"لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • major United Nations conferences
        
    • of major United Nations
        
    • to major UN conferences
        
    A.1 Implement chapter 36 and the Commission on Sustainable Development work programme as part of integrated follow-up to major United Nations conferences and conventions UN ألف - 1 تنفيذ الفصل 36 وبرنامج عمل اللجنة كجزء من المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية واتفاقياتها
    Ageing policies deserve close examination within a broader life course and society-wide perspective, taking note of recent global initiatives and the guiding principles of major United Nations conferences. UN وتستحق السياسات المتعلقة بالشيخوخة بحثا دقيقا في إطار مسار حياة أعرض ومنظور على مستوى المجتمع ككل، آخذين في الاعتبار المبادرات العالمية الأخيرة والمبادئ التوجيهية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    Assessment of the progress made within the United Nations system, through the conference reviews, in the promotion of an integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN 2000: تقييم التقدم المحرز داخل منظومة الأمم المتحدة، عن طريق استعراض المؤتمرات، فيما يتعلق بالترويج للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    50. A number of information centres have translated and produced local language versions of the Department's press kits prepared, in advance, for major United Nations conferences and other events. UN 50 - وقد قام عدد من المراكز بترجمة وإنتاج نسخ باللغات المحلية من مجموعات المواد التابعة الإعلامية التي تنتجها الإدارة تمهيدا لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وغيرها من الأحداث.
    Over the years, the Council has played an important role in advancing a holistic and coordinated approach to global economic and social development, taking into account the interrelatedness of the different goals and targets of major United Nations conferences. UN وخلال السنين أدى المجلس دورا هاما في النهوض بنهج كلي ومنسق إزاء التنمية الاقتصادية والاجتماعية العالمية، مراعيا ترابط الغايات والأهداف المختلفة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    At the same time, the General Assembly has repeatedly stressed the need for the Council to strengthen its role with its subsidiary bodies to ensure coordinated follow-up to major United Nations conferences. UN وفي الوقت نفسه، أكدت الجمعية العامة مرارا على الحاجة إلى قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعزيز دوره مع الهيئات الفرعية لكفالة متابعة منسقة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    2000 Assessment of the progress made within the United Nations system, through the conference reviews, in the promotion of an integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN 2000: تقييم التقدم المحرز ضمن منظومة الأمم المتحدة، عن طريق استعراض المؤتمرات، في تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    Implications for the periodicity of the report of the Secretary-General on the integrated implementation of and follow-up to major United Nations conferences UN ثالثا - الآثار المترتبة على تواتر تقديم تقرير الأمين العـــام عـــن التنفيذ والمتابعة المتكاملين لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية
    III. Implications for the periodicity of the report of the Secretary-General on the integrated implementation of and follow-up to major United Nations conferences UN ثالثا - الآثار المترتبة على تواتر تقديم تقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية
    Objective of the Organization: To promote effective, efficient, accountable, participatory and transparent public administration for the attainment of internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences. UN هدف المنظمة: النهوض بالإدارة العامة بما يكفل اتسامها بالفعالية والكفاءة والشفافية وخضوعها للمساءلة، تحقيقا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    27. There was a fundamental link between the discussion on United Nations reform, the discussion on the integrated and coordinated follow-up of the major United Nations conferences and the debate on the programme of work of the Commission on Sustainable Development. UN 27 - ومضى قائلا إن هناك صلة جوهرية بين مناقشة إصلاح الأمم المتحدة ومناقشة المتابعة المتكاملة المنسقة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والمناقشة المتعلقة ببرنامج عمل لجنة التنمية المستدامة.
    2000 Assessment of the progress made within the United Nations system, through the conference reviews, in the promotion of an integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN 2000: تقييم التقدم المحرز ضمن منظومة الأمم المتحدة، عن طريق استعراض المؤتمرات، في تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    A pressing priority, for example, will be preparations for the 2005 high-level plenary meeting of the General Assembly for review of the integrated follow-up and implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. UN وتتمثل أولوية ملحة، على سبيل المثال، في التحضيرات للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة لعام 2005 المكرسة لاستعراض المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وتنفيذ نتائجها، بما في ذلك إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Its mission is to promote effective, efficient, accountable, participatory and transparent public administration for the attainment of internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences. UN وتتمثل مهمتها في النهوض بالإدارة العامة بما يكفل اتسامها بالفعالية والكفاءة والمشاركة والشفافية وخضوعها للمساءلة، تحقيقا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    The Department also provides webcast coverage for major United Nations conferences held worldwide and is in discussions with other United Nations offices to enhance the capacity to webcast live United Nations events. UN وتتيح الإدارة أيضا تغطية بالبث الشبكي لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية التي تعقد في جميع أنحاء العالم، كما تجري محادثات مع مكاتب أخرى تابعة للأمم المتحدة سعيا لتعزيز القدرة على البث الشبكي المباشر لأنشطة الأمم المتحدة.
    The Council also decided to monitor annually, under an item entitled " Integrated follow-up of major United Nations conferences " , the way in which its functional commissions and subsidiary bodies mainstreamed a gender perspective on the basis of the report on the follow-up to the Fourth World Conference on Women. UN وقرر المجلس كذلك أن يرصد على أساس سنوي، تحت بند معنون " المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية " الطرق التي تقوم بها لجانه الفنية وهيئاته الفرعية بإدراج منظور جنساني في برامجها، على أساس التقرير عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    7. A more comprehensive approach should be used to integrate relevant decisions of other intergovernmental forums into the system-wide medium-term plan in the framework of an integrated and coordinated conference follow-up of major United Nations conferences and summits. UN 7 - ينبغي استخدام نهج شامل لإدماج المقررات ذات الصلة المتخذة في منابر حكومية دولية أخرى في الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة، وذلك في إطار مؤتمر للمتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ولاجتماعات القمة.
    1999/55 Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits (Subprogrammes 4, 5, 6, 8, 11 and 12) UN 1999/55 التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة (البرامج الفرعية 4، و 5، و 6، و 8، و 11، و 12)
    We support the Secretary-General's proposal to prepare a revised programme budget for 2004-2005, based on the priorities of the Organization: a common policy framework for the entire United Nations system drawn from the Millennium Declaration, outcome documents of major United Nations conferences and summits, and other legislative mandates adopted by the General Assembly and the Security Council. UN ونؤيد اقتراح الأمين العام إعداد ميزانية برنامجية منقحة لفترة 2004-2005، على أساس أولويات المنظمة: إطار سياسي مشترك لمنظومة الأمم المتحدة بأكملها مستمد من إعلان الألفية والوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها، وولايات تشريعية أخرى اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus