building will be rented for three months for the Medical Unit at $6,000 per month ($18,000). UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيستأجر مبنى واحد لفترة ثلاثة أشهر للوحدة الطبية بواقع ٠٠٠ ٦ دولار شهريا )٠٠٠ ١٨ دولار(.
    One building will be rented for two months for the Medical Unit ($10,000). UN وسيستأجر مبنى واحد لفترة شهرين للوحدة الطبية )٠٠٠ ١٠ دولار(.
    While the main elements of the Swiss Medical Unit withdrew from the Mission on 18 June 1994, the Government of Switzerland has kept a small medical team of 10 personnel in the Mission until the arrival of the replacement Medical Unit. UN ٨ - وفي حين أن العناصر الرئيسية للوحدة الطبية السويسرية قد انسحبت من البعثة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، فإن حكومة سويسرا قد أبقت فريقا طبيا صغيرا مؤلفا من ١٠ أفراد في البعثة لحين وصول الوحدة الطبية البديلة.
    27. Provision is made to cover the cost of the contingent-owned equipment of the South Korean Medical Unit based on the survey received to date. UN ٢٧ - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والتابعة للوحدة الطبية التابعة لكوريا الجنوبية، استنادا إلى الدراسة الاستقصائية الواردة حتى هذا التاريخ.
    Firstly, when the auditors discussed aircraft needs with the Chief Medical Officer, he was of the opinion that Bell helicopters would not be suitable for the Medical Unit. UN فعندما بحث مراجعو الحسابات أولا الاحتياجات من الطائرات مع كبير الموظفين الطبيين، كان من رأيه أن طائرات هليوكبتر من طراز " Bell " غير مناسبة للوحدة الطبية.
    12. The provision of $593,000 for contingent-owned equipment was fully obligated to cover claims for depreciation of the contingent-owned equipment of the Republic of Korea Medical Unit and for the reimbursement of consumable items. UN ٢١ - تم الالتزام بكامل الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٣٩٥ دولار المخصص للمعدات التي تملكها الوحدات لتغطية المطالبات المتعلقة بتناقص قيمة المعدات المملوكة للوحدة الطبية التابعة لجمهورية كوريا وبسداد قيمة البنود الاستهلاكية.
    (o) A medical adviser travelled for medical inspection, to conduct local training of the Republic of Korea Medical Unit and to study the request of the Republic of Korea for additional medical personnel ($2,600); UN )س( سفر مستشار طبي ﻷغراض التفتيش الطبي، وذلك ﻹجراء تدريب محلي للوحدة الطبية التابعة لجمهورية كوريا الى جانب دراسة ما طلبته جمهورية كوريا من توفير موظفين طبيين اضافيين )٦٠٠ ٢ دولار(؛
    We gotta get her to medical. Move! Open Subtitles علينا أخذها للوحدة الطبية, هيا, هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus