"لليبريا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Liberia in
        
    • for Liberia
        
    • Liberia to
        
    • to Liberia
        
    • Liberia's
        
    For example, UNFPA supported Liberia in the establishment of a special court for the prosecution of rape cases. UN فعلى سبيل المثال، قدم الصندوق الدعم لليبريا في إنشاء محكمة خاصة لمحاكمة حالات الاغتصاب.
    113. Sweden and the United States of America supported Liberia in the New Deal for Engagement in Fragile States. UN 113 - وقدّمت السويد والولايات المتحدة الأمريكية الدعم لليبريا في إطار الخطة الجديدة للانخراط في دعم الدول الهشة.
    81. Finland contributed 1 million markkaa to Liberia in 1995 through UNICEF. UN ٨١ - تبرعت فنلندا ﺑ ١ مليون ماركة فنلندي لليبريا في عام ١٩٩٥ عبر منظمة اليونيسيف.
    He will replace Jacques Paul Klein, who served as my Special Representative for Liberia from July 2003 to April 2005. UN وسيحل محل جاك بول كلاين الذي عمل كممثلي الخاص لليبريا في الفترة من تموز/يوليه 2003 إلى نيسان/أبريل 2005.
    Ms. Brooks served as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Liberia to the Republic of Cuba from 1976 to 1977. UN وشغلت السيدة بروكس منصب سفيرة مفوضة فوق العادة لليبريا في جمهورية كوبا من عام 1976 إلى عام 1977.
    It addresses Liberia's short- to medium-term reconstruction and development needs and goals and was the basis for the deliberations at the International Reconstruction Conference for Liberia, held at United Nations Headquarters on 5 and 6 February. UN ويتناول هذا الإطار احتياجات التعمير والتنمية والأهداف الإنمائية لليبريا في الأجلين القصير والمتوسط، وكان هو الأساس الذي استندت إليه المناقشات التي دارت في المؤتمر الدولي لتعمير ليبريا الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في 5 و 6 شباط/فبراير.
    The primary task of the Office was assisting the Government of Liberia in consolidating peace after the election of President Charles Taylor in the multiparty elections of July 1997. UN وأُوكلت إلى هذا المكتب، في المقام الأول، مهمة مساعدة حكومة ليبريا في دعم السلام في أعقاب انتخاب تشارلس تايلور رئيسا لليبريا في الانتخابات المتعددة الأحزاب التي أُجريت في تموز/يوليه 1997.
    By the time the Panel last visited Liberia in the first week of October 2001, 117 planes had been identified on the basis of this information. UN وعند آخر زيارة قام بها الفريق لليبريا في الأسبوع الأول من تشرين الأول/أكتوبر 2001، كان قد جرى تحديد هوية 117 طائرة بناء على هذه المعلومات.
    By the time the Panel last visited Liberia in the first week of October 2001, 117 planes had been identified on the basis of this information. UN وبحلول موعد الزيارة الأخيرة التي قام بها الفريق لليبريا في الأسبوع الأول من تشرين الأول/أكتوبر 2001، كان قد تم تحديد 117 طائرة استنادا إلى هذه المعلومات.
    It also expresses appreciation to the Secretary-General for his continuing efforts to mobilize relief and rehabilitation assistance for Liberia, including the convening of a pledging conference on assistance to Liberia in New York on 27 October 1995, and in this regard encourages States that pledged assistance to fulfil their commitments. UN وتعرب أيضا عن تقديرها لﻷمين العام لما يبذله من جهود متواصلة لحشد مساعدات اﻹغاثــة والتعمير لليبريا، بما فيها جهوده لعقــد مؤتمــر ﻹعلان التبرعات لليبريا في نيويورك في ٢٧ تشريـن اﻷول/اكتوبـر ١٩٩٥، وتشجع، في هذا الصـدد، الدول التي أعلنت عن تقديــم مساعــدات على أن تفــي بالتزاماتها.
    32. The Special Representative of the Secretary-General was also closely involved in efforts to resolve the Liberian crisis until the appointment of the Special Representative of the Secretary-General for Liberia in July 2003. UN 32 - شارك الممثل الخاص مشاركة وثيقة أيضا في الجهود التي بُذلت لحل الأزمة الليبرية إلى أن تم تعيين الممثل الخاص للأمين العام لليبريا في تموز/يوليه 2003.
    50. UNMIL continues to support the efforts of the National Transitional Government of Liberia in asserting control over the country's land-based and marine natural resources. UN 50 - واصلت البعثة دعمها لجهود الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا في مجال بسط نفوذها على موارد البلاد الطبيعية البرية والبحرية.
    The National Transitional Government of Liberia in its response stated that no amount had ever been paid to the Assembly as petty cash and that the $150,000 paid to the Assembly was for operational expenses, while $76,000 represented domestic travel for the members. UN وذكرت الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في ردها أنها لم تدفع قط أي مبلغ إلى الجمعية في شكل مبلغ نثري وأن المبلغ 000 150 دولار الذي دفع إليها كان لتغطية نفقاتها التشغيلية، بينما كان المبلغ 000 76 دولار مخصصا لتغطيـة نفقات سفــر أعضائهــا داخل البلاد.
    The Panel is of the opinion that the upstream regional office component may not, in the long term, be viable or suitable for Liberia in the context of the severe capacity and infrastructure constraints that the State faces on both a daily and a seasonal basis. UN ويرى الفريق أن عنصر المرحلة الأولى للمكتب الإقليمي قد لا يكون، في الأجل الطويل، قابلاً للاستمرار أو مناسباً لليبريا في سياق ما تواجهه الدولة يومياً وموسمياً على حد سواء من معوقات شديدة للقدرات والهياكل الأساسية.
    2. Expresses its appreciation to the Secretary-General for his continuing efforts to mobilize relief and rehabilitation assistance for Liberia, expresses its gratitude to him for convening a pledging conference on assistance to Liberia in New York on 27 October 1995, and in this regard encourages States that pledged assistance to fulfil their commitments; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷميـن العـام لمـا يبذله مـن جهـود متواصلة لحشد مساعدات اﻹغاثـة واﻹنعاش لليبريا، وتعرب عن امتنانها له لعقده مؤتمرا ﻹعـلان التبرعات لليبريا في نيويورك في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وتشجع، في هذا الصدد، الدول التي أعلنت عن تقديم مساعدات أن تفي بالتزاماتها؛
    In this regard, the swearing in of a Council of State for Liberia on 1 September 1995 gives rise to hopes for a new momentum for peace. UN وفي هذا الصدد، فإن تنصيب مجلس الدولة لليبريا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ يبعث على اﻷمل في إعطاء دفعة جديدة للسلم.
    The Vice-Chairman of the National Transitional Government, Wesley Johnson (who was recently made Ambassador of Liberia to the United Kingdom), received $34,050 for expenses to " witness the graduation of his daughter " from university in the United States; this purely personal expenditure should be returned. UN وحصل نائب رئيس الحكومة ويسيلي جونسون (الذي عين حديثا سفيرا لليبريا في المملكة المتحدة) على مبلغ قدره 050 34 دولارا للإنفاق على " حضور حفل تخرج ابنته " من جامعة في الولايات المتحدة، وهي مصروفات شخصية بحتة ينبغي أن تستعاد.
    31. At the Committee's 7th formal meeting, held on 10 May 2006, the Chairman reported on her visit to Liberia, which had taken place from 5 to 9 April. UN 31 - وفي اجتماع اللجنة الرسمي السابع الذي عقد في 10 أيار/مايو 2006، قدمت الرئيسة تقريرا عن زيارتها لليبريا في الفترة من 5 إلى 9 نيسان/أبريل.
    IV. State of the economy 29. Liberia's post-war economic growth was sustained in 2012, with estimated real gross domestic product (GDP) growth of 8.9%. 2012 registered the first exports in iron ore, increased construction, and strong performance in services. UN 29 - كان النمو الاقتصادي لليبريا في مرحلة ما بعد الحرب مطرداً في عام 2012، حيث بلغ النمو المقدر للناتج المحلي الإجمالي الحقيقي 8.9 في المائة. وسُجلت في عام 2012 أول صادرات ركاز الحديد، وزيادة في أنشطة التشييد، وأداء قوي في مجال الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus