"للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Ministers Responsible for Youth
        
    • ministers responsible for youth affairs
        
    World Conference of Ministers Responsible for Youth UN المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, including a World Conference of Ministers Responsible for Youth UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢، وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    The Commission called on all Member States, the programmes and agencies of the United Nations system, youth non-governmental organizations and intergovernmental organizations to support the World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN وطلبت اللجنة من جميع الدول اﻷعضاء وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية للشباب والمنظمات الحكومية الدولية أن تدعم المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب.
    The General Assembly invited current regional and interregional conferences of Ministers Responsible for Youth affairs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean and Western Asia to intensify cooperation among each other and to consider meeting regularly at the international level under the aegis of the United Nations. UN ودعت الجمعية العامة المؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية الجارية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغربي آسيا إلى تكثيف التعاون فيما بينها والنظر في عقد اجتماعات منتظمة على الصعيد الدولي برعاية اﻷمم المتحدة.
    Noting in particular that, in the World Programme of Action, regional and interregional conferences of Ministers Responsible for Youth affairs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean and Western Asia were invited to intensify their cooperation and to consider meeting regularly at the international level under the aegis of the United Nations to provide an effective forum for a focused global dialogue on youth-related issues, UN وإذ تلاحظ بوجه خاص أن المؤتمرات الإقليمية والأقاليمية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغرب آسيا قد دعيت في برنامج العمل العالمي إلى تكثيف التعاون فيما بين كل منها وإلى النظر في عقد اجتماعات منتظمة على الصعيد الدولي برعاية الأمم المتحدة لتكون منتدى فعالا لإجراء حوار عالمي مركز بشأن القضايا المتصلة بالشباب،
    Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, including a World Conference of Ministers Responsible for Youth UN ١٩٩٧/٥٥ - تنفيــذ برنامــج العمــل العالمـي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    Home page for the World Conference of Ministers Responsible for Youth (8–12 August 1998, Lisbon) UN ٧ - صفحة استقبال للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب )٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨، لشبونة(
    1997/55 Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, including a World Conference of Ministers Responsible for Youth UN ١٩٩٧/٥٥ تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    In that respect, his delegation welcomed the offer of the Portuguese Government to host the World Conference of Ministers Responsible for Youth in August 1998. UN وأضاف قائلا إن وفد بلده يرحب في هذا الصدد باستضافة حكومة البرتغال للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب المقرر عقده في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    In that regard, the Commission warmly welcomed the offer of the Government of Portugal to host in August 1998 a World Conference of Ministers Responsible for Youth, in cooperation with the United Nations, which would deal, inter alia, with the issue of youth employment. UN وفي هذا الصدد. رحبت اللجنة بعرض حكومة البرتغال أن تستضيف، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، في آب/أغسطس ١٩٩٨ مؤتمرا عالميا للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب يتناول، ضمن جملة أمور، قضية عمالة الشباب.
    In the absence of a provisional agenda for the World Conference of Ministers Responsible for Youth, the elements listed below are only preliminary suggestions for review by Member States which are to be elaborated in 1997—1998. UN وفي غياب جدول أعمال مؤقت للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب فإن العناصر المدرجة قائمتها أدناه ليست سوى اقتراحات أولية لتستعرضها الدول اﻷعضاء، وسيتم التوسع فيها في الفترة ٧٩٩١-٨٩٩١.
    4.2 Strengthening the cooperation between the United Nations regional commissions and the regional meetings of Ministers Responsible for Youth for the preparation and follow—up of the recommendations of the World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN ٤-٢ تعزيز التعاون بين اللجان الاقليمية لﻷمم المتحدة والاجتماعات الاقليمية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب ﻹعداد ومتابعة توصيات المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب.
    4.3 Future sessions of the World Conference of Ministers Responsible for Youth and follow—up proposals regarding international action to implement the Programme of Action for Youth, including the United Nations Declaration of Intent on Youth: Problems and Potentials: UN ٤-٣ عقد دورات مقبلة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب والتقدم بمقترحات بشأن المتابعة فيما يتعلق بالعمل الدولي لتنفيذ برنامج العمل للشباب، بما في ذلك إعلان نوايا اﻷمم المتحدة بشأن الشباب: المشاكل واﻹمكانات:
    In this regard, the offer of the Government of Portugal to host in August 1998 a World Conference of Ministers Responsible for Youth, in cooperation with the United Nations, which will deal, inter alia, with the issue of youth employment, is warmly welcomed. UN وفي هذا الصدد، فإن عرض حكومة البرتغال أن تستضيف، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، في آب/أغسطس ٨٩٩١ مؤتمرا عالميا للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب يتناول، ضمن جملة أمور، قضية عمالة الشباب، يلقى ترحيبا حارا.
    1997/55 Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, including a World Conference of Ministers Responsible for Youth UN ١٩٩٧/٥٥ تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب
    123. Current regional and interregional conferences of Ministers Responsible for Youth affairs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean and Western Asia are invited to intensify cooperation among each other and to consider meeting regularly at the international level under the aegis of the United Nations. Such meetings could provide an effective forum for a focused global dialogue on youth-related issues. UN ١٢٣ - والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية الجارية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب في افريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغربي آسيا مدعوة لتكثيف التعاون فيما بينها والنظر في عقد اجتماعات منظمة على الصعيد الدولي برعاية اﻷمم المتحدة ويمكن لهذه الاجتماعات أن تكون منتدى فعالا ﻹجراء حوار عالمي مركز بشأن القضايا المتصلة بالشباب.
    123. Current regional and interregional conferences of Ministers Responsible for Youth affairs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean and Western Asia are invited to intensify cooperation among each other and to consider meeting regularly at the international level under the aegis of the United Nations. Such meetings could provide an effective forum for a focused global dialogue on youth-related issues. UN ٣٢١ - والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية الجارية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب في افريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغربي آسيا مدعوة لتكثيف التعاون فيما بينها والنظر في عقد اجتماعات منتظمة على الصعيد الدولي برعاية اﻷمم المتحدة ويمكن لهذه الاجتماعات أن تكون منتدى فعالا ﻹجراء حوار عالمي يركز على القضايا المتصلة بالشباب.
    124. Current regional and interregional conferences of Ministers Responsible for Youth affairs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean and Western Asia are invited to intensify cooperation among each other and to consider meeting regularly at the international level under the aegis of the United Nations. Such meetings could provide an effective forum for a focused global dialogue on youth-related issues. UN ١٢٤ - والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية الجارية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب في افريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغربي آسيا مدعوة لتكثيف التعاون فيما بينها والنظر في عقد اجتماعات منظمة على الصعيد الدولي برعاية اﻷمم المتحدة ويمكن لهذه الاجتماعات أن تكون منتدى فعالا ﻹجراء حوار عالمي مركز بشأن القضايا المتصلة بالشباب.
    Current regional and interregional conferences of Ministers Responsible for Youth affairs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean and Western Asia are urged to consider convening a standing conference of Ministers Responsible for Youth affairs meeting at four-year intervals under the aegis of the United Nations and in conjunction with meetings of the Commission for Social Development. UN ]٩٢ - والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية الجارية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب في افريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغربي آسيا مدعوة للنظر في عقد مؤتمر دائم للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب يجتمع برعاية اﻷمم المتحدة مرة كل أربع سنوات، بالاقتران باجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية.
    The current regional and interregional conferences of Ministers Responsible for Youth affairs in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean and Western Asia are urged to consider convening a standing conference of Ministers Responsible for Youth affairs meeting at four-year intervals under the aegis of the United Nations and in conjunction with meetings of the Commission for Social Development. UN ٩٢ - والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية الجارية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب في افريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغربي آسيا مدعوة للنظر في عقد مؤتمر دائم للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب يجتمع مرة كل أربع سنوات برعاية اﻷمم المتحدة جنبا إلى جنب مع اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus