"للوزراء الأفارقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • African Ministers
        
    The meeting enabled African Ministers to refine their strategy for negotiation and for engagement with other relevant parties during the high-level segment. UN وأتاح الاجتماع للوزراء الأفارقة صقل استراتيجيتهم المتصلة بالتفاوض والمشاركة مع الأطراف المعنية الهامة الأخرى خلال الجزء الرفيع المستوى.
    They reaffirmed their commitments to advancing regional integration in the context of the African Union Commission Minimum Integration Programme, adopted by the Fourth Conference of African Ministers in Charge of Integration. UN وأكد الوزراء من جديد التزامهم بدفع التكامل الإقليمي قدماً للأمام في سياق برنامج الحد الأدنى للتكامل الذي اعتمده المؤتمر الرابع للوزراء الأفارقة المسؤولين عن التكامل.
    In addition, the Government of Uganda expressed its intention to convene a conference of African Ministers after July 2011. UN وعلاوة على ذلك، أعربت حكومة أوغندا عن عزمها الدعوة إلى انعقاد مؤتمر للوزراء الأفارقة بعد شهر تموز/يوليه 2011.
    6. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its fourth extraordinary session, held in Nairobi on 2 March 2009, to convene a conference of African Ministers in November 2009 to discuss measures for improving the flow of resources to the Institute; UN 6 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في دورته الاستثنائية الرابعة التي عقدت في نيروبي في 2 آذار/مارس 2009، والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    UNEP provided facilitation and technical input during the African Ministers' round table on climate change, held in Kampala on the margins of the Commonwealth Heads of Government meeting. UN 14 - ووفر اليونيب التيسير والمدخلات التقنية خلال عقد المائدة المستديرة للوزراء الأفارقة بشأن تغير المناخ في كمبالا على هامش اجتماع رؤساء حكومات الكومنولث.
    6. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its fourth extraordinary session, held in Nairobi on 2 March 2009, to convene a conference of African Ministers in November 2009 to discuss measures for improving the flow of resources to the Institute; UN 6 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في دورته الاستثنائية الرابعة، التي عقدت في نيروبي في 2 آذار/مارس 2009، والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    The Department of Field Support, in coordination with the Department of Political Affairs, has also been providing support to the AU initiative on African border issues, the AU Border Programme, since the first Conference of African Ministers in charge of Border Issues in 2007. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني، بالتنسيق مع إدارة الشؤون السياسية، أيضا الدعم إلى مبادرة الاتحاد الأفريقي المتعلقة بالحدود في أفريقيا، وبرنامج الحدود للاتحاد الأفريقي، منذ انعقاد المؤتمر الأول للوزراء الأفارقة المكلفين بمسائل الحدود، في عام 2007.
    6. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its fourth extraordinary session, held in Nairobi on 2 March 2009, to convene a conference of African Ministers in November 2009 to discuss measures for improving the flow of resources to the Institute; UN 6 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في دورته الاستثنائية الرابعة التي عقدت في نيروبي في 2 آذار/مارس 2009، والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    51. UN-Habitat, in cooperation with the African Union, has been convening annually a conference for African Ministers responsible for housing and urban development. UN 51 - ودأب برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، على عقد مؤتمر كل سنة للوزراء الأفارقة المسؤولين عن الإسكان والتنمية الحضرية.
    In that connection, it organized a meeting of the African Ministers in charge of information society issues in Dakar, Senegal on 19 and 20 April 2004. UN وفي هذا الصدد، نظمت اجتماعا للوزراء الأفارقة المعنيين بالمسائل المتعلقة بمجتمع المعلومات، عقد في داكار بالسنغال يومي 19 و 20 نيسان/أبريل 2004.
    182. The Commission presented its achievements at the Third Conference of African Ministers in Charge of Border Issues, held in Niamey from 14 to 17 May 2012. UN 182 - وعرضت اللجنة إنجازاتها خلال المؤتمر الثالث للوزراء الأفارقة المعنيين بالمسائل الحدودية الذي عُقد في نيامي في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2012.
    6. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its fourth extraordinary session, held in Nairobi on 2 March 2009, to convene a conference of African Ministers in November 2009 to discuss measures for improving the flow of resources to the Institute; UN 6 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في دورته الاستثنائية الرابعة التي عقدت في نيروبي في 2 آذار/مارس 2009، والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    54. The second Conference of African Ministers Responsible for Civil Registration, held in South Africa in 2012, underscored the necessity of civil registration for all people, regardless of nationality or legal status. UN 54 - وأكد المؤتمر الثاني للوزراء الأفارقة المسؤولين عن السجلات المدنية، الذي عُقد في جنوب أفريقيا في عام 2012، على ضرورة تسجيل جميع الأشخاص في السجل المدني بصرف النظر عن الجنسية والوضع القانوني.
    b. Third Conference of African Ministers responsible for civil registration (1); UN ب - المؤتمر الثالث للوزراء الأفارقة المسؤولين عن السجل المدني (1)؛
    The Assembly of the African Union, by its decision 424 (XIX) adopted in July 2012, endorsed the recommendation for the institutionalization of a biennial meeting of African Ministers responsible for civil registration. UN وأيّد مؤتمر الاتحاد الأفريقي، بموجب قراره 424 (د-19) الصادر في تموز/يوليه 2012 التوصية بشأن إضفاء الطابع المؤسسي على الاجتماع الذي يعقد كل سنتين للوزراء الأفارقة المسؤولين عن التسجيل المدني.
    7. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its tenth annual meeting, held in Khartoum on 19 and 20 May 2008, to convene a conference of African Ministers to discuss measures for improving the flow of resources to the Institute; UN 7 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في اجتماعه السنوي العاشر الذي عقد في الخرطوم في 19 و 20 أيار/مايو 2008 والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    7. Welcomes the decision of the Governing Board of the Institute, at its 10th annual meeting, held in Khartoum on 19 and 20 May 2008, to convene a conference of African Ministers to discuss measures for improving the flow of resources to the Institute; UN 7 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس إدارة المعهد، في اجتماعه السنوي العاشر الذي عقد في الخرطوم يومي 19 و 20 أيار/مايو 2008، والقاضي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للوزراء الأفارقة لمناقشة التدابير اللازمة لتحسين تدفق الموارد إلى المعهد؛
    OHCHR participated in the Sixth Joint Annual Meeting of the African Union Conference of Ministers of Economy and Finance and the Economic Commission for Africa Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development, held in March 2013. UN وشاركت المفوضية في الاجتماع السنوي السادس المشترك بين مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للوزراء الأفارقة للمالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية، الذي انعقد في آذار/مارس 2013.
    These issues are at the core of the Social Policy Framework for Africa and the Windhoek Declaration on Social Development, which were adopted at the conclusion of the first African Union Conference of African Ministers in charge of Social Development, held in Windhoek in October 2008. UN فهذه القضايا هي في صميم إطار السياسات الاجتماعية لأفريقيا وإعلان ويندهوك بشأن التنمية الاجتماعية، الذي اعتُمد في ختام مؤتمر الاتحاد الأفريقي الأول للوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية الاجتماعية المعقود في ويندهوك في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Pan-African Land Policy Framework and Guidelines, which constitute significant outputs of the Initiative, were adopted at a Joint Conference of African Ministers of Agriculture, Land and Livestock in April 2009 and endorsed at the African Union Summit of July 2009. UN كما اعتُمد الناتج الهام لهذه المبادرة، الذي يتمثل في الإطار والمبادئ التوجيهية لسياسات الأراضي في عموم البلدان الأفريقية، خلال المؤتمر المشترك للوزراء الأفارقة لشؤون الزراعة والأرض والثروة الحيوانية الذي انعقد في نيسان/أبريل 2009، وأقر في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus