"للوفد اﻷلماني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the German delegation
        
    However, he asked the German delegation for confirmation. UN ومع ذلك سوف يمكن للوفد اﻷلماني أن يعطي تأكيداً لذلك في هذا الشأن.
    In his present function as head of the German delegation he has presided over many important committees relating to various disarmament issues. UN وفــي وظيفته الحاليــة كرئيس للوفد اﻷلماني ترأس عدة لجـان هامة معنية بمختلف مسائل نزع السلاح.
    Allow me also to address the gratitude of the Swiss delegation to the German delegation as well as to the French delegation and to restate our esteem for the exemplary way in which they discharged their functions while presiding over the Conference for the last two terms. UN واسمحوا لي أن أعرب عن امتنان الوفد السويسري للوفد اﻷلماني وللوفد الفرنسي مجددا اﻹعراب عن تقديرنا لﻷسلوب المثالي الذي نهجتموه في رئاسة المؤتمر خلال الفترتين الماضيتين.
    The exact meaning of the words “constitutes a means of intimidating a government” is unclear to the German delegation. UN لا يبدو مدلول عبارة " يشكل وسيلة ترهيب " واضحا على وجه الدقة للوفد اﻷلماني.
    The exact meaning of the words “constitutes a means of intimidating a government” is unclear to the German delegation. UN لا يبدو مدلول عبارة " يشكل وسيلة ترهيب " واضحا على وجه الدقة للوفد اﻷلماني.
    March/April 1981 the Sea Conference (alternate) Representative of March/April 1982 the German delegation and adviser to the Ministry UN شارك في مؤتمر اﻷمم المتحـدة الثالث لقانون البحار كممثل )مناوب( للوفد اﻷلماني ومستشار لدى وزارة الاقتصاد
    Our gratitude goes to the German delegation for the exemplary manner in which it has conducted the long and delicate work of coordinating the preparation of this text. UN ويسرنا أن نعبﱢر عن امتناننا للوفد اﻷلماني على الطريقة الرائعة التي أدار بها العمل الطويل والحساس الذي انطوى عليه التنسيق ﻹعداد هذا النص.
    51. Mr. ANDO thanked the German delegation for its written and oral replies to the questions put by the members of the Committee. UN ١٥- السيد آندو أعرب عن شكره للوفد اﻷلماني لما قدمه من ردود خطية وشفوية على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    52. Mr. KRETZMER thanked the German delegation for the detailed replies it had already given to most of the questions. UN ٢٥- السيد كريتزمير أعرب عن شكره للوفد اﻷلماني لما قدمه من ردود مفصلة من قبل على معظم اﻷسئلة المطروحة.
    He thanked the German delegation for its efforts to develop a definition of aggression and supported the generic approach adopted. UN ٧٠١- وقدم الشكر للوفد اﻷلماني على جهوده الرامية الى وضع تعريف للعدوان ، وأيد النهج العام المعتمد في هذا الشأن .
    In connection with the statement made by the representative of Germany, speaking in exercise of the right of reply, concerning the decision of the German Federal Constitutional Court, the German delegation should consult the text of the decision itself. UN ٣٤ - وفيما يتصل بالبيان الذي أدلى به ممثل المانيا، الذي تحدث ممارسة لحق الرد، بشأن حكم المحكمة الدستورية الاتحادية اﻷلمانية، ينبغي للوفد اﻷلماني أن يستشير نص الحكم ذاته.
    July/August 1980 Participated at the Third United Nations Conference March/April 1981 on the Law of the Sea (alternate), representative March/April 1982 of the German delegation and adviser to the Ministry of Economics. UN تموز/يوليه - آب/أغسطس١٩٨٠ آذار/مارس - نيسان/أبريل ١٩٨١ آذار/مارس - نيسان/أبريل ١٩٨٢ شارك في مؤتمر اﻷمم المتحـدة الثالث لقانون البحار كممثل )مناوب( للوفد اﻷلماني ومستشار لدى وزارة الاقتصاد.
    Now I change hats, and as head of the German delegation I would like to introduce the draft resolution contained in document A/C.1/51/L.47, “Objective information on military matters, including transparency of military expenditures”. UN أود بصفتي رئيسا للوفد اﻷلماني أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.47 " المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus